孔雀愛尾

孔雀愛尾

選自牛肅《紀聞》

告誡人們,對自己的優點不能看得太重,否則會滋長自己的驕傲情緒,甚至愛物受傷,因小失大,好事變成壞事。

基本介紹

  • 作品名稱:孔雀愛尾
  • 作品出處:《紀聞》
  • 文學體裁:詞
  • 作者牛肅
原文,原文1,原文2,譯文,譯文1,譯文2,注釋,概括,寓意,

原文

原文1

羅州山中多孔雀,群飛者數十為偶。雌者尾短無金翠雄者生三年有尾,五年成大尾,始春而生,三四月後復雕,與花萼同容衰;然自喜其尾而甚妒,凡欲山棲,必先有置尾之地,然後止焉。
南人生捕者,候甚雨,其尾沾而重,不能高翔;人雖至,且愛其尾,恐人所傷,不復翱翔也。

原文2

孔雀雄者毛尾金翠,殊非設色者仿佛也。性故妒,雖馴久,見童男女著錦綺,必啄之。山棲時,先擇處貯尾,然後置身。天雨尾濕,羅者且至,猶珍顧不復騫舉,卒為所擒。

譯文

譯文1

羅州的山中有很多孔雀,幾十隻為一群在一起飛翔。雌孔雀尾巴短,也沒有金翠色,雄孔雀出生三年,開始長出小尾巴,五年長成大尾巴。立春時尾羽開始生長,三四個月後又凋落了,和花朵同時繁榮和凋謝。孔雀喜愛自己的尾羽並且非常忌妒,凡是想在山林里休息,一定要先選擇好放置尾巴的地方,然後才棲息在那裡,南方人要捕捉活孔雀,必須要等到下大雨的時候才去,因為這時孔雀的尾巴上沾上雨水變得很沉重,不能高飛。雖然有人走近,但是因為它太愛自己的尾巴,恐怕被人損壞,所以就不再飛翔了。

譯文2

雄孔雀的尾巴金黃,翠綠,絕非畫家們用彩筆能夠描繪得出來的。(雄孔雀)生性本來善妒,雖然馴養了很久,但看見小孩穿著華麗的衣服,一定會追上去啄他們。在山裡休息的時候,首先要選擇好地方來安放尾巴,然後才安置自己的身體。天下大雨,淋濕了尾巴,捕鳥的人將要到來的時候,它還在珍惜顧盼自己的尾巴,而不再飛騰起來,最終被捕鳥人抓住了。
孔雀開屏孔雀開屏

注釋

  1. 故:本來。
  2. 猶:還。
  3. 仿佛:類似、相似。
  4. 羅者:捕鳥人。
  5. 騫(qian)舉:飛騰起來。

概括

孔雀太愛自己的尾巴了,它簡直是為了自己的尾巴而活著。但它卻沒想到,正是這條迷人的尾巴,給它帶來意想不到的災難。
這一天下著雨,所有鳥類的羽毛都淋濕了。而獵人們偏偏愛在這鳥類們倒霉的日子裡捕殺鳥類,因為雨天許多鳥類都飛不快,飛不高。獵人們用羅網悄悄地把孔雀及其他一些鳥休息的地方包圍起來。有一隻鳥發覺了,驚叫起來,於是所有的鳥都不顧一切地飛走了。可孔雀呢,它想飛卻怎么也捨不得飛,因為雨中飛行對尾部羽毛的損傷太大了。它回頭珍惜地望著自己的尾巴,猶豫不決。可獵人哪給鳥類猶豫的機會呢,他們興奮地歡叫著,因為輕而易舉地捕獲了一隻美麗的孔雀
選自《權子.顧惜》

寓意

告誡人們,對自己的優點不能看得太重,否則會滋長自己的驕傲情緒,甚至愛物受傷,因小失大,好事變成壞事。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們