好日子(Basick / Gummy演唱歌曲)

好日子(Basick / Gummy演唱歌曲)

《好日子》是由임상혁填詞,임상혁譜曲,임상혁演唱的歌曲。

《好日子》是以在亞洲地區放映為目標進行製作的網路電視劇。由蘇志燮金智媛擔任主演,同時有李鐘赫李宗泫等實力演員助陣。該劇講述了在濟州島上發生的一個失戀的男人邂逅愛情的浪漫故事

基本介紹

  • 中文名稱:好日子
  • 外文名稱:좋은 날
  • 所屬專輯:쇼미더머니 4 Episode 6
  • 歌曲時長:4分14秒
  • 發行時間:2015年8月29日
  • 歌曲原唱:임상혁,인우
  • 填詞:임상혁,인우
  • 譜曲:임상혁,인우
  • 音樂風格:R&B
  • 歌曲語言:韓語
基本信息,樂曲內容,

基本信息

歌名:好日子(좋은 날)
作曲 : Basick/임상혁/LUCKY.D/인우
作詞 : Basick/임상혁/LUCKY.D/인우
歌手:Basick / Gummy
所屬專輯:쇼미더머니 4 Episode 6

樂曲內容

I know we have better days ahead
我知道我們將來有更好的日子
Ima do everything
我會盡我一切
I can to give you the world
給你整個世界
정신 차리니 서른이 됐어
打起精神來 已經30歲了
술맛을 아는 어른이 됐어
已是知道酒味的大人了
날 닮은 아들 갖는 게
"我有一個像我的兒子"
입버릇이 돼서
成為我的口頭禪
현실이 돼
這成為現實
나의 힘 밑거름이 됐어
成為我的力量 我的基礎
엄마가 널 가졌을 때
你媽媽懷你的時候
회사를 때려치웠지
我辭了工作
하고 싶은 거 하겠다고
想做自己想做的事
내 자존심만 내세웠지
只有把我的自尊心放在首位
너와 엄마에겐 미안했지만
雖然對不起你和你媽媽
좀 더 자랑스러운 남편 아빠가 되고 싶었어
혼자 되새겼지
我獨自反覆想著
옳은 선택이길 바라며
希望這是一個正確的選擇
악으로 임했어
曾面臨掙扎
지금 이 무대에 섰지만
現在雖然站在這舞台上
사람들은 손가락질 했어
人們還對我指指點點
눈물을 보이는 네 엄마와
看著眼含淚水的你媽媽
아무것도 모르고 웃는 너를 보며
和什麼都不知道地笑著的你
내 눈앞은 이미 희미했어
我的眼前 已是一片模糊
때타지 않은 네 두 눈에
在你純潔無暇的雙眼裡
비친 내 모습은 벌써 검은데
映出的我的模樣已滿是陰影了
세상이 널 물들이지 못하게
讓世界無法污染你
할 수 있는 게
我能做的事
나는 아무것도 없는데
卻什麼都沒有
Another day
집으로 돌아갈 때
我回到家的時候
당신도 나를 보며
你看著我的話
이겨 냈나요
“能夠戰勝嗎”
살아가는 이유였나요
成為活著的理由了嗎
For better days
為了更好的日子
내가 꼭 지켜줄게
我一定會好好守護你們
당신과 함께 했던 그 시간처럼
就如和你在一起的那時候一樣
잊지 못할 그 날처럼
無法忘記 就如那天一樣
For better days
為了更好的日子
아빠 물어보고 싶은 게 있어
爸爸,我有想要問你的事
대체 자식보다 예쁜 게 있어
到底 有比子女更美好的東西嗎?
내가 태어날 때 보다 기쁜 게 있었는지
有比我出生的那天更開心的事嗎?
아빠가 되는 게 이런 건지
成為爸爸就是這樣的啊
내가 커갈 때
還有我成長的時候
어떤 생각을 했었는지
你有什麼想法呢?
아빠를 따라 같은
想要我和爸爸一樣
직장 갖길 원했는지
投身職場嗎?
광주이씨 무슨 파 몇 대손 장손
比起是光州李氏的什麼派系、是幾世代的長孫來說
것보다 아빠 아들이면 됐지
只要是爸爸的兒子就足夠了
아빠 채하는 몇 개월 만에
爸爸 幾個月來
많은걸 줬는데
給了我很多東西
30년 동안 난 무엇을 드렸는지
而你的30年裡 我又給了你什麼呢
보는 것만으로 배가 부르셨다면
只要看見我 就能填飽你肚子的話
세월 지나 몸무게는
到底為什麼時間流逝後
대체 왜 줄으셨는지
體重卻越來越輕了呢
잔잔한 당신 두 눈에
你平靜如水的雙眼中
비친 내 모습은 파도만 치는데
映出的我的模樣只有波濤拍打
세상에 지친 아빠한테
對世上疲憊的爸爸
해줄 수 있는 게
我能夠給予的東西
아직 아무것도 없는데
仍然是什麼都沒有
Another day
집으로 돌아갈 때
我回到家的時候
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
你看著我的話 “能夠戰勝嗎”
살아가는 이유였나요
成為活著的理由了嗎
For better days
為了更好的日子
내가 꼭 지켜줄게
我一定會好好守護你們
당신과 함께 했던 그 시간처럼
就如和你在一起的那時候一樣
잊지 못할 그 날처럼
無法忘記 就如那天一樣
For better days
為了更好的日子
세상은 나에게 모든 걸 줬어
世界給了我所有東西
이 자릴 원했던 꿈도 이뤘어
渴望這個位置的夢也實現了
더 이상 바랄게 없어야 되는데
我理應不該不再有什麼期望的了
왜 내 마음은 이리도 공허한지
可為什麼我的心如此空虛
나만 잘함 될 것 같아
好像只要我做好就可以了
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子
돌려주면 될 거 같아
好像只要我悉數歸還就可以了
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子
Another day
집으로 돌아갈 때
我回到家的時候
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
你看著我的話 “能夠戰勝嗎”
살아가는 이유였나요
“成為活著的理由了嗎”
For better days
為了更好的日子
내가 꼭 지켜줄게
我一定會好好守護你們
당신과 함께 했던 그 시간처럼
就如和你在一起的那時候一樣
잊지 못할 그 날처럼
無法忘記 就如那天一樣
For better days (Another day)
為了更好的日子 (Another day)
집으로 돌아갈 때
我回到家的時候
당신도 나를 보며 이겨 냈나요
你看著我的話 “能夠戰勝嗎”
살아가는 이유였나요
成為活著的理由了嗎
For better days
為了更好的日子
내가 꼭 지켜줄게
我一定會好好守護你們
당신과 함께 했던 그 시간처럼
就如和你在一起的那時候一樣
잊지 못할 그 날처럼
無法忘記 就如那天一樣
For better days
為了更好的日子
나만 잘함 될 것 같아
好像只要我做好就可以了
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子
돌려주면 될 거 같아
好像只要我悉數歸還就可以了
더 좋은 날을 위해
為了更好的日子

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們