奇美拉(客邁拉(古代希臘神話中的怪獸))

奇美拉(古代希臘神話中的怪獸)

客邁拉(古代希臘神話中的怪獸)一般指本詞條

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

奇美拉是古代希臘神話中的怪獸,本義是希臘語“母山羊”的意思,最早出現在《荷馬史詩》中,是提豐(Typhon)和厄喀德那(Ἔχιδνα)的孩子。而在《神譜》中,它被認為是地母蓋亞(Gaia /Gaea)和冥淵神塔耳塔洛斯(Tartarus)的孩子。

它擁有獅子的頭顱,山羊的身軀,和一條蟒蛇組成的尾巴。它的呼吸吐出的都是火焰,某些版本則表示它有三個頭,分別是蟒蛇、山羊和獅子。

最後被柏勒洛豐殺死。

基本介紹

  • 中文名:奇美拉
  • 外文名:Chimera
危險的魔物,慘死的結局,後世影響,

危險的魔物

當它還是幼獸的時候,是現今土耳其地區的卡里亞小亞細亞的西南部——卡利亞國王的寵物。但很快它狂暴的個性就顯露出來,它不再安於做家養寵物而流竄到鄰國利西亞,所到之處都將歸於荒蕪。它既吞噬動物,也吃掉人類,它噴出的火燒毀村莊,沒有人能阻止它的腳步。

慘死的結局

年輕英俊的柏勒洛豐受到父親海神普羅特斯的指使來利西亞拜見這裡的國王。而不知何故,當利西亞國王拆開海神寫的介紹信的時候發現,信上的內容竟然是要他殺掉柏勒洛豐。國王不願意這么做,於是委派他去殺死怪獸奇美拉,他覺得這樣一來年輕人一定會死在戰場上。
神獸客邁拉神獸客邁拉
柏勒洛豐接受了這個挑戰,他騎上飛馬珀伽索斯到奇美拉出沒的地方。但是殺死它不是件容易的事。它噴出的火焰使柏勒洛豐和他的坐騎無法靠近,只能在附近的海灣等待,而弓箭又不能切實傷害到奇美拉。於是他想出了一個辦法:在一根長矛上塗抹上石墨,然後讓飛馬儘量靠近奇美拉,隨後迅速把長矛扔到奇美拉噴火的嘴裡。
塗上了防火塗料的長矛扎進了奇美拉的喉嚨,它便被殺死了。

後世影響

很多羅馬和希臘作家都描述過柏勒洛豐殺死奇美拉的傳奇故事。到了中世紀,它成了邪惡的象徵,所以女巫捕手海因里希·克雷默和斯普瑞格把奇美拉這種由蟒蛇、山羊和獅子組成的怪獸與女人做對比,認為二者有著這樣的共性:“她們看起來都很美麗、很難撫慰而且根本不可能馴服。”
如今“奇美拉”這個詞可以指任何雜交動物或者合成獸,也可以指代“不可能的想法”、“不切實際的夢”或者任何我們能夠想像但卻無法實現的事。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們