大連大學日本語言文化學院

大連大學日本語言文化學院

大連大學日語專業設立於1993年。設立當初有耿志雪副教授等老師在本專業任教,招收日語大專生。從1997年開始招收本科生,隸屬於大連大學外語學院,彭傑教授時任外語學院副院長,主持日語專業教學、科研、人才培養等各項工作。

日本語言文化學院始建於2003年9月,是迄今為止全國綜合大學中唯一一所獨立建制的日語學院。建院時,校長助理宋協毅教授兼任院長,彭傑教授任黨總支書記兼副院長,姜雨婷副教授任主管學生工作的副書記。現任領導班子:副校長兼院長宋協毅教授、黨總支謝晨曦書記、副院長林樂常教授、姜雨婷副書記。

1997年至2003年間招生規模為每年40人左右,2004年開始每年平均招收本科生120人左右,碩士生每年平均招生8-10人,在校本科生及碩士研究生為500餘名。

學院現有日語專業教師27人,其中博士13人(12人為留日歸來,1人留韓歸來。畢業學校有:名古屋大學1人、東北大學1人、橫濱國立大學2人、大阪大學1人、長崎純心大學1人、山形大學1人、兵庫縣立大學1人、大東文化大學2人、九州大學1人、新羅大學1人、松山大學1人),在讀博士3人(廣島大學1人、東北師大1人、浙江大學1人),教授2人,副教授11人。現聘請日籍專家6人。專業教師均有境外留學或培訓的經歷。

基本介紹

  • 中文名:大連大學日本語言文化學院
  • 建於:2003年9月
  • 博士:13人
  • 在讀博士:3人
基本信息,師資力量,人才培養,

基本信息

建院後,該院在日語專業的方向上進行了調整和改革,現設日本語言文化、經貿日語、日韓雙語和口譯與同聲傳譯等4個本科專業方向,其中口譯與同聲傳譯方向是2005年與北京第二外國語學院同時起步的,目前在全國同專業中還應該算是一個開創性的專業方向。學院下設一個日本語言文化研究中心,擁有由學生自主管理、藏書近萬冊的日語資料室。學院於2004年開始與人文學院合作招收日本文化史專業方向碩士生,2005年獲得外國語言學及套用語言學碩士學位授予權。是中國日語教學研究會、中國日本史學會以及中國商務日語研究會常務理事校,中國翻譯協會理事校。
本專業教師在科研方面不斷進取,在國內外發表了120多篇學術論文,出版了多本專著和教材,獲得了《宋慶齡基金會》《孫平化日本學研究獎勵基金》優秀著作獎及多項省、市級科研獎,在研的國家社科青年基金項目1項、省部、市級項目5項。學院重視學術交流活動,在積極參加國內外學術會議,邀請國內外專家學者來該院講學的同時,還在2004年7月舉辦了第一屆中日韓日本語言文化研究國際研討會,被與會者贊為規模大、水平高、組織好的經典學會。繼2005年與日本筑波大學舉行兩校間大型學術交流活動之後,2007年8月20~23日,該院又成功舉辦了第二屆中日韓日本語言文化研究國際研討會,得到了來自中日韓三國和台灣地區的180多名專家學者的好評,提高了本專業的國際影響。據中國科學評價研究中心及武漢大學教育科學學院主辦的《評價與管理》雜誌2008年第一期的數據,大連大學日語專業已經上升到全國日語專業排名第49位。
大連大學日本語言文化學院

師資力量

幾年來,本專業為培養日語套用型人才而進行了多方努力,取得了良好的教學與科研成果,形成了本專業的特點。教師獲省優秀教師和省教學名師1人、省教學成果2等獎1人,教育部外語教學指導委員會委員1人。在課程建設和教材建設上也花了大氣力。《日漢同聲傳譯》課程被評為2006年大連市級精品課程。本院的日本語言文化研究中心除本院教師參加以外,還聘請國內外資深日語學界專家學者任顧問和客座研究員。在經常開展學術活動的同時,在研究中心的統一籌劃下,已出版了《日本語言文化研究》第一、二、三輯,共同編寫了多部教材,其中包括“十五”國家重點音像出版規劃教材《大學日語聽說教程》(1~3冊)和中國第一本中日韓三語對照的日本概況教材(被選為國家“十一五”規劃教材),以及日本國際交流中心資助出版的『らくらく日本語』等等。宋協毅教授主編的《新編日漢同聲傳譯教程》發行海內外,被多所兄弟院校作為本科及碩士課程教材使用。

人才培養

本專業在人才培養模式改革上的主要特點是注重四個結合:課堂內與課堂外、校內與校外、國內與國外、專業內與專業外的有機結合。在提高教師課堂教學水平、狠抓教學質量的同時,本專業精心策劃了一系列課外教學活動:從新生入學抓起,從每天早晨抓起。在為新生進行大學四年人生與學習規劃教育的同時,也為二年級學生進行擺正日語學習與專業方向選擇學習關係的教育;為三年級學生進行畢業論文設計指導的同時,也為四年級同學進行就業和考研指導。每天要求學生早晨讀、晚自習,積極參加學院組織的各種語言文化和社會經濟講座、茶道·花道·穿和服活動、演講·朗讀·背誦·短劇比賽、全國日語畢業論文·作文·演講比賽、日經股票大賽、中日韓日本語言文化研究國際研討會、中國人日語作文大賽、日語·韓語協會、翻譯協會、圖書管理小組、中日韓飲食文化節、外語歌曲卡拉OK大賽、到領事館·日企參觀、日本文化展、日本留學展等等豐富多彩的課外及校內外系列活動,為提高學生的日語實踐能力和對日本文化的理解起到了很好的作用。
在大力開展與日本友好學校的友好交流,改革人才培養模式方面學院還著重抓了國內與國外、專業內與專業外的結合。在與日本筑波大學、金澤大學、廣島大學、名古屋外國語大學等近20所大學建立了友好交流關係、進行教員、學生的交換和學術交流的同時,還與名古屋外國語大學、北陸大學、岡山商科大學、大阪相愛大學等五家大學通過“2+2”形式、與九州外國語學院進行“3+1”形式合作培養人才。學院還積極地將日語專業與機械、信息等專業進行複合,大連大學機械專業的日語強化班深受開發區日資企業的青睞。日本的幾所大學每年派遣學生來該院進行教育實習,增進了中日雙方學生之間的友好交流。日本友人還為該院學生設立了“小金橋”、“關原獎學金”等獎學金激發學生的學習積極性。日語專業的學生們勤奮學習,在大連市日語“佳能杯”演講比賽、全國大學生日語演講大賽東北賽區比賽、全國大學生日語作文大賽、全國大學生日語畢業論文大賽、大連市日語作文大賽、大連市IT外語辯論大賽、東北地區韓語演講比賽當中多次取得優異成績。
2006年9月,該院與日本北陸大學合作建設的國際網路互動教學及同聲傳譯國際會議及訓練教學基地正式啟用,在國際視頻會議、遠程視頻教學及同聲傳譯訓練等多功能的一體化之下,該院“2+2”學生可在這一基地選修日本北陸大學課程,取得學分,岡山商科大學也將馬上與學院開通雙方向網上視頻課程,互選對方學校的課程。本基地在2006年教育部本科教學工作水平評估當中受到專家組的高度評價,國家領導人李克強、司馬義·艾買提以及省市領導多次視察本基地,給予了很高的評價,國內外友好學校的領導和專家學者也給學院基地以充分的肯定。
幾年來,在全院師生的共同努力下,該專業社會聲譽和評價不斷提高,招生就業形勢喜人。每年招生最低錄取分數平均高出遼寧省二本招生錄取線20分以上,而其中口譯與同聲傳譯專業方向大連市內學生最低錄取線高於省二本分數線50分以上,外省學生均為當地一本分數線以上的學生。尤其值得一提的是該院建院以來畢業生初次就業率連續5年達到100%。 學院進行的畢業生用人單位問卷調查表明,用人單位對該專業學生的整體日語水平比較滿意,而對該院學生的人品、工作態度、協作精神等的評價很高,尤其是用人單位普遍認為,該院學生樸實、踏實,能用得住、值得信賴。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們