夕陽下的約定

夕陽下的約定

《夕陽下的約定》是由SNH48演唱的一首歌曲,收錄在第六張EP《嗚吒(UZA)》中。

2015年1月31日,SNH48年度金曲大賞演唱會上由李宇琪演繹。

基本介紹

  • 中文名稱:夕陽下的約定
  • 外文名稱:夕陽を見ているか?
  • 所屬專輯:嗚吒(UZA)
  • 歌曲時長:04:58
  • 發行時間:2014年10月12日
  • 歌曲原唱AKB48SNH48(中文)
  • 填詞秋元康
  • 譜曲:岡田実音
  • 編曲:高島智明
  • 歌曲語言:國語
歌詞,日文歌詞,

歌詞

獨自走在放學路上微風輕搖著無暇
那年我們一起玩耍還記得嗎
思念隨著雨滴在更迭的季節里瀟灑
聽落雨的聲音多了一絲牽掛
這樣心事的表情心裡特別的交雜
能讓快樂的事多些就不害怕
勉強露出的笑容但卻還是欺騙了大家
輕鬆氛圍里內心卻還在掙扎
風還在刮驚擾了正待放的花
微笑的相遇發生在雨後的晚霞
時光載著我們瀏覽曾經青春的年華
沿著夕陽一定就能幸福吧
看夕陽慢慢落下還保持著微笑
我奔跑沿著時間流逝的美麗風景來報到
yes
夕陽的輪廓再一次心跳
我相信有夕陽出現的地方才最重要
看夕陽慢慢落下還保持著微笑
我奔跑沿著時間流逝的美麗風景來報到
現在和將來同一種色調
屬於我
屬於我們的夢想一起擁抱
成長在這條路上人際關係很複雜
有時候不必每件事都要裝傻
一個人的力量也只是很微弱的火花
想要希望發光就一起去點亮它
風還在刮驚擾了正待放的花
微笑的相遇發生在雨後的晚霞
時光載著我們瀏覽曾經青春的年華
沿著夕陽一定就能幸福吧
看夕陽慢慢落下還保持著微笑
我奔跑沿著時間流逝的美麗風景來報到
yes
夕陽的輪廓再一次心跳
我相信有夕陽出現的地方才最重要
看夕陽慢慢落下還保持著微笑
我奔跑沿著時間流逝的美麗風景來報到
現在和將來同一種色調
屬於我
屬於我們的夢想一起擁抱

日文歌詞

今日がどんな一日だったかなんて
今天一天過的如何呢
帰り道 考えるよね
在回家的路上好好想一想
悲しいことやつらいこともあるさ
雖然也有悲傷或是辛苦的事
楽しいことが勝ち越せばいい
但是只要快樂的事更多就好了
家族や友達やまわりの人に
不想讓家人 朋友或是身邊的人
心配をかけたくなくて
擔心自己
無理に微笑み 噓いくつかついて
勉強的擠出一個笑容欺騙了大家
君だけが抱え込むのはやめて…
但是被你擁抱入懷的事 還是不要吧
季節の風の向き感じたり
一邊感受著季節的風
足下の花に気づいたり
留意到腳下的花朵
小さな出會いに そう感謝できたら
如果能夠對這些微小的相遇心懷感謝
仆らはしあわせになれるんだ
我們就一定能幸福吧
夕陽が沈む空を見ているか
你看到夕陽西沉的天空了嗎
時間が過ぎるその背中は美しいだろう
在時間流逝中的這風景很美吧
Yes! それなりの今日が終わり
是的!一天就這樣子過去了
すべてリセットする夜が來るよ
接下來就是一切重新來過的夜晚到來
家路を急ぐ君は一人きり
總是一個人匆忙趕路的你
どうして 自分のことを譽めてあげないのか
為何不給自己一點讚美呢
ねえ ちゃんと見てあげようよ
好好看一下嘛
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存著呢
人間関系は面倒だけど
雖然維持人際關係很複雜
一人では生きて行けない
但是一個人是無法獨自生存的
人は誰でも 弱い生き物だから
不論是誰 都是弱小的生物
お互いに支え合っているんだ
都是互相支持扶持的
時にはきつい言い方したり
雖然偶爾說些不順耳的話
誰かの足を踏んでしまったり
偶爾踏著某人的腳步
誤解されたりいろいろとあったけど
甚至被誤會以及很多很多事
いつも希望に満ちている
但是還是充滿著希望
夕陽が沈む空を見ているか
你看見夕陽西沉的天空了嗎
今を受け入れること進むこと教えてくれる
它教導著我們接受現在以及成長
失うことは何かを いつか必ず手に入れられること
所有遺失的東西它終究會回歸手心
辺りは少しずつ暗くなり
我們的周圍漸漸變暗
夜を描く點線みたいな星たち
一顆顆虛線似的繁星點綴出了那靜寂的夜空
ねえ ちゃんと明日が來るまで
在黎明更好的到來臨之前
君は君らしく夢を見よう得
你也做一個屬於自己的夢吧
夕陽が沈む空を見ているか
你看見夕陽西沉的天空了嗎
時間が過ぎるその背中は美しいだろう
在時間流逝中的這風景很美吧
Yes! それなりの今日が終わり
是的!一天就這樣子過去了
すべてリセットする夜が來るよ
接下來就是一切重新來過的夜晚到來
家路を急ぐ君は一人きり
總是一個人匆忙趕路的你
どうして 自分のことを譽めてあげないのか
為何不給自己一點讚美呢
ねぇ ちゃんと見てあげようよ
好好看一下嘛
君が君らしく生きてること
你以你自己的方式生存著呢

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們