卡菲耶

頭巾阿拉伯語叫“卡菲耶”,一般用棉布、薄紗、綢子或真絲紡織,並往往施以刺繡、挑花等。有些人以為阿拉伯人的頭巾千篇一律,其實並非如此,阿拉伯男子的頭巾其實有很多講究。

基本介紹

  • 中文名:卡菲耶
  • 中文釋義:頭巾
基本介紹,頭巾,

基本介紹

阿拉伯頭巾剛問世時,只有白色和米色兩種,到現在幾乎什麼顏色都有。不過,現在除了蘇丹等國家的男子喜歡戴純白色的頭巾外,一般阿拉伯人更青睞雜色的,尤其是白、紅、黑、藍等混合色系。而且在一些國家,顏色還有貴賤之分,比如阿曼,以紅、藍、黃三色為基調的頭巾是王室家族專用的,老百姓則只能用白色或素色的。
頭巾大體分戴頭箍和不戴頭箍兩種。沙特、科威特、卡達、巴林等海灣國家,都在頭巾上纏個頭箍。北非國家如茅利塔尼亞、阿爾及利亞以及同樣是海灣國家的阿曼,男子卻不戴頭箍。頭箍以駝毛當原料的,頭箍黑色的居多,也有白色的,粗細輕重不等,年輕人更喜歡粗重的頭箍,再系根飄帶,顯得飄逸灑脫。從形狀上看,頭巾有正方形的、長方形的,還有三角形的,一般兩米左右,不過蘇丹的最長,有的甚至三米多。
頭巾的戴法也各有不同。一般的戴法是:先把頭巾疊成三角形,然後一長一短地蓋在頭上,將短的一端從前面繞過來,長的一端蓋住臉部,接著纏繞。沙特、科威特、卡達等人將頭巾緊緊地罩住頭頂,然後長長垂下,再在上面套一個圓而細長的頭箍,依著頭頂上方把頭巾固定住。阿曼人的頭巾不垂下,也沒有箍,而是整整的一塊全部纏在頭上,挽一個麻花狀的疙瘩,這也是最難戴的。

頭巾

頭巾的功能實在很多,尤其是葉門人的頭巾,用途很廣。一位阿拉伯朋友告訴記者,葉門男子很瀟灑,把頭巾“玩”得團團轉:平時用來當帽子,買東西時展開來當包裹,做禮拜時當墊子,颳風時蒙在臉上擋風沙,睡覺時拿來做鋪蓋,洗臉時又可以用來當毛巾。頭巾從根本上說與阿拉伯人生存的環境息息相關。當初,肆虐的風沙以及變幻無常的天氣使阿拉伯人有了頭巾,所以說頭巾也是沙漠和炎熱環境的產物。
頭巾伴隨著阿拉伯人走過了漫長的歲月,它的功能已經從原本的擋風遮陽、防曬禦寒等,變成了一種裝飾,甚至演化出一種“頭巾文化”、“頭巾政治”。一位阿拉伯朋友曾對記者說,阿拉伯男人的頭巾已不單單是服飾的一部分,它還具有涉及榮譽、地位甚至關乎文化和政治的內涵。難怪,阿拉法特的頭巾,還被認為是他為爭取民族獨立和建立國家而奮鬥的象徵和標誌。
相親時專門戴上頭巾
在阿拉伯人心目中,男子穿大袍、戴頭巾,被認為是對伊斯蘭教虔誠、篤信的表示,既顯得文質彬彬、落落大方,又體現了阿拉伯人的民族氣質和民族感情。因此,卡達、巴林等海灣國家,規定公務員上班必須穿長袍、戴頭巾。在一般老百姓看來,身著長袍、戴頭巾還是成熟、穩重和有教養的表現,能夠博取異性的好感。因此很多時尚的年輕人在相親時為了給姑娘留下好印象,專門脫下西裝,穿上大袍,戴上頭巾。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們