吉挹

吉挹

吉挹,字祖沖,馮翊蓮芍(今陝西渭南東北)人也。祖朗,愍帝時為御史中丞。西朝不守,朗嘆曰:“吾智不能謀,勇不能死,何忍君臣相隨北面事賊虜乎!”乃自殺。挹少有志節。孝武帝初,苻堅陷梁益,桓豁表挹為魏興太守,尋加輕車將軍,領晉昌太守。以距堅之功,拜員外散騎侍郎。

基本介紹

  • 中文名:吉挹
  • 外文名:吉挹
  • :祖沖
  • 出生地:馮翊蓮芍(今陝西渭南東北)
原文,譯文,史書記載,

原文

(晉)
吉挹,字祖沖,馮翊郡蓮芍人啊。祖父朗,愍帝時擔任御史中丞。西朝不守,朗嘆息說:“我知道沒有辦法,勇氣不能死,你怎么忍心君臣相隨北面事賊虜嗎!”於是自殺了。來自年輕時有志氣和節操。孝武帝開始,苻堅攻陷梁,桓豁表抑制為魏興太守,不久加授輕車將軍,領晉昌太守。以抵抗堅硬的功,任員外散騎侍郎。苻堅的將領韋鐘進攻魏興,已經派遣軍隊抵抗的,斬殺七百多人,加都督五郡軍事。鐘率領部眾要趕往襄陽,挹又截擊,斬首五千多級。鐘怒,回軍包圍了,挹又屢次挫敗他的銳氣。他後來賊兵到來,汲取力量抵抗不住,城將要陷落,帶刀想自殺,他的朋友勸他說:“而且,如果存在表示他計畫,為計算不確定,死也不晚啊。”來自不同意,朋友搶奪他的刀。適逢賊抓住了他,來自關閉口不說,不食而死。

譯文

車騎將軍桓衝上說:“所以輕車將軍、魏興太守吉挹祖父朗,西台傾覆,落身守節。來自世重忠孝,於是心本朝。我死去的哥哥溫從前討伐鹹陽,軍隊駐紮在灞水,來自帶領兩個弟弟,單人匹馬投奔,記錄這種真誠,並加以提拔為,從新野太守轉在魏興。長期處於戰爭責任,將戍邊,戰場上回到懷,著名的管理。前年狡猾氏放縱,在沿河而下,來自州城孤立,大家沒有一旅,外摧毀兇猛,內固重要渡口,賊寇船隻,俘虜千計,而賊兵合力功圍攻,經歷時間,在襄陽失守,邊情沮喪,加多少形勢不同,以至於被設定。來自慷慨激昂,目的在不侮辱,持刀推戈,期的以降,將吏持守,用不就死了,於是就閉口不說,絕食而死。來自參軍史題,最近在敵軍中得以返回,攜帶挹臨終手上,並詳細說明情況。抑制的忠誠,還是在可記錄。如果承蒙天地垂曲寬恕之恩,那么榮加枯朽,惠隆泉壤了。皇帝讚賞他”,追贈他為益州刺史。

史書記載

晉書 卷八十九 列傳第五十九》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們