天方夜譚(漢語成語)

天方夜譚(漢語成語)

天方夜譚是一個漢語成語,拼音是tiān fāng yè tán,意思是無論付出多大的努力都不可能完成的事情;比喻虛誕、離奇的議論。出自阿拉伯民間故事《一千零一夜》。

基本介紹

  • 中文名:天方夜譚
  • 外文名:Arabian Nights
  • 拼音:tiān fāng yè tán
  • 又名:一千零一夜
基本信息,成語來源,

基本信息

【解釋】 (1)書籍:即《一千零一夜》,阿拉伯古代民間故事集。
(2)詞語:①比喻虛誕誇飾的議論,荒誕不經的說法。
②形容事情不可能成功
【用法】 聯合式;作賓語;比喻虛誕離奇的議論 。
【近義詞】無稽之談
【反義詞】確確實實
【示例】張潔沉重的翅膀》:“鄭子云的話在他看來是書呆子的囈語,咬文嚼字、天方夜譚、理想主義。”
【書名注釋】“天方”即阿拉伯地,“夜譚”譯為故事(即阿拉伯的故事)。
【造句】老師叫我用一個手指頂著一個手機,而且不要掉下來,我說:“這簡直是天方夜譚!”

成語來源

“夜談”為何稱“夜譚”
夜譚”就是夜間說話、講故事的意思,其實就是“夜談”。寫成“夜譚”是由於古代的避諱。
唐武宗的名字叫李炎。所以人們說話、寫文章凡是遇到兩個“火”字相重的字,都要避諱,用其他字代替。於是,人們在寫“夜談”時,就出現了以“譚”代“談”的怪現象,後來,人們習慣了,“談”與“譚”也就相通了。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們