堅決桌

堅決桌有兩張。採用正宗的白橡木精製而成。一張在倫敦白金漢宮,是英國女王的辦公桌。一張在白宮的橢圓形房間內,是總統的辦公桌。

基本介紹

  • 中文名:堅決桌
  • 釋義:總統的辦公桌
  • 時間:十八世紀
  • 兩張倫敦白金漢宮,白宮
簡介,說明,

簡介

歷史十八世紀一艘名為“堅決號”的英艦在北極圈迷失了方向,一名美國人搭救了他們。後來美國國會將戰艦送回英國。戰艦退役後,維多利亞女王為了表達英美兩國的友好取其木材打造了兩張辦公桌,一張送給美國。
堅決桌

說明

美國白宮中的堅決桌的說明文:
Resolute Desk
The President's Desk
Many presidents have used the Resolute desk in the Oval Office or the their study in the Residence. It was made from the timbers of HMS Resolute, an abandoned British ship discovered by an American vessel and returned to the Queen of England as a token of friendship and goodwill. When the ship was retired, Queen Victoria commissioned the desk from William Evenden, Royal Naval Dockyard at Chatham, England, and presented to President Rutherford Hayes in 1880.
The desk has twice been modified. Franklin Roosevelt had the whole desk raised on a 2 inch base to accommodate his wheelchair. He also requested that the kneehole be fitted with a modesty panel carved with the presidential seal (he preferred people not see his leg braces and often placed a waste basket in front of his desks), but he did not live to see it installed. However, President Truman like the eagle motif and had it installed when he came into office in 1945.
Every president since Hayes—except Presidents Johnson, Nixon, and Ford—has used the Resolute desk, although some chose to use it in their private study in the Residence. The desk was made famous in part by a photograph of John Kennedy at work while his son, John Jr., peeked out the front through the kneehole panel.
On the President's Desk
What the president has on his desk is often symbolic of his style and experience.Although he did not use the Resolute in the Oval Office, Harry Truman's desk was famous—he was well-known for having a plaque with a motto that read: "The buck stops here." On more than one occasion, President Truman referred to the desk sign in public statements. In an address at the National War College on December 19, 1952, Truman said, "You know, it's easy for the 'Monday morning quarterback' to say what the coach should have done, after the game is over. But when the decision is up before you—and on my desk I have a motto which says The buck stops here'—the decision has to be made." In his farewell address to the American people given in January 1953, President Truman referred to this concept in asserting that, "The President—whoever he is—has to decide. He can't pass the buck to anybody. No one else can do the deciding for him. That's his job." The other side of the sign read "I'm From Missouri," a reference to the skeptical nature of people from Truman's home state, often expressed as "I'm from Missouri—show me."
John Kennedy did use the Resolute, and his desk included a very special coconut paperweight. While he was serving in WW2 as commander of the PT109, his boat was hit by a Japanese destroyer and his crew was stranded in the Solomon Islands. Lieutenant John F. Kennedy carved this Coconut shell with a message and gave it to two natives to deliver to the PT base at Rendova so he and his crew would be rescued. He later had the coconut shell encased in wood and plastic and used it as a paperweight on his desk in the Oval Office. The message carved on coconut shell reads "NAURO ISL…COMMANDER…NATIVE KNOWS POS'IT…HE CAN PILOT…11 ALIVE…NEED SMALL BOAT…KENNEDY".
President Reagan and President Clinton both displayed the motto "It Can Be Done" on their Oval Office desks
「堅決桌」Resolute desk,是英國皇家海軍「堅決號」退役之後,用船上的巨木,巧制兩張書桌,一張在白金漢宮,一張送了給美國總統放在白宮橢圓形辦公室,有十多位總統用過。即是JFK Jr「爬」過的那張
「堅決桌」還複製了四張,分別放在四位前總統的總統圖書館內。
「堅決桌」長72英寸(約合182.88厘米)寬48英寸(約合121.92厘米)高31英寸(約合78.74厘米)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們