吳詩玉

吳詩玉是上海交通大學優秀博士畢業生,上海交通大學外國語學院教授、博士生導師。研究方向為二語習得、心理語言學等,包括語音習得、話語感知,以及句子與篇章加工。

基本介紹

  • 中文名:吳詩玉
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 職業:外國語學院教授
  • 畢業院校:上海交通大學
  • 主要成就:上海交通大學“優秀教師“獎以及“優秀青年教師後備人才”獎
    上海市“浦江人才”計畫入選者、上海交通大學晨星青年學者。
個人簡介,個人成就,

個人簡介

吳詩玉,上海交通大學優秀博士畢業生,上海交通大學教授、博士生導師;上海市“浦江人才”計畫入選者、上海交通大學晨星青年學者;上海交通大學“教書育人獎 科技創新獎”、上海交通大“燭光獎”獲得者。國際期刊Journal of Second Language Studies執行主編,《當代外語研究》副主編,中國第二語言加工研究會副會長、中國教育語言學理事。研究方向為二語習得、心理語言學等,包括語音習得、話語感知,以及句子與篇章加工等。
擅長使用R語言進行數據分析,具有較豐富的行為實驗經驗。
還講授通識核心課程《古希臘文明演繹》,研究西方語言和古希臘經典,獲上海交通大學“通識教育卓越貢獻獎”二等獎。 密西根州立大學(MSU)(2010)、馬里蘭大學(UMD)(2013-2014)訪問學者,美國套用語言學協會(AAAL)會員,國際科學閱讀研究學會會員(SSSR)。

個人成就

主持國家社科基金項目一項(英漢對音習得中的“單範疇合併”與線上話語理解中的幻影激活研究,編號14BYY007);
主持教育部人文社科項目一項(“外國留學生漢語閱讀中的超讀障礙研究及iSTART策略套用”,編號10YJC740103);
主持上海交通大學文科創新項目以及特色研究項目各1項(二語隱喻理解加工中概念構建的內在理路及加工障礙研究,編號12TS02);
主持上海交通大學通識核心課程建設項目;
以及“985”二期及上海交通大學外國語學院科研項目。
著作、教材及論文
  1. 著作或者教材:
出版專著一部(上海交通大學出版社);
主編出版或在編兩部通識核心課程教材(上海交通大學出版社;《希臘古典神話十五講:探尋理性的力理》);
(2) 論文:
“探討大學英語教學“命運”的多種可能”,發表於《中國大學教學》;
“大學英語教學通識化轉向的 “邏各斯””,發表於《外語電化教學》;
“二語閱讀中的“超讀障礙”研究”,發表於《當代外語研究》;
“結構建構框架下的外語閱讀技能遷移研究”,發表於《外語教學與研究》;
“外語故事理解中的角色目標抑制研究”,發表於《外語教學與研究》;
“中國學習者外語故事理解中心理表征建構過程及管理”,發表於《現代外語》;
“隱喻理解加工機制研究的”舊貌新顏“—從隱含比較到概念構建”,發表於《當代外語研究》;
“隱喻理解加工過程中概念構建的內在理路及其作用機制研究”,發表於《外語學刊》;
“文本理解個體差異的理論綜述:能量論還是知識論?”,發表於《當代語言學》;
“外語閱讀中的漢語思維”,發表於《外語研究》;
“漢語閱讀能力和英語辭彙與語法水平在英語閱讀中的優劣補償研究”,發表於《國外外語教學》;
“自動化還是控制?——論外語聽力理解中的抑制機制”發表於《外語電化教學》;
“聽力理解中角色目標抑制的實證研究”發表於《外語教學理論與實踐》;
“漢語在大學英語學習者閱讀中的作用”發表於《國外外語教學》;
“從母語到外語的閱讀加工:遷移亦或通達?”發表於《當代外語研究》;
“MCQ&SAQ在閱讀測試中的對比研究(英文)”, Teaching English in China

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們