山鷓鴣詞

《山鷓鴣詞》是唐代偉大詩人李白的詩作。此詩大約作於安祿山反叛之前,有人邀請李白入幕僚,李白去幽州以後,發現安祿山準備謀反,毅然回歸江南。此詩描寫了深秋悲涼、鷓鴣飛翔的情景:前兩段用動物寓言的手法,描寫鷓鴣“其志懷南不思北”的氣勢,多有以此自喻之意。後三段描繪一幅借鷓鴣的意志來言辭,堅決拒絕北上。全詩通過鷓鴣“其志懷南不思北”的描述,暗寓功名利祿不可取,逸樂忘憂行不得,表達出歷史盛衰、興亡無常的無奈與憂傷。

基本介紹

  • 作品名稱:《山鷓鴣詞》
  • 創作年代盛唐
  • 作品出處:《全唐詩》
  • 文學體裁:七言古詩
  • 作者:李白
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

山鷓鴣詞
苦竹嶺①頭秋月輝,苦竹南枝鷓鴣飛。
嫁得燕山②胡雁婿,欲銜我向雁門②歸。
山雞翟雉③來相勸,南禽多被北禽欺。
紫塞④嚴霜如劍戟,蒼梧④欲巢難背違。
我今誓死不能去,哀鳴驚叫淚沾衣⑤。

注釋譯文

詞句注釋

①苦竹嶺,在秋浦縣南二十里,今屬安徽貴池縣,有李白讀書堂遺址。鷓鴣,鳥名,形似野雞而小,南方皆有,以越地最多,故又稱越鳥。《異物志》言“其志懷南不思北”,太白以之自喻。
②“燕山”是山名,在幽州,在今河北省薊縣東南。“胡雁”是指中國域外之雁。“胡”在古書中是指邊疆地區漢民族以外的少數民族。“雁門”也是山名,在今山西省代縣,古代傳說雁門是雁的產地,又說雁子北飛至此而止。因為是鳥兒相接,所以用“銜”字,十分恰當。以上二地皆屬安祿山勢力範圍。胡雁婿,暗指何昌浩。
③山雞,首有彩毛;翟雉,後有長尾。二句亦用擬人化手法,以喻友人等之關心。
④紫塞,代指北方。即雁門。秦漢築長城,因當地草皆紫色,又地處邊關,所以叫紫塞。蒼梧,山名,即九疑山,在今湖南省藍山縣西。此代指南方。二句亦言“其志懷南不思北”之意。
⑤末二句則極而言之,以示堅拒,仍借鷓鴣以為辭。

白話譯文

苦竹嶺頭秋月皎潔,滿地青輝,苦竹朝南枝頭搖曳,鷓鴣飛翔。
一隻小鷓鴣嫁給了北京的大雁,那大雁正準備銜著鷓鴣飛向雁門關的老家。
山雞野雉都來勸說小鷓鴣:千萬別去啊,北方的鳥們總是欺負南方去的小鳥。
燕山附近的紫塞嚴霜滿地,像刀槍一樣刺人,那裡縱使有梧桐樹也難以棲息啊!
我聽你們的勸告,我決心死也不跟大雁去了,說完嚎啕大哭,淚流滿衣裳。

創作背景

天寶十二載,李白五十三歲。《山鷓鴣詞》大約作於安祿山反叛之前,有人曾經邀請李白入幕僚,李白去幽州以後,發現安祿山準備謀反,於是毅然回歸江南。早春赴長安,想陳列濟世之策。有古風《一百四十年》、《鹹陽二三月》及《述德兼陳情上哥舒大夫》等詩多首。在長安期間,曾經與杜甫重逢。對時局不約而同地感到殷憂,於是二人便成為生死之交。陳策無果,回天無計,於是離去。秋,李白南下宣城。此後李白連續三年都在宣城,並來往各縣之間,寄情于山水之間,向外宣稱修道煉丹,暗則明哲保身。

作品鑑賞

文學賞析

詩的開頭描寫山鷓鴣的生活環境和不安的情狀:“苦竹嶺頭秋月輝,苦竹南枝鷓鴣飛。”苦竹嶺是山名,在今安徽省銅陵市西南。“秋月輝”,點明這是秋月高掛的夜晚;“鷓鴣飛”,寫鷓鴣在月的輝照之下驚飛;“南枝”,點明驚飛的範圍。夜鳥不能遠飛;只能在枝頭近處雀躍小飛。這正如辛棄疾在《西江月·夜行黃沙道中》所寫的“明月別枝驚鵲”的情景。
接著寫鷓鴣的夜不安眠,驚飛不定,除了因為秋月高照之外,還因為她即將經歷一場生活的變遷:“嫁得燕山胡雁婿,欲銜我向雁門歸。”原來她被許嫁給燕山胡雁,燕山胡雁正以夫婿的身份來接她遷到雁門那裡去。
底下寫眾鳥前來相勸、挽留:“山雞翟雉來相勸,南禽多被北禽欺。”“翟雉”,長尾的山雞。鷓鴣的好友或“左鄰右舍”,山雞、翟雉等紛紛來勸她不要走。說在南方生活的禽鳥到了北方,多被北方的禽鳥欺侮。這顯然是眾鳥們生活經驗的總結,但這裡並未展開,大概因為鷓鴣也是知道的,不必饒舌。
“紫塞嚴霜如劍戟,蒼梧欲巢難背違。我今誓死不能去,哀鳴驚叫淚沾衣。”最後四句寫鷓鴣的決心和悲哀處境。
鷓鴣說:雁門地方風霜嚴酷有如劍戟刺人,我決不到那樣的地方去,我已決心在南方九嶷山上築巢生活,再也不願違背自己的心愿了。胡雁一定要我跟著它去,而我誓死不去,這該怎樣了結啊!想起來不禁哀鳴驚叫,淚水沾衣。這四句寫鷓鴣的心理活動,先是婉轉:它不像山雞翟雉那樣直統統地說“南禽多被北禽欺”,而歸怨於雁門的嚴霜如戟;次是堅定,誓死不違背巢居蒼梧的心愿;後是悲哀:可以想到胡雁是不會善罷甘休的,而自己的處境能否安然無恙,實在擔心,所以不免哀鳴落淚。這樣寫,曲折深入,合情合理。
全詩寫的其實是山鷓鴣巢居南方、不願北去的習性,但詩人用故事敷陳開去,在禽鳥生活中加進了婚嫁、逼遷、勸留、相欺、哀叫、落淚以及其他心理活動,仿佛人間生活的縮影,饒有風味。

名家點評

清·王琦《李太白全集》:“此詩當是南姬有嫁北人婦者,悲啼誓死而不肯去。太白見而悲之,故作此詩。”在《李太白全集》卷八可以賞析。由於作詩的目的並非戲摹禽鳥,而是有其深刻的寄意,所以詩中在擬人化方面頗下功夫。
近代·安旗《李白詩秘要》:《贈何七判官昌浩》詩及《陌上桑》是此行序幕;《涇溪南藍山下有落星潭可以卜築余泊舟石上寄何判官昌浩》詩及《山鷓鴣詞》是此行餘波。此四詩兩兩相倚,互為表里;首尾遙接,一脈相承。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們