宮尾登美子

宮尾登美子

宮尾登美子(みやお とみこ)日本著名作家,1926年4月13日生於日本四國高知縣高知市,畢業於高知市女子高校,父親經營當地最大的藝伎中介所。家庭背景促使宮尾登美子十八歲就結婚脫離家庭,生下長女後隨夫婿遠赴中國東北。歷經兩年戰敗國民生涯返回日本後,因罹患肺結核住院療養,病中讀谷崎潤一郎的《細雪》,暗立為創作目標,開始創作小說。1973年以自己的父母為原型,描寫夫婦之間緣起緣滅的小說《》,獲得當年的“太宰治獎”,除此之外,亦曾獲直木獎、吉川英治獎等多項日本重要文學獎項。

2014年12月30日,宮尾登美子去世,享年88歲。

基本介紹

  • 中文名:宮尾登美子
  • 外文名:みやお とみこ
  • 國籍:日本
  • 出生地:日本四國高知縣高知市
  • 出生日期:1926年4月13日
  • 逝世日期:2014年12月30日
  • 職業:小說家
  • 畢業院校:高知市女子高校
  • 代表作品:《一弦琴》、《平家物語》 
成就及榮譽,獲獎經歷,主要作品,改寫平家物語,NHK大河劇,歷時,宮尾的觀點,小書籤,關聯項目,

成就及榮譽

1973年以自傳小說《棹》(寫的是自己在自小生長的花柳界——藝伎界——的生活體驗),獲第九屆太宰治賞,確立其作家地位。早期作品以身世背景為本,深刻描寫藝伎風華、風塵男女,如《陽暉樓》等;不僅屢獲得日本文壇大獎,也大多改編為電視、電影或舞台劇,銷量動輒以數十萬計。
之後深入日本傳統藝能世界,細膩詮釋日本人文之美,如描寫傳統戲曲的《一弦琴》,香道的《伽羅香》,日本畫的《序之舞》,茶道的《松風之家》、歌舞伎的《柝之音》,以及描寫日本傳統釀酒作坊的《藏》等,淋漓呈現日漸消逝凋零的傳統日本時代記憶。
其作品僅有十數部,卻盡獲太宰治賞、直木賞、吉川英治賞、女流文學賞等多項文壇大獎,為日本文壇不可多得的女性名家。
《平家物語》四卷為其歷經數年研究、書寫所完成的歷史大作,亦是展現其綜合文化研究、歷史心得及小說藝術等功力的最新代表作。日本北海道伊達市在其完成本套著作後,更建立「宮尾登美子文學紀念館」以表彰其成就。
2008-01-06首播的大河劇《篤姬》,原作就是宮尾登美子的《天璋院篤姫》。主人公是江戶幕府第十三代將軍德川家定的正室天璋院(篤姫)。這是2006年的『功名十字路』相隔兩年後,歷史上第七部以女性為主角的大河劇。
這是2004年播放的『新選組』以來第二部講述幕末時代的作品,也是2005年的『義經』之後第二部宮尾登美子的原作。

獲獎經歷

1962年 『連』で婦人公論女流新人賞
1972年 『櫂』で第9回太宰治賞
1977年 『寒椿』で第16回女流文學賞
1979年 『一弦の琴』で第80回直木賞
1982年 『序の舞』で第17回吉川英治文學賞
1989年 『松風の家』で第51回文藝春秋読者賞/紫綬褒章
1995年 『藏』でエランドール賞特別賞
1996年 第12回日本酒大賞

主要作品

寒椿
一弦の琴
鬼龍院花子の生涯
陽暉樓
伽羅の香
序の舞
天璋院篤姫
朱夏
松風の家
きのね-柝の音
菊籬
クレオパトラ
仁淀川
宮尾本 平家物語
天涯の花
菊亭八百善の人びと
天璋院篤姫

改寫平家物語

NHK大河劇

還記得宮尾登美子嗎?這位日本女作家的作品,雖自90年代起,斷斷續續翻譯引進,但大部分的讀者仍對她感到陌生。直到2002年,公共電視推出「日本名作大賞」,一次引進宮尾作品改編的3部電視劇「棹」、「藏」、「春燈」,劇中的典雅氛圍與女性意識引起觀眾熱烈討論。2005年底,由瀧澤秀明等日本青春偶像主演的NHK大河劇「義經」上映,在日本掀起風潮,台灣日劇迷引頸期待在台上演,這部歷史劇的原著,即是宮尾登美子最新力作《宮尾本平家物語》。

歷時

宮尾登美子,素來以描述藝伎風華與歡場男女著稱。近年,她花了7年時間,研究改寫日本古典文學《平家物語》,1999到2003年密集寫作的4年內,每天都坐在書桌前面,磨破了3件毛衣的袖子,《宮尾本平家物語》四卷終於問世,中文版(遠流)這個月發行。

宮尾的觀點

聽,女性的嘆息 雖從女性成長情愛故事,轉往書寫歷史大河小說,宮尾認為,她仍然在為女性發言。她說,從少女時代就極喜愛《平家物語》,一直將故事暗記在心中,就等寫作的各種條件都備齊後,便開始動筆。《平家物語》的重頭戲是源氏和平氏的爭戰過程,但這些陽剛殺戮的場面,並不是吸引宮尾的地方,最讓她反覆吟詠欣賞的,是書里使用雅正的文言文。但是再三裊炊妨寣A宮尾發現,《平家物語》里的女性竟完全沒有言語,而只有「絞袖子」、「哭著出嫁」等隱誨的動作。宮尾認為,「在戰爭說打就打的時代,女性如何發言是非常重要的。」 宮尾舉當時的婚姻來說,有嫡妻、本妻、正妻等各種各樣的妻子,在這種情況下,怎么可能連一點「嫉妒」的心理都沒有呢?「這讓我很想對當時的女性們說:要堅強一點呀!你們的發言到那裡去了?很想讓她們出頭天。」宮尾認為,描寫大時代下的女性嘆息是小說家的工作,她以獨特敏銳的女性視角,寫下《宮尾本平家物語》。改編此書為NHK大河劇《義經》的編劇金子成人形容,讀宮尾筆下的平家人物,幾乎可以聽到他們日常的呼吸聲或磨牙聲。 而在小說的語感上,為保持《平家物語》原典的文言文氣氛,宮尾省略了大量的助詞,用字也下足奶牷A力求簡潔典雅,只是,在連載時讀者們直呼「太難了」,例如宮尾在文中使用「敬陳」兩字,讀者就抗議:「為什麼要加『敬』呢?用『陳述』不就好了嗎?」讓宮尾覺得可愛又無奈。
從風塵男女到傳統藝術《宮尾本平家物語》的出版,不只是為《平家物語》發出了女性之聲,對宮尾個人的創作生涯而言,也是重要的里程碑。出生於1926年的宮尾,父親從事藝伎中介,母親是由藝伎轉行的藝人,生下她之後就黯然消失。在花街出生的宮尾,成長過程中歷經日本戰敗、自身婚姻破裂,開始寫作時,便以自己的身世背景為本,深刻描寫藝伎風華、風塵男女、夫妻情義,不但獲獎無數,銷量也很驚人。這系列作品,台灣已引進:《有緣無緣》(實學社,電視劇「棹」原著)、《寒椿》(麥田)、《陽暉樓》(遠流)、《鬼龍院花子的一生》(實學社)。除了描寫成長的經驗,宮尾書寫的場景也逐漸遠離她熟悉的四國,挑戰門坎更高的日本傳統職業主題小說,包括:傳統戲曲、茶道、香道、傳統釀酒等,主題大抵圍繞著「在日本風土中長大,而有所思、有所為的女人」。
宮尾的作品多次被改編成電影、電視,岩下志麻松隆子瀧澤秀明等知名影星,都擔任過她作品的主角。
問到最喜歡哪一部改編的影視作品?宮尾回答:「不分軒輊,很難比較呢。」
但如果演員因為演出她的作品,使演技顯著成長,則是她最感到高興的事。
二次大戰期間曾暫居中國東北的宮尾,寫作時手邊一定要準備漢和字典(中日字典)和類義語辭典(相似詞字典)。她也特別喜歡讀漢詩,「我的書桌上現在就放著一本《蘇東坡詩選》。」
寫完工程浩大的《宮尾本平家物語》,宮尾完全沒有歇筆養老的打算,下一部作品,她要把重心放回日本傳統藝術,將以詩歌、音樂、舞蹈、繪畫、工藝、藝道等名人為主角。

小書籤

《平家物語》與《源式物語》是日本古典文學兩大經典,但台灣讀者對前者卻相對陌生。
《平家物語》為12世紀鎌倉時代的戰爭故事,描述平安晚期兩大武士集團源氏和平氏興衰的歷史,原稱《平曲》,又稱《平家紫曲》。
日本現代文學巨擘吉川英治、司馬遼太郎都曾改寫過《平家物語》。

關聯項目

宮尾登美子文學記念館 - 北海道伊達市にある文學館。
地圖地圖

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們