夢的點滴(日本松隆子演唱歌曲)

夢的點滴(日本松隆子演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《夢的點滴》(夢のしずく)是一首日文單曲,由日本歌手鬆隆子演唱。《夢的點滴》收錄在專輯《愛戀的日子》中,歌詞優雅清新,節奏舒緩自然,是一首很好的輕音樂作品。

基本介紹

  • 中文名稱:夢的點滴
  • 外文名稱:夢のしずく
  • 所屬專輯:愛戀的日子
  • 歌曲原唱松隆子(日本
  • 填詞:松隆子
  • 譜曲:松隆子
  • 音樂風格JPOP輕音樂
  • 歌曲語言:日語,日語
歌手概況,中文+羅馬音,日文歌詞,夢的點滴中文版,

歌手概況

姓名: 松隆子(松たか子,まつ たかこ)
夢的點滴
英文名:Matsu Takako
本名: 佐橋隆子(佐橋隆子,さはし たかこ)
舊姓:藤間(藤間,ふじま)
日舞名:松本幸華(松本幸華,まつもと こうか)
出生日期:1977年6月10日(昭和52年)
身高: 165cm
鞋碼: 24cm
體重: 43Kg(數據會稍作浮動,僅供參考)
星座: 雙子座
血型: A型
三圍: B80、W57、H83 , 31.5-22.4-32.7(數據會稍作浮動,僅供參考)
出生地:日本東京都
通訊地址:〒150東京涉谷區惠比壽南3- 3-8 パパドゥ內(來自網路,有興趣不妨寄信一試)
學歷:白百合學園中學、白百合學園高等學校,之後因演藝活動轉至堀越學園完成中學學業,大學就讀亞細亞大學國際關係學部一年級,再之後因為事業繁忙於2000年自主退學。
家庭成員:
父親 九代目松本幸四郎,年輕時為六代目市川染五郎,本名藤間昭暁
母親 本名藤田紀子,婚後隨夫姓藤間紀子
姐姐 松本紀保,本名藤間紀保子
哥哥 七代目市川染五郎,本名藤間照薫
丈夫 佐橋佳幸
嗜好: 看電影、演話劇和舞台劇、駕駛(喜歡開快車,^_^)、攝影
專長: 彈鋼琴
喜愛的花:粉紅色的薔薇和鬱金香
喜愛食物:豆腐、餃子 、納豆、沙拉、梅乾
不喜歡食物:香菇
喜愛演員:Denzel Washington
喜愛歌手:エアロスミス(Aerosmith)、スキマスイッチ(一隊來自愛知縣的組合,成員:大橋卓彌,常田真太郎)、Going Under Ground(同樣是一隊日本組合)、The Beatles、木匠兄妹、史蒂夫汪達(真多啊……)
愛車:進口車Volvo(喜歡一邊駕駛一邊聽Aerosmith的音樂)
喜愛電影:《ガープの世界The World According to Garp》(《蓋普眼中的世界》,Robin Williams主演)
寵物:三隻名犬,分別叫做祿朗、ムッシュ(木須)、トト(多特,法語中“搗蛋鬼”之意)
號外:松たか子出生時體重為3333g,非常可愛的一個小女孩。
她攝影的愛好很可能源自其爺爺。
曾和木村拓哉拍攝《悠長假期》、《戀愛世紀》、《Hero》。
演藝圈人士公認的“和泳衣形象無緣的偶像”。
她曾有過抽菸的不良習慣,後來據傳已經戒掉了。
她和丈夫佐橋佳幸先生認識於2001年的一個音樂節目中,到2004年日本某雜誌(好像是叫《女性SEVEN》)披露二人正在交往,到2006年傳出兩人分手的訊息,有傳她的父親、日本歌舞伎國寶級演員松本幸四郎先生不滿意二人的年齡差距太大(16年呀……)而出面干預這段戀情。之後到2007年底二人複合並閃電宣布婚事,同時亦有傳松本幸四郎先生已接納了這位女婿,看來結果還是相當圓滿。
夢的點滴
松たか子婚後仍然繼續從事演藝工作,並稱婚姻所帶來的幸福感讓其幹勁十足,因此更加投入工作了。

中文+羅馬音

夢的點滴(日本松隆子演唱歌曲)
ai yori mo koi yori mo hayaku anata ni deatta itazura ga
比愛情更快地 與你相識的命運捉弄
Watashi no subete wo kaete yuku
改變了我的一切
Koi ni ochite yuku...
墜入情網…
Deai wa kantan, ima doushite setsunai?
相識容易 但為何如此難過?
Wakare kurikaeshi, hitowa ai wo motomeru
分分離離下 人們追逐愛情
Ikutsumo no yoru ni afureru namida kasanete
多少夜晚 多少次淚眼盈眶
Senaka awaseno futari hanareru? Yorisou?
情感疏離的兩人是分開? 還是在一起?
Kono hoshi ni tadayoi tsuzukeru
漂蕩在這星球上
Anata to watashi ga meguriau
你我相遇
Yubisaki ni ai wo kanjitara
當指尖感覺到愛的存在
Kokoro hodokete yuku...
封閉的心就此打開
Akai hanabira mai ochiteku
紅紅的花瓣翩翩的飄落
夢的點滴(日本松隆子演唱歌曲)
Aoi ha no ame no shizukutachi
綠葉上的雨滴
Anata wo aishita yume no akashi
曾愛過你的夢的證明
Asahi ni kiete yuku
在朝陽上消失殆盡
Ai yori mo koi yori mo hayaku
與你相識的命運捉弄
Anata ni deatta itazura ga
比愛情更快地
Watashi no subete wo kaete yuku
改變了我的一切
Futari ochite yuku...
墜入情網…
Tsutaetai motto kagirinai omoi wo
想要傳達無限的思念
Mou nanimo kamo ushinatte mo ii
失去什麼都無所謂
Kono koi ga subete kono shunkan nanika ga
這份愛是我的一切 在這瞬間
Umaretara sore wa...
那是…

日文歌詞

夢のしずく
夢的點滴(日本松隆子演唱歌曲)
夢的點滴 - 松隆子
愛(あい)よりも戀(こい)よりもはやく
あなたに出(で)逢(あ)ったいたずらが
私のすべてを変(か)えてゆく
戀(こい)におちてゆく…
出(で)逢(あ)いは簡単(かんだん)今(いま)どうして切(せつ)ない?
別(わか)れ繰(く)り返(かえ)し人(ひと)は愛(あい)を求(もと)める
幾(いく)つもの夜(よる)に溢(あふ)れる涙(なみだ)重(かさ)ねて
背(せ)中(なか)合(あ)わせの二人(ふたり)離(はな)れる?寄(よ)り添(そ)う?
この星(ほし)に漂(ただよ)い続(つづ)けるあなたと私がめぐり逢(あ)う
指(ゆび)先(さき)に愛(あい)を感(かん)じたら心(こころ)ほどけてゆく…
大(おお)きな波(なみ)のように深(ふか)い海(うみ)みたいに
吹(ふ)き抜(る)ける風(かぜ)のようにあなたを包(つつ)みたい
愛(あい)される度(たび)に私になってゆくの
凍(こお)りついた心(こころ)抱(だ)きしめ溶(と)かして
二(に)度(ど)と會(あ)わないと決(ぎ)めた時(とき)
この胸(むね)は痛(いた)むのでしょうか
手(て)のひらで愛(あい)を見(み)つめたらもっと自由(じゆう)になれる
伝(つた)えたいもっと限(かぎ)りない想(おも)いを
もう何(なに)もかも失(うしな)ってもいい
この戀(こい)がすべてこの瞬間(しゅんかん)何(なに)かが
生(う)まれたらきっとそれは…
紅(あか)い花(はな)びら舞(ま)い落(お)ちてく
青(あお)い葉(は)の雨(あめ)のしずく達(たち)
あなたを愛(あい)した夢(ゆめ)のあかし朝日(あさひ)に消(き)えてゆく
愛(あい)よりも戀(こい)よりもはやく
あなたに出(で)逢(あ)ったいたずらが
私のすべてを変(か)えてゆく二人(ふたり)おちてゆく…
伝(つか)えたいもっと限(かぎ)りない想(おも)いを
もう何(なに)もかも失(うしな)ってもいい
この戀(こい)がすべてその時(とき)何(なに)かが
生(う)まれたらそれは…
伝(つた)えたいもっと限(かぎ)りない想(おも)いを
もう何(なに)もかも失(うしな)ってもいい
この戀(こい)がすべて この時(とき)何(なに)かが
生(う)まれたらきっと…

夢的點滴中文版

演唱:心然
那一天 夢境開始變得五彩閃爍
在心底 有多少光輝燦爛都銘刻
恍然間 看春去秋來年華又幾何
輕聲唱 你可曾記得
誰 將五彩補成蒼天
誰 銜枝滄海上日夜盤旋
誰 身軀化作這片桃園
誰 九重驕陽下挽起弓箭
悲歌一曲蝶舞翩躚
一場雨一把紙傘連起姻緣
迢迢銀漢難渡 一水間
天上人間 流傳千年
轉乾坤 逆蒼生三界亂舞封神卷
鬼神驚 奮千鈞我命由我不由天
過重洋 鏡花水月中悲歡都歷遍
紅塵路 把風流唱少年
誰 將五彩補成蒼天
誰 銜枝滄海上日夜盤旋
誰 身軀化作這片桃園
誰 挽弓長對月難共嬋娟
悲歌一曲蝶舞翩躚
一場雨一把紙傘連起姻緣
迢迢銀漢難渡 一水間
動人詩篇 刻下永遠
轉乾坤 逆蒼生三界亂舞封神卷
鬼神驚 奮千鈞我命由我不由天
過重洋 鏡花水月中悲歡都歷遍
紅塵路 把風流唱少年
傳說中有座靈霄殿,天上一天地上一年
寂寞的神仙,看千年雲煙過眼
只要心中相信,那些美麗不是欺騙
他們就會有不變的容顏——
人難捨 縱天地怎割斷恩愛牽連
恨難收 怨良辰美景不過一眨眼
愁難消 嘆佳人長夜獨守廣寒殿
情難絕 願天際月常圓
那一天 夢境變得如此五彩閃爍
在心底 這光輝燦爛永遠都銘刻
不在乎 任秋去春歸年華又幾何
輕聲唱 讓我們一起和——
lalala lalalalalalalala……

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們