同人詞

同人詞是歌詞創作的一種,是動漫文化、同人文化界別中的填詞作品。

基本介紹

  • 中文名:同人詞
  • 範疇:歌詞創作
  • 發布途徑:論壇、空間等
  • 代表作品:《心跳回憶》
創作形式,創作風氣,發布途徑,發布困難,相關活動,同人詞作品,與改編詞的異同,

創作形式

最常見的同人詞作品,是以該套動畫的外語原曲,填進與原動畫相關的本地語言歌詞,例如在《曉之車》條目中所列出的同人創作。
有時,同人詞也會是一些借用別的歌曲,或以原創的歌曲,來填寫與動漫文化相關的歌詞。
除了以原創的歌曲來填詞外,由於同人詞大都使用已有的樂曲,因此它跟改編詞一樣,屬於二次創作。

創作風氣

同人詞的普及風氣,與原作動畫的歌曲本地化有關係。若該動畫受歡迎,卻不存在或只有很少中文版本歌曲,令愛好者無法以自己母語唱出;又或電視台的中文版本歌曲質素備受批評,那么,該作品便較有機會產生出較多的同人詞作品。好像《心跳回憶》、《百變小櫻》、《鋼之鍊金術師》等動畫或遊戲,就引起了同人詞的創作風潮。
此外,同人詞的創作,亦可能與同人遊戲、同人廣播劇、MAD片、同人MV等其他同人創作互相配合。常見的同人詞創作,有中文(粵語)、中文(國語)、韓語、西班牙語、日語等語言。

發布途徑

同人詞的發布主要有以下途徑:
以動漫為主題的論壇
網路歌手上載自行演繹的作品之空間
在同人誌即賣會上舉行“同人詞發布會”
透過學界動漫畫組織的創作比賽或交流活動。

發布困難

只以文字形式發布,讀者未必聽過歌曲。同時因每人捉音有所不同,即使該歌詞是協音的,但讀者未必能順利唱出。
若以歌曲形式發布,即使只在同好活動里唱出,由於歌曲往往是動畫原有的歌曲,有可能被指為觸犯著作權。縱然在日本的著作權持有人對日本當地的同人詞表示容許,但在不同地區以著作權操作盈利的組織(如香港的CASH)並不允許,同時它們未必有定好的申請合法授權之程式與價目。曾有同人詞填詞人多番主動聯絡,卻仍不果。
若以自行創作的歌曲填寫同人詞,雖然可解決著作權問題,但由於歌曲並非該動漫畫原有的,有不少客群,甚至是同人詞填詞人,都覺得失卻同人詞本身的意義,在表達動漫原著、與動漫原著擁有“共同根元”上失了真,變成與普通歌曲創作無異。

相關活動

以下是一些同人詞相關的公開活動:
在CAGE、秋祭等同人誌即賣會上的“同人詞發布會”
香港大專動漫畫聯會的“全港動漫畫歌唱比賽”
中文大學動漫畫研究社主辦的“全港同人創作計畫”之“全港動畫歌曲填詞比賽”

同人詞作品

以下是一些曾在同人誌即賣會上公開過的同人詞的歌曲產物:
《心跳回憶》(同人廣播劇)
《浪客劍心》(同人廣播劇)
《ANGEL BUBBLES》(同人詞唱片)

與改編詞的異同

創作的題材、內容、風氣、目的均不相同。
改編詞必定以商業流行曲進行舊曲新詞創作。同人詞則可以用同好間創作的非商業歌曲,甚至自行作的曲來填寫,不過仍以填寫動畫本身的外語原曲為主。
改編詞通常以當地的商業流行曲來填詞。同人詞則多以動畫原創地域的外語歌曲來填詞。
同人詞的填詞人或支持者,未必認同他作品是“改編”,而認為作品表達出原作和原作者意思,甚至勝於透過商業渠道發行的“官方”本地語言版本。他們創作時,通常亦直接採用原曲來填,不理會或不承認“官方”版本在編曲時對原曲作出的更改。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們