建寧羅馬字

建寧羅馬字(Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī),全稱為建寧府嗰土腔羅馬字(Gṳ̿ing-nǎing-hǔ Gâ̤ Tǔ-kióng Lô̤-mǎ-cī),又稱建州羅馬字建甌話羅馬字,是西方傳教士為閩北語建甌話羅馬化設計的一種教會羅馬字

基本介紹

  • 中文名:建寧羅馬字
  • 外文名:Kienning Colloquial Romanized
  • 閩北語名:Gṳ̿ing-nǎing Lô̤-mǎ-cī
  • 教會推行時間:1896年 — 1922年
拼音方案介紹,拼寫方案,聲母,韻母,聲調,

拼音方案介紹

19世紀末葉,西方傳教士來到建寧府(今福建省南平市一帶)傳教。但由於建寧府地區大部分人聽不懂官話,為了方便傳教,傳教士便參照了建甌話韻書《建州八音》,模仿福州話平話字,於1896年創造了這套羅馬字。1898年,菲利普斯(H. S. Phillips)夫婦用這套羅馬字翻譯了《馬可福音》並出版。1900年,Minnie Phillips又與休(Hugh S.)合作,翻譯了《馬太福音》,同時出版了一本介紹這套羅馬字的課本。
建寧羅馬字對基督教在建寧府的傳播發揮著相當大的作用。但其僅在教會和語言協會內流通,且就算是信教者也不一定能看懂。中華民國推行國語運動以後,建甌教會不再宣傳建寧羅馬字,建寧羅馬字便逐漸淡出人們的回憶,如今只有少數信教的老者和部分語言工作者能夠用它閱讀。

拼寫方案

由於閩北語方言之間的差異,建寧羅馬字的表記僅能如實地反映當時建甌話的讀音,與其他方言並不一定能夠對應,但使用建寧羅馬字也可以表記其他的方言。而如今時間過去一百餘年,建甌話語音也發生了較大變化(例如添加了「延」ieing(/ieiŋ/)韻,「囥」ong韻(/oŋ/)被併入「桐」 o̤ng 韻(/ɔŋ/),陽平調併入陰去調。),因此其表記的羅馬字與今日建甌話的實際發音存在一定差異,建寧羅馬字也因此分為新舊兩種拼法。
建寧羅馬字的分詞連寫規則與閩南語的廈門話教會羅馬字相同。

聲母

建寧羅馬字
例字
讀音
l

l
b

p
g

k
k


d

t
p


t


c

n

s

不標

ʔ
m

ng

ch

tsʰ
h

x

韻母

建寧羅馬字
例字
讀音
i

/i/
ing

/iŋ/
e̤ng

/œyŋ/
o

/ʊ/ (接近 /o/ )


/œ/
uang

/uaŋ/
ai

/ai/
aing

/aiŋ/
ṳing

/yiŋ/
io̤

/iɔ/
uoi

/uɛ/
u

/u/
ia

/ia/
iang

/iaŋ/
ie

/iɛ/


/y/


/ɛ/
iu

/iu/
e

/ɪ/ (接近 /e/ )
ong

/oŋ/
o̤ng

/ɔŋ/
uai

/uai/
uo̤ng

/uɔŋ/
a

/a/


/ɔ/
-iong / io̤ng

/iɔŋ/
uing

/uiŋ/
ṳe

/yɛ/
eng

/eiŋ/
uaing

/uaiŋ/
au

/au/
ang

/aŋ/
iau

/iau/
ua

/ua/

聲調

建寧羅馬字聲調錶(標調優先權:a>a̤>o>o̤>e>e̤>u>ṳ>i>n>m)
調序
1
2
3
4
5
6
7
調類
陰平
陽平
上聲
陰去
陽去
陰入
陽入
今日建甌話的調值
˥˦(54)
併入陰去調
˨˩(21)
˧˧(33)
˦˦(44)
˨˦(24)
˦˨(42)
建寧羅馬字調號
  (括弧後附使用範例)
ˊ(á)
ˆ(â)
ˇ(ǎ)
̿(a̿)
ˉ(ā)
̆(ă)
ˋ(à)
例字
芝依居
指椅舉
志意貴
字易脆
即益菊
集實巨
今日的建甌話已無法區分陰平和陽平,但建陽話仍可以區分。由西方傳教士的建寧羅馬字文獻可知,昔日建甌話的陽平調,今日已併入陰去調。
io̤ng 的下分音符僅在零聲母時使用。
n 和 m 作為標調字母的情況及其罕見,可以忽略。
注意區別上聲和陰入的調號。上聲的調號與漢語拼音上聲的調號相同,為抑揚符;陰入的調號與福州話平話字陰平的調號相同,為短音符。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們