宋明評話選

宋明評話選

《宋明評話選(漢英對照)(共2冊)》的20篇作品均選自於下述五部小說集,英文部分由著名的翻譯家楊憲益、戴乃迭合譯,這當是眾多英譯本中最好的一種。《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恆言》、《拍案驚奇》和《二刻拍案驚奇》(合稱“三言二拍”)是五部最為著名的宋明短篇白話小說集,其中很多作品在成書後不久即被翻譯成多種外文,流傳到世界各地。“評話”,原是講說故事的一種民間表演技藝,在宋代的城市裡極為盛行。後來,這類口頭表演的內容被記錄整理成書面文字,稱為“話本”或者“白話小說”。元代時開始專指演敘歷史題材的白話小說為評話,到了明清兩代,評話便成了涵蓋各種題材的白話小說的通稱。“評話”以城市中的普通大眾作為主要的讀者對象,語言通俗易懂,內容也多是反映市井小人物的榮枯沉浮和悲歡離合,表現的是與傳統士大夫詩文迥然不同的市俗精神風貌,有著極高的文學、藝術價值。

基本介紹

  • 書名:宋明評話選
  • 作者:馮夢龍 凌濛初
  • 出版日期:2007年1月1日
  • 語種:英語
  • ISBN:9787119042589, 7119042580
  • 外文名:SELECTED CHINESE STORIES OF THE SONG AND MING DYNASTIES
  • 出版社:外文出版社
  • 頁數:1205頁
  • 開本:16
  • 品牌:外文出版社
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《宋明評話選(漢英對照)(共2冊)》由外文出版社出版。

作者簡介

作者:(明)馮夢龍、(明)凌濛初 譯者:楊憲益、戴乃迭

圖書目錄

崔待詔生死冤家
小夫人金錢贈年少
十五貫戲言成巧禍
簡貼僧巧騙皇甫妻
小水灣天狐詒書
滕大尹鬼斷家私
劉小官雌雄兄弟
金玉奴棒打薄情郎
沈小霞相會出師表
宋小官團圓破氈笠
杜十娘怒沉百寶箱
賣油郎獨占花魁
灌園叟晚逢仙女
錢秀才錯占鳳凰儔
盧太學詩酒傲王侯
轉運漢遇巧洞庭紅
波斯胡指破鼉龍殼
劉東山夸技順城門
十八兄奇蹤村酒肆
丹客半黍九還
富翁千金一笑
錢多處白丁橫帶
運退時刺史當艄
神偷寄興一枝梅
俠盜慣行三昧戲

文摘


崔待詔生死冤家
紹興年間,行在有個關西延州延安府人。本身是三鎮節度使鹹安郡王。當時怕春歸去,將帶著許多鈞眷遊春。至晚回家,來到錢塘門裡車橋,前面鈞眷轎子過了,後面是郡王轎子到來。則聽得橋下裱褙鋪里一個人叫道:“我兒出來看郡王!”當時郡王在轎里看見,叫幫窗虞候道:“我從前要尋這個人,今日卻在這裡。只在你身上,明日要這個人人府中來。”當時虞候聲諾,來尋這個看郡王的人,是甚色目人。正是:
塵隨車馬何年盡?情系人心早晚休。
只見車橋下一個人家,門前出著一面招牌,寫著“璩家裝裱古今書畫”。鋪里一個老兒,引著一個女兒,生得如何?
雲鬟輕籠蟬翼,蛾眉淡拂春山,朱唇綴一顆櫻桃,皓齒排兩行碎玉。蓮步半折小弓弓,鶯囀一聲嬌滴滴。便是出來看郡王轎子的人。虞候即時來他家對門一個茶坊里坐定。婆婆把茶點來,虞候道:“啟請婆婆,過對門裱褙鋪里請璩大夫來說話。”婆婆便去請到來,兩個相揖了就坐。璩待詔問:“府幹有何見諭?”虞候道:“無甚事,閒問則個。適來叫出來看郡王轎子的人是令愛么?”待詔道:“正是拙女,止有三口。”虞候又問:“小娘子貴庚?”待詔應道:“一十八歲。”再問:“小娘子如今要嫁人,卻是趨奉官員?”待詔道:“老拙家寒,那討錢來嫁人?將來也只是獻與官員府第。”虞候道:“小娘子有甚本事?”待詔說出女孩兒一件本事來,有詞寄《眼兒媚》為證:
深閨小院日初長,嬌女綺羅裳。不做東君造化,金針刺繡群芳。
斜枝嫩葉包開蕊,唯只欠馨香。曾向園林深處,引教蝶亂蜂狂。
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們