寄何記室詩

王僧儒與何遜皆是梁朝有名的詩人,同在朝廷作高官,又是東海郯(今山東郯城)同鄉,常相交往,友情甚篤。離別之後,詩人縈懷不已,因作此詩寄何遜以表思念之情。

基本介紹

  • 作品名稱:《寄何記室詩》
  • 創作年代:南朝梁
  • 作品出處:玉台新詠
  • 文學體裁:五言古風
  • 作者:王僧儒
作品全文,作品賞析,作者簡介,

作品全文

思君不得見,望望獨長嗟。
夜風入寒水,晚露拂秋花。
何由假日御,暫得寄風車。

作品賞析

首二句,直抒思君不見的無限惆悵。“思君不得見,望望獨長嗟。”思,想念,懷念。《三國志.蜀志.諸葛亮傳》:“蜀人追思亮。”君,對對方的尊稱,相當於“您”。得,能。望望,望了又望。嗟,嘆息。這兩句說:我十分想念您,雖然望穿秋水,但也沒有機會能夠見面,唯有獨自嘆息不已罷了。詩人的這種心情是完全可以理解的。人生誰也不能避免生離死別之苦,但生離往往比死別更苦,死別不過一陣痛苦,不會再存重見的希望,而生離卻會因時常盼望而傷悲。
三、四句,描寫秋天的夜景,以及因景而增添的愁思。“夜風入寒水,晚露拂秋花。”這兩句說:秋夜的寒風吹來,使得江河之水泛起了涼涼的漣漪;秋夜的露珠滴下,使畏霜的花草凋顏變色。這凜冽蕭條的景象,既點明了愁思的時間,又會勾起詩人新的愁思。一種相思,兩處閒愁,才下眉頭,卻又上了心頭。
後二句運用神話故事,借羲和駕車去看友人,以消思愁。“何由假日御,暫得寄風車。”由,用。何,是疑問代詞,當賓語一般應提前,因此“何由”應作“由何”。假,借。寄,寄居,此處是指乘坐。這兩句說:要用什麼方法才能把羲和請來,讓我能夠乘著他駕著的風車去看您呢?
在“思君不得見,望望獨長嗟”的矛盾無法解決的時候,幻想借羲和駕車,突破現實來達到訪友的目的,以消除愁思。運用這種浪漫主義寫法,表現了詩人的想像力。不管詩人的主觀認識如何,它預示著事物的發展方向。

作者簡介

王僧儒(465-522) 南朝梁官吏、學者。以字行。東海郯人。少好學,六歲能文。曾任尚書左丞、御史中丞。遍覽群書,學識淵博,兼擅書法。與沈約、任昉為當時三大藏書家。有文集三十卷,已佚,明人輯有《王左丞集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們