原文
昔者湯將往見伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子
半道而問曰:“君將何之?”湯曰:“將往見伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之賤人也。若君欲見之,亦令召問焉,彼受賜矣!”湯曰:“非汝所知也。今有藥於此,食之,則耳加聰,目加明,則吾必說而強食之。今夫伊尹之於我國也,譬之良醫善藥也,而子不欲我見伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。
譯文
從前商湯將要前往去見伊尹,讓彭家的兒子來駕車。彭家的兒子半路上問道:“您這是要去哪裡?”商湯答道:“我將要去見伊尹。”彭家的兒子說:“伊尹,(只不過)是全天下中的一位普通的百姓。如果您想要見他,只要下令召見來問他,這對他(來說)已經是受到賞賜了!”商湯說:“這不像你知道的那樣。如果現在這裡有一種藥,吃了它,耳朵會(變得)更加靈敏,眼睛會(變得)更加明亮,那么我一定會很高興並努力吃(這個)藥。現在伊尹對於我國,就好像良醫好藥,而你卻不想讓我見伊尹,這是不想讓我好啊!”(商湯)於是叫彭家的兒子下去,不讓他駕車了。
詞語解釋
1、昔者:從前,過去。
2、御:駕車。
3、君將何之:之,到……去
4、賤人:出身低賤的人,泛指普通百姓。
5、賜:恩惠,恩德。
6、知:知道。
7、加:更加。
8、明:明亮,光明。
9、強:勉強,硬要。
10、食:吃。
11、譬:好像,猶如。
12、善:好。
13、見:看見,看到。
14、因:於是。
15、下:使……下車。
16、使:讓。
17、伊尹:商初大臣,曾為奴隸。
18、於:對於
相關練習
(1)下列各句中加點詞語意義的解釋,不正確的一項是( D )
A.令彭氏之子御 御:駕車。
B.伊尹,天下之賤人也 賤人:出身低賤的人。
C.彼受賜矣 賜:恩惠,恩德。
D.因下彭氏之子 下:下令。
(2)用“/"給下面句子斷句。
食之/則耳加聰/目加明
彭氏之子/半道而問
是子不欲/吾善也
(3)用現代漢語翻譯下面句子。
1)君將何之:您要去哪裡?
2)今夫伊尹之於我國也,譬之良醫善藥也。
現在伊尹對於我國來說,就好像是好的醫生,好的藥材。
3)則吾必說而強食之。
那么我一定會喜歡(它)並努力吃(這個)藥。
(4)試概括這個故事中作為君主商湯的特點。
謙虛、思賢若渴、尊重別人、心繫國家、賞罰分明。
(5)與例句中的“之”的意義和用法相同的是 ( D )
例句:君將何之
A.固國不以山溪之險
B.多助之至
C.若君欲見之
D.而兩狼之並驅如故
(6)從中看出作為君主的商湯有什麼特點?
看出商湯是個禮賢下士、求賢若渴,尊敬有才能的人的明智君王
相關連結
關於伊尹
伊尹(約前1630~前1550),商初大臣。名伊(另說名摯),尹為官名,一說名摯。今山東省
莘縣人。出仕前,曾在“
有莘之野”躬耕務農。傳說他為了見到
商湯,遂使自己作為
有莘氏女的陪嫁之臣,說湯而被用為“小臣”。後為
成湯重用,任阿衡,委以國政,助湯滅夏。湯死後,歷佐卜丙(即
外丙)、
仲壬二王。仲壬死後,即
太甲即位,湯孫太甲為帝時,因不遵湯規,橫行無道,被伊尹放之於桐宮(今山西省-
萬榮縣西,另說今河南省-
虞城東北),令其悔過和重新學習湯的法令。3年後,迎回太甲復位。死於
沃丁時。他為商朝理政安民50餘載,治國有方,權傾一時,世稱賢相,3代元老。伊尹於公元前1550年卒於亳(今山東省-
曹縣南),享年81歲(另說伊尹放逐太甲後,篡位自立,太甲潛回,將其殺死)。據莘縣舊志記載:“莘之北門外曰伊尹田,伊尹田北八里,古有莘亭。世傳伊尹躬耕處也。”又載:清康熙五十五年(1716),
東昌府知府程光珠訪求古蹟,親書“莘亭伊尹耕處”6個大字,題曰:“堯舜之道,畎畝之中,聖作物睹,
龍虎雲風。”令知縣劉蕭勒石立碑,以永志之。其碑今在莘縣城北單廟鄉大
里王村西,碑文大部清晰可辨。另在莘縣古有伊尹廟,“伊廟清風”為舊時“莘縣八景”之一,歷代地方志乘多有記載和題詠。選自《墨子》
關於商湯
商湯(?—前1588年)商朝的創建者(前1617年—前1588年在位),在位30年,其中17年為部落首領,13年為中國國王。今人多稱商湯,又稱武湯、天乙、成湯、成唐,
甲骨文稱唐、大乙,又稱高祖乙,商族部落首領,子姓。與有莘氏通婚後,運用賢臣伊尹和
仲虺為左右相,以亳為前進據點,積極治國,準備滅夏。
當時夏桀王在位,夏朝國勢漸衰,矛盾異常尖銳,湯乘機起兵,首先攻滅葛(今河南
寧陵北)及十多小國和部落。接著又克韋(今河南
滑縣東南)、顧(今河南
范縣東南)、
昆吾(今河南
許昌東部)等小國。經過11次戰爭,
無敵於天下,使得夏王朝空前的孤立,又利用有緡氏的反叛,起兵打敗夏桀王
於鳴條之野,一舉滅夏。由於商湯以武力滅夏,打破國王
永定的說法,從此中國歷代王朝皆如此更迭,因而史稱“
商湯革命”。湯建立商朝後,對內減輕征斂,鼓勵生產,安撫民心,從而擴展了統治區域,影響遠至黃河上游,氐、羌部落都來納貢歸服。