孫叔敖復生

孫叔敖(約前630-前593),蒍氏,名敖,字孫叔,漢族,春秋時期楚國期思(今河南固始)人,楚國名臣。在海子湖邊被楚莊王舉用,公元前601年,出任楚國令尹(楚相),輔佐楚莊王施教導民,寬刑緩政,發展經濟,政績赫然。主持興修了芍陂(今安豐塘),改善了農業生產條件,增強了國力。司馬遷《史記·循吏列傳》列其為第一人。

基本介紹

  • 作品名稱:孫叔敖復生
  • 創作年代:春秋時期
  • 作品出處:《史記·滑稽列傳·優孟學相》
  • 作者:司馬遷,褚少孫
作品原文,注釋,譯文,

作品原文

優孟①,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫(jiàn 規勸)。楚相孫叔敖②知其賢人也,善待之。病且死,屬(zhǔ 通“囑”,囑託)其子曰:“我死,汝必貧困。若往見優孟,言我孫叔敖之也。”
居數年,其子窮困負薪③,逢優孟,與言曰:“我,孫叔敖子也。父且死時,屬我貧困往見優孟。”優孟曰:“若無遠有所之④。”即為孫叔敖衣冠,抵(Zhǐ)掌談語。歲余,像孫叔敖,楚王及左右不能別也。
莊王置酒,優孟前為壽。莊王大驚,以為孫叔敖復生也,欲以為相。優孟曰:“請歸與婦計之,三日而為相。”莊王許之。三日後,優孟復來。王曰:“婦言謂何?”孟曰:“婦言慎無為,楚相不足為也。如孫叔敖之為楚相,盡忠為廉以治楚,楚王得以霸。今死,其子無立錐之地⑥,貧困負薪以自飲食。必如孫叔敖,不如自殺。”於是莊王謝(道歉)優孟,乃召孫叔敖子,封之寢丘⑦四百戶,以奉其祀。

注釋

①優孟:名字叫孟的優者。優,古代以音樂、舞蹈、戲謔為業的藝人的統稱。
②孫叔敖:楚國的賢相,曾輔助楚莊王,以成霸業。
③負薪:背著柴。這裡的意思是背著柴出賣。
④若無遠有所之:你不要去遠的地方。
⑤扺(Zhǐ)掌:擊掌。
⑥無立錐之地:沒有插錐的地方,形容一貧如洗。
⑦寢丘:楚邑,今河南省固始縣。

譯文

優孟原是楚國的老歌舞藝人。他身高八尺,富有辯才,時常用說笑方式勸誡楚王。楚國宰相孫叔敖知道優孟是位賢人,待他很好。孫叔敖患病臨終前,叮囑他的兒子說:“我死後,你一定很貧困。那時,你就去拜見優孟,說‘我是孫叔敖的兒子。’”
過了幾年,孫叔敖的兒子果然十分貧困,靠賣柴為生。一次路上遇到優孟,就對優孟說:“我是孫叔敖的兒子。父親臨終前,囑咐我貧困時就去拜見優孟。”優孟說:“你不要到遠處去。”於是,他就立即縫製了孫叔敖的衣服帽子穿戴起來,模仿孫叔敖的言談舉止,音容笑貌。過了一年多,模仿得活像孫叔敖,連楚莊王左右近臣都分辨不出來。
楚莊王設定酒宴,優孟上前為莊王敬酒祝福。莊王大吃一驚,以為孫叔敖又復活了,想要讓他做楚相。優孟說:“請允許我回去和妻子商量此事,三日後再來就任楚相。”莊王答應了他。三日後,優孟又來見莊王。莊王問:“你妻子怎么說的?”優孟說:“妻子說千萬別做楚相,楚相不值得做。像孫叔敖那樣地做楚相,忠正廉潔地治理楚國,楚王才得以稱霸。如今死了,他的兒子竟無立錐之地,貧困到每天靠打柴謀生。如果要像孫叔敖那樣做楚相,還不如自殺。”於是,莊王向優孟表示了歉意,當即召見孫叔敖的兒子,把寢丘這個四百戶之邑封給他,以供祭祀孫叔敖之用。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們