夏天,請不要結束。

夏天,請不要結束。

夏天,請不要結束。(原名:夏、終わらないで。)是二次元偶像企劃lovelive!推出的偶像組合μ‘s的三個分組之一BiBi推出的第二張專輯《Cutie Panther》的C/W曲。

基本介紹

  • 中文名稱:夏天,請不要結束。
  • 外文名稱:夏、終わらないで。
  • 所屬專輯:《Cutie Panther
  • 歌曲時長:04:03
  • 發行時間:2013年7月24日
  • 歌曲原唱BiBi
  • 填詞:畑亞貴
  • 譜曲:渡邊和紀
  • 編曲:渡邊和紀
  • 音樂風格:抒情
  • 歌曲語言:日語
簡介,歌詞,日文歌詞,中文歌詞,

簡介

夏天,請不要結束是《Cutie Panther》中的C/W曲,發售於2013年7月24日。
是一首柔情的女神曲, 該曲最大的看點就是南條愛乃的高潮部分和眾女神的和音。
此外BiBi的專輯曲目高反差表現也為眾人津津樂道 。

歌詞

日文歌詞

ためいきの渚 ひとりきり
繰り返すのは懐かしい笑顏
ためいきが揺れて(こころは)
切なくて(いまもいまも)
夏の終わりは(さようなら)戀の終わりなの
楽しくて楽しくて 毎日奇蹟だった
いつの間に 秋風が吹いてたの?
もう一度だけ會えればいいのに(無理ねきっと)
大好きな気持ち屆けてほしい
もう一度だけ會えればいいのに
忘れたくない 青い珊瑚礁
(手遊版接尾聲後結束)
ときめきのあの日 戻らない
眠ることさえ惜しかった季節
ときめきを抱いて(ふたりで)
歩いたね(ずっとずっと)
夏の終わりに(さようなら)戀も消え去った
幸せが幸せが 続くと信じてたよ
私だけおいてくの どうしてよ?
もう遠くなる思い出のなかで(きれいな夢)
大好きな気持ち変わらないのに
もう遠くなる思い出のなかで
やがて消えるの 愛は蜃気樓
白い砂の熱さ(忘れない)
焼けた素肌の色(何度も)
優しい記憶になる(なるよなるよ)
それでもこの涙 かわかないはずよ
もう一度だけ會えればいいのに(無理ねきっと)
大好きな気持ち屆けてほしい
もう一度だけ會えればいいのに
忘れたくない 青い珊瑚礁
(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)
(渚でひとり…Wow…ためいき出ちゃう)

中文歌詞

孤零零一人在岸邊獨自嘆息
不斷重複著那令人懷念的笑容
搖曳的嘆息(我的內心)
傷心不已(如今也是)
夏日的終焉(已然永別)也是戀曲的終焉
非常開心非常開心 每天都像是奇蹟
是從何時起 開始吹起了秋風?
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)
想將最喜歡的感情傳達給你
明明只是想再見到你一次
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁
心跳不已的日子 已無法回去
就連睡眠都覺得可惜的季節
擁抱著悸動(兩人並肩)
行走著(直到永遠)
在夏日的終焉(已然永別)戀情也就此消逝
一直相信著 幸福會就此延續
然而為何只剩我一人 還留在此處?
在回憶之中已然遠去(美麗的夢境)
明明這份最喜歡的心情不曾改變過
卻在回憶之中已然遠去
愛就像海市蜃樓 終有一天將消逝
白色細沙的熾熱(難以忘懷)
曬黑的膚色(無數次地)
皆成為溫柔的回憶(存封於心)
即便如此仍依舊 會淚流不止
明明只是想再見到你一次(不過肯定辦不到)
想將最喜歡的感情傳達給你
明明只是想再見到你一次
不想就此忘記那藍色的珊瑚礁
(只剩我一人在岸邊…Wow…獨自嘆息)
(只剩我一人在岸邊…Wow…獨自嘆息)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們