外國語言文學與外語教學探索(第2輯)

外國語言文學與外語教學探索(第2輯)

《外國語言文學與外語教學探索第2輯》是2011年四川大學出版社出版的圖書,作者是李麗生,黃瑛。

基本介紹

  • 書名:外國語言文學與外語教學探索(第2輯
  • 作者:李麗生,黃瑛
  • ISBN:9787516452394
  • 頁數:487
  • 定價:50.00元
  • 出版社:四川大學出版社
  • 出版時間:2011-3
內容簡介,目錄,

內容簡介

本書一共徵得76篇稿件,經編委會集體審閱,提出修改意見反饋給作者,作者修改之後再提交編委會,如此反覆三次,最終決定用稿65篇。或謂,本書選擇文章的標準是什麼?答:言之有物。在這一原則之下,有三類文章不錄:第一,“……概述”“……簡介”之類,不錄。聖人所謂述而不作,實為謙辭。不作,孔子何以立言,為萬世師表,登泰山而小天下。述,即轉述他人之觀點。作,即自己有所發現。所謂發前人所未發,道前人所未道,談何容易。但文章至少應表達作者認真研究某個問題之後的心得和感悟,讓讀者有收穫。第二,論題為老生常談者,不錄。有的論文標題,在谷歌上一搜,有幾十萬條之多。實無再寫之必要。第三,選題大而無當、泛泛而談者,不錄。有的題目,足以寫一本專著。

目錄

前言
外國文學研究
哈代抒情詩歌“非個人化”因素初探
英語辭彙中的社會性別內涵和歧視
——一種女性主義解讀
發展與超越
——論卡爾·榮格對弗洛伊德心理分析的繼承和發揚
中美戰爭文學比較:中國古詩詞及美國詩歌中所反映的戰爭觀
王爾德愛情悲劇童話解析
簡析日本第一次戰後派作家野間宏作品中的戰爭
——對《臉上的紅月亮》中人物描寫的分析
簡析莎翁十四行詩對修辭格的運用及其底蘊
弗羅斯特詩歌中的整體主義思想
語言學與二語習得研究
社會文化理論視角下的二語習得研究及教學
從習語、慣用法使用錯誤看我國學生英語中介語的發展
現代漢語複句中分句連詞的語用認知研究
漢語基本顏色詞的認知語義結構特徵
二語習得時段及其辭彙積累
“of”結構的配價與語義格分析
中國學生英語言語行為與言語社區接觸研究
翻譯與跨文化交際研究
日本文化中的漢文化
——從律令制的引入到漢文化的興起
中國導遊跨文化交際中所面臨的多重環境及第三文化的創建
論英語兼有狀語職能的定語從句的漢譯技巧
交替傳譯中的記憶和筆記技能研究
口譯教學中口譯筆記記錄要素
論語言文化思維定式對翻譯教學的影響
英語成語及其常規性轉換研究
外語教學研究
小議教師“說課”的意義
從不明確的獲得到明確的理念提升看教師繼續職業發展的實質
試析中國小英語教師職後教育網路教學平台的構建
銜接在英語寫作中階段性差異初探
雲南農村貧困地區國小英語教學的問題與對策
觀課活動與教師專業發展
元認知策略與英語辭彙學習的理論思考
影響交際策略使用因素探析
師範類院校英語專業聽力教學中的策略訓練
成人英語學習策略的調查與研究
淺談影響二語習得的幾個主要因素
文化因素對英語聽力理解的影響
論大學英語口語課堂教學活動的設計和組織
大學英語聽力培養策略
多媒體狀態下的大學英語課堂模式探析
修辭結構理論與英語閱讀教學
淺析英語學習者自我概念中所折射出的知識觀
大學英語辭彙教學淺探
整體教學法中閱讀教學的設計套用
信息素養能力在大學公共英語教學中的套用探討
互動式閱讀模式與互動式閱讀教學
其他研究
寒暄語“亨辦圭世尢”辨析
本科日語教師教育與專業發展
——專業發展對日語教師所期待的能力及素質
日本文化與日本料理
跨文化交際衝突管理

熱門詞條

聯絡我們