史記/白話精華二十四史

史記/白話精華二十四史

司馬遷的《史記》初名《太史公書》,司馬遷(前145~約前90年)撰,全書130卷,是我國第一部紀傳體通史。全書由十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳組成。總計五十二萬餘字。記事上起五帝,下迄漢武帝中期,長達三千年之久。《史記》系中國紀傳體正史開山之作,故位列二十四史之首。 《史記(1)》為《白話精華二十四史》之《史記》的第[一]冊。 《史記(1)》由張傳璽等主持主編。

基本介紹

  • 書名:史記/白話精華二十四史
  • 出版社:現代教育出版社
  • 頁數:276頁
  • 開本:16
  • 作者:司馬遷 張傳璽
  • 出版日期:2011年1月1日
  • 語種:簡體中文
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,編輯推薦,目錄,

基本介紹

內容簡介

一部《二十四史》涵蓋了中國古代清以前的全部歷史,是中國古籍中最有價值的圖書,讀之,可以令人知古知今知未來;用之,可以經緯天地,縱橫捭闔;藏之,可以使你的家庭書香有繼,蓬蓽增輝。但二十四史對於現代人來說,又有著不可迴避的問題:一是讀不懂,二是讀不完,三是買不起。張傳璽教授主持主編的《白話精華二十四史》上述問題,逐一得到了解決。
“以銅為鑑,可正衣冠;以古為鑑,可知興衰;以人為鑑,可明得失;以史為鑑,可知興替。”讓我們從中華文明五千年的悠悠歷史之中,去尋找歷史發展的規律與智慧,讓你學會不僅可以主宰你自己的人生,還可以洞悉社會歷史的發展。它會讓你的生命更加精彩!
《史記(1)》為《白話精華二十四史》之司馬遷的《史記》的第[一]冊。

作者簡介

作者:(漢)司馬遷 編者:張傳璽 譯者:陳秉才

圖書目錄

卷一 五帝本紀第一
卷二 夏本紀第二
卷三 殷本紀第三
卷四 周本紀第四
卷五 秦本紀第五
卷六 秦始皇本紀第六
卷七 項羽本紀第七
卷十三 三代世表第一
卷十四 十二諸侯年表第二
卷十五 六國年表第三
卷十六 秦楚之際月表第四
卷二十三 禮書第一
卷二十四 樂書第二
卷二十五 律書第三
卷二十六 曆書第四
卷二十七 天官書第五
卷二十八 封禪書第六
卷二十九 河渠書第七
卷三十一 吳太伯世家第一
卷三十二 齊太公世家第二
卷三十三 魯周公世家第三
卷三十四 燕召公世家第四
卷三十五 管蔡世家第五
卷三十六 陳杞世家第六
卷三十七 衛康叔世家第七
卷三十八 宋微子世家第八
卷三十九 晉世家第九
卷四十 楚世家第十
卷四十一 越王句踐世家第十一
卷四十二 鄭世家第十

序言

《史記》初名《太史公書》,司馬遷(前145~約前90年)撰,全書130卷,是我國第一部紀傳體通史。全書由十二本紀、十表、八書、三十世家、七十列傳組成。總計五十二萬餘字。記事上起五帝,下迄漢武帝中期,長達三千年之久。《史記》系中國紀傳體正史開山之作,故位列二十四史之首。
司馬遷,字子長,左馮翊夏陽縣龍門(在今陝西省韓城縣南)人。他出身史官世家,遠在周朝其遠祖就曾任史官,其父司馬談在漢武帝時長期做太史令。其父去世後,司馬遷繼任太史令之職。其父生前就已著手編撰《太史公書》,所以說司馬遷撰寫《史記》也是繼承父親未競之志。他童年時曾從事農牧勞動,十歲時開始學習古代典籍,師從著名經學大師董仲舒、孔安國研讀儒家經典,博覽先秦和漢書諸子百家學術著作,並且掌握廣博的天文歷數知識,具有了淵博的學術知識和深厚的文學造詣。所有這些良好的學識修養都是成就他史學、文學傑作的重要條件。
司馬遷二十歲時,“南遊江、淮,上會稽,探禹穴,窺九疑,浮於沅、湘;北涉汶、泗,講業齊、魯之都,觀孔子之遺風,鄉射鄒、嶧;厄困鄱、薛、彭城,過梁、楚以歸。”(《史記·太史公自序》)這次長途旅行,廣泛考察社會,深入了解民情風俗,探尋了許多歷史傳說的遺蹟,蒐集了眾多歷史人物的傳聞軼事。之後他任郎官,侍衛漢武帝。三十歲時,“奉使西征巴、蜀以南,南略邛、笮、昆明,”為平定西南、開發西南地區做出了貢獻,這也為他考察西南地區民族、山川形勢、風俗習慣提供了有利條件,為他創作民族史、邊疆地方史提供了豐富史材。三十八歲任太史令,使他有條件遍閱歷代典籍、皇帝圖書檔案,為他編撰《史記》提供了客觀條件。四十二歲時,他主持制定《太初曆》,隨後正式開始撰寫《史記》。
司馬遷在四十八歲時,因他為李陵降匈奴事件辯護,觸怒漢武帝,被處宮刑。面對奇恥大辱,司馬遷沒被巨大精神創傷摧垮,反而含悲忍痛更加憤發寫作,越發堅定了完成《史記》這部鴻篇巨著的決心。他以歷史上聖賢們勇於面對災難的精神激勵自己,他在《太史公自序》中說:“昔西伯拘菱里,演《周易》;孔子厄陳、蔡,作《春秋》;屈原放逐,著《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏腳,而論兵法;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》、《孤憤》;《詩》三百篇,大抵聖賢發憤之所為作也。”儘管這裡有說錯的地方,但是它說明《史記》也是“發憤”之作是確定無疑的。他在五十歲時被赦出獄,擔任了由宦官才能擔任的中書令一職,經過十多年忍辱負重的辛勤創作,終於在五十五歲時完成了傾注他畢生心血的偉大著作《史記》。他在《太史公自序》中說:“拾遺補藝,成一家之言,厥協六經異傳,整齊百家雜語,藏之名山,副在京師,俟後世聖人君子。”司馬遷的宏願終於實現,《史記》也終成名山之作。
《史記》的紀、表、書、世家、傳五體,是史學史上的創舉,是古代典籍編撰形成的繼承與發展的產物。“本紀”仿《春秋》體例,記事以年月日為綱。“表”仿譜牒體例,創立世表、年表、月表形式,言簡事豐。“書”仿《尚書·禹貢》、《禮》的體例,記政治、經濟、文化等制度與事件,其中不乏有關古代科學的記載。“世家”仿《國語》體例,記西周以來諸侯國史。“列傳”,有群傳、合傳、專傳,分別記群體人物、經歷相似人物、重要人物個人事跡,其中有一技之長的人物傳、少數民族傳、藩國傳、外國傳,都是具有重要歷史價值的傳記。《史記》的五體是紀傳體史籍的完備整體,對紀傳體二十四史的發展起到奠基作用,一直為後世史學家所推崇。繼起的《漢書》,直至《明史》,合稱“二十四史”,是紀傳體斷代史,無不依照《史記》開創的體例成書,並被官方欽定為“正史”。《史記》無疑是歷朝歷代修史的典範,新興王朝為已滅王朝修史,皆以《史記》的成規修撰,形成所謂“國可亡史不可滅”的不成文規則,這種傳統一直延續到最後一個封建王朝。《史記》的開創之功,如此偉大,足以永垂史冊。
《史記》不僅是歷史巨著,而且也是古典文學優秀作品。司馬遷以他機敏深邃的洞察力和匠心獨運的文學藝術手法,刻畫塑造了形形色色的歷史人物形象,確立了傳記文學的創作形式,從而具備了描寫人物的文學作品的特點,這種創造性在中國文學史上也是空前的。《史記》所寫人物以叱吒風雲、名震千古的大人物為主,即帝王將相、聖賢偉人,同時也描寫了一些小人物,如食客、市井豪俠、草莽壯士、商賈販夫、隱士刺客等。塑造這些人物有的弘揚了人物的豪邁進取精神,成為展示英雄人物的畫廊;有的描繪了一些人物的悲壯慘烈壯舉,成為展示悲劇人物的畫廊。如《秦始皇本紀》、《項羽本紀》、《趙世家》、《吳世家》、《越世家》、《魏公子列傳》、《廉頗藺相如列傳》、《李斯列傳》、《扁鵲列傳》等篇都堪稱傑出的古典短篇小說,其中歷史人物形象豐滿,個性鮮明,音容笑貌栩栩如生,讀起來如臨其境,如見其人。其中一些人物、事件成了後代小說、戲曲題材。漢、魏、六朝以後傳記,唐、宋傳奇,明、清志怪小說等在體裁形式上多緣起於《史記》。尤其是《史記》的準確精練、鮮明生動的語言風格,不僅代表了漢代散文的最高成就,更是唐、宋以後散文家效法的楷模。
正因為《史記》在史學、文學兩方面的傑出成就,所以二千年以來在學者中享有極高聲譽。著名經學家、文學家劉向、揚雄對它評價都很高。東漢著名史學家、文學家班固雖不贊同司馬遷的比較自由的觀點,但還是對《史記》給予了全面的實事求是的肯定,他說:“自劉向、揚雄博極群書,皆稱遷有良史之材,服其善序事理,辯而不華,質而不俚,其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實錄。”(《漢書·司馬遷傳贊》)南宋史學家鄭樵高度評價《史記》說:“使百家而下,史官不易其法,學者不捨其書。‘六經’之後,惟有此書。”(《通志·序》)清代文學家、史學家趙翼說:“司馬遷參酌古今,發凡起例,創為全史。”又說:“自此例一定,歷代作史者遂不能出其範圍,信史家之極則也。”(《廿二史刮記》)魯迅先生指出,《史記》是“史家之絕唱,無韻之《離騷》。”(《魯迅全集·漢文學史綱》)高度概括了《史記》的史學和文學價值。
歷代學者為《史記》的體大思精,內容之豐富所折服,自漢至今研習《史記》者眾,注釋、疏證、評論之專著甚多。特別是清代以後對《史記》的研究蔚然成風,名家名著盛極一時,傳世版本也極為複雜眾多。這裡無法一一介紹,僅就其有代表性研究專著及版本略述一二。劉宋有裴駟《史記集解》,唐代有司馬貞《史記索隱》、張守節《史記正義》,明代凌稚隆《史記評林》、清代有王元啟《史記正訛》、梁玉繩《史記志疑》、崔適《史記探源》等,近人有張森楷《史記新校注》、陳直《史記新證》,日本漢學家瀧川資言《史記會注考證》,程金造《史記管窺》、韓兆琦《史記評議賞析》、王利器主編的《史記譯註》等,可做今天閱讀《史記》的主要參考書。在《史記》一百三十篇中,司馬遷十篇未完成,“有錄無書”,西漢劉向整理皇家圖書時,曾建議續史,到後漢續者竟達十九人,但僅有西漢侍郎褚少孫所補十篇補人《史記》一道刊行於世,凡褚氏所補文字,前面均冠以“褚少孫日”字樣。
關於《史記》版本,從傳抄進入刻印,始於北宋。第一個刊本始於淳化年間的《史記集解》,因殘缺而於景韋占、紹興年間重修,其中還有元末明初遞修本,今倖存,被視為海內珍本。南宋有紹熙黃善夫刻本,有紹興、乾道、淳熙年間刻本,元代有中統、大德、至元年間刻本,明代有正德、嘉靖、隆慶、萬曆年間刻本,其中萬曆南京國子監刻本簡稱南監本,萬曆北京國子監刻本簡稱北監本,崇禎年間有毛晉汲古閣本。清代有文瀾閣本、乾隆武英殿刻本,同治金陵書局刻本。現代有中華書局的繁體、簡體兩種標點排印本,是今人研究、閱讀《史記》的主要依據。
為了避免與《漢書》重複翻譯,本書做了一些節選,凡是漢代部分均刪除不錄。先秦部分個別段落文字也有刪節。十表只錄序言,表格一律不錄。八書除漢代部分刪除外,有關先秦部分也有刪節,儘量選錄其中精彩內容。
本書在翻譯過程中疑難之處參考了前人及當代研究成果,對有定論的譯文也儘量選用成說,不再標新立異。對有爭議的譯文,則比較眾說,參考己見。在翻譯原文時,如遇原文文意易懂之處,便使用原文,不再多費筆墨做重複性引申翻譯,以便保持譯文的簡明。翻譯古文難免仁者見仁,智者見智,也難免有錯陋之處,見笑方家,敬請指正。

編輯推薦

一部《二十四史》涵蓋了中國古代清以前的全部歷史,是中國古籍中最有價值的圖書,讀之,可以令人知古知今知未來;用之,可以經緯天地,縱橫捭闔;藏之,可以使你的家庭書香有繼,蓬蓽增輝。但二十四史對於現代人來說,又有著不可迴避的問題:一是讀不懂,二是讀不完,三是買不起。張傳璽教授主持主編的《白話精華二十四史》上述問題,逐一得到了解決。
“以銅為鑑,可正衣冠;以古為鑑,可知興衰;以人為鑑,可明得失;以史為鑑,可知興替。”讓我們從中華文明五千年的悠悠歷史之中,去尋找歷史發展的規律與智慧,讓你學會不僅可以主宰你自己的人生,還可以洞悉社會歷史的發展。它會讓你的生命更加精彩!
《史記(2)》為《白話精華二十四史》之司馬遷的《史記》的第[二]冊。

目錄

卷四十三 趙世家第十三
卷四十四 魏世家第十四
卷四十五 韓世家第十五
卷四十六 田敬仲完世家第十六
卷四十七 孔子世家第十七
卷四十八 陳涉世家第十八
卷六十一 伯夷列傳第一
卷六十二 管晏列傳第二
卷六十三 老子韓非列傳第三
卷六十四 司馬穰苴列傳第四
卷六十五 孫子吳起列傳第五
卷六十六 伍子胥列傳第六
卷六十七 仲尼弟子列傳第七
卷六十八 商君列傳第八
卷六十九 蘇秦列傳第九
卷七十 張儀列傳第十
卷七十一 樗里子甘茂列傳第十一
卷七十二 穰侯列傳第十二
卷七十三 白起王翦列傳第十三
卷七十四 孟子荀卿列傳第十四
卷七十五 孟嘗君列傳第十五
卷七十六 平原君虞卿列傳第十六
卷七十七 魏公子列傳第十七
卷七十八 春申君列傳第十八
卷七十九 范睢蔡澤列傳第十九
卷八十 樂毅列傳第二十
卷八十一 廉頗藺相如列傳二十一
卷八十二 田單列傳第二十二
卷八十三 魯仲連鄒陽列傳第二十三
卷八十四 屈原賈生列傳第二十四
卷八十五 呂不韋列傳第二十五
卷八十六 刺客列傳第二十六
卷八十七 李斯傳列第二十七
卷八十八 蒙恬列傳第二十八
卷一百五 扁鵲倉公列傳第四十五
卷一百二十九 貨殖列傳第六十九
卷一百三十 太史公自序第七十

熱門詞條

聯絡我們