吉首話

吉首話

吉首話屬於西南官話,作為湘西方言的標準音而存在,但事實上並非湘西州全境都使用,整個湘西州除了瀘溪縣是湘語-辰漵片-瀘溪話的使用區以外,其他縣如鳳凰、永順龍山的方言在語音語調和聽感上也與吉首話有明顯區別,而與吉首市鄰近的的花垣古丈等地所使用的方言則與吉首話大致相同。總之,西南官話雖然分布廣泛,但內部差異也不容忽視。

基本介紹

  • 中文名:吉首話
  • 外文名:Jishou dialect
  • 流行地:湘西州(除瀘溪縣)
  • 歸    屬:西南官話
特色,現狀,相關信息,

特色

正因吉首話屬於西南官話,語音、辭彙、語法等和國語有很大的一致性,也有自己不同的特點,而以語音方面的差異最大。吉首話(包括鄰近的古丈、花垣方言,不包括鳳凰、永順、龍山方言)與其它西南官話最大的區別就是吉首話保持了中古平聲全濁,如“同、婆、詞、遲、騎”等字仍然讀成全濁聲母,相對於官話和大部分其它漢語方言中濁音清化而言,這一點是吉首話的一大特。
聲母和韻母在總數上比國語少。不分平舌音翹舌音,如“支持”常說成“字詞”;不分f和h,fu與xu音節混讀為f,“府”與“虎”同音;n\l與國語規則不同,i或i開頭的韻母區別n\l,與國語一致,其它韻母均只和l相拼,如“李”“你”不同,“男”“蘭”皆作lan;尖團組音有部分保留,如,“瞎”讀“哈”,“講”說成“港”,“街”讀“該”。韻尾沒有-m,同時不分ing和in、eng和en。
通常也有陰平、陽平、上聲、去聲4個聲調,調值分別為55、21、53、213,古上聲大多歸入去聲,“府、短、酒、紙、米、老、藕、有”都讀成“53”去聲;古入聲字則大部分歸入陽平調,在此不一一詳述。
當然,湘西是多民族雜居的地區,所以少不了有些字詞會異讀,把“知道”說成“曉得”,把“乾什麼”說成“搞什麼”,把“腦袋”說成“腦殼”,把"廁所"說成"茅肆",把“外公”說成“ga公(本字:家公)”;不喜歡用“叫”喜歡用“喊”,不喜歡用“說”喜歡用“港(本字:講)”。而且由於湘西多山,過去交通不便,所以縣與縣之間也會存在著一些差異,比如花垣說“沒”而到了保靖就說成“米"了。

現狀

而又隨著經濟的發展,交通的發達,文化的繁榮,社會生活的不斷開放,特別是廣播電視的飛速發展,推動了國語的逐步普及,許多方言詞也正在被國語的詞所代替,吉首話與國語的差異將會越來越小,這是不容置疑的總的發展趨勢。

相關信息

作家沈從文在其作品中使用了不少湘西方言。文章對這些方言的真正含義加以注釋,井引用該詞語出現的句子作為例句。在所注釋的三百多方言詞中,有的是湘西人民表達思想情感的方式,有的是展示本世紀二三十年代湘西人民的生活習慣,乃至迷信禁忌等。這將有助於讀者更好地欣賞沈先生的作品和了解當時的湘西社會。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們