劉嫦(電子科技大學副教授)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

劉嫦是電子科技大學 外國語學院副教授,四川省翻譯協會會員,功能翻譯理論學者。

基本介紹

  • 中文名:劉嫦
  • 國籍:中國
  • 民族:漢
  • 職業:教授
  • 畢業院校:西華師範大學,重慶大學
  • 學位/學歷:碩士
  • 專業方向:翻譯
  • 職務:副教授
  • 主要成就:翻譯
  • 學術代表作:對傳媒自塑和他塑國家形象的價值學思考”
  • 學術任職:四川省翻譯協會會員
  • 教學獲獎:電子科技大學優秀主講教師稱號
人物簡介,教育經歷,學術任職,科研項目,學術成果,教學獲獎,

人物簡介

姓名: 劉嫦
出生年月:
職 稱: 電子科技大學 外國語學院副教授
學 位: 碩士

教育經歷

1994-1998年,西華師範大學, 獲得學士學位;
1998-2001年,重慶大學,獲得碩士學位;
2013-2014年,加拿大英屬哥倫比亞大學,訪問學者;

學術任職

四川省翻譯協會會員

科研項目

1.四川省哲學社會科學規劃課題“價值學視域下的國家機構對外翻譯實踐”(2013-2015年)
2.四川省教育廳重點課題“價值學視域下文學翻譯批評的參考系” (2012-2013年)
3.四川省哲學社會科學規劃課題“功能翻譯理論與文學翻譯批評研究” (2009-2010年)
4. 電子科技大學中央高校基本業務費課題“價值學與國家機構對外翻譯實踐研究” (2013-2015年)
5.電子科技大學中央高校基本業務費課題“文學翻譯批評學科的構建” (2009-2011年)
6.電子科技大學校青年基金課題“功能翻譯理論給我國文學翻譯批評的啟示” (2006-2008年)

學術成果

1. “對傳媒自塑和他塑國家形象的價值學思考”,《天府新論》(CSSCI擴展版/北大核心),2014年第4期
2.“從價值哲學看文學翻譯批評”,《中國海洋大學學報(社會科學版)》(CSSCI),2013年第1期3.“論文學翻譯批評標準的革新”,《當代文壇》(CSSCI),2011年第4期
4.“論文學翻譯批評學科構建的框架體系”,《天府新論》(CSSCI擴展版),2011年第2期
5.“功能翻譯理論視角下學衡派譯詩的動態“充分度”思考”,《西南交通大學學報》(社科版)(CSSCI擴展版),2010年第3期
6.“功能翻譯理論給文學翻譯批評的啟示”,《外語學刊》,(CSSCI /外語類核心)2009年第2期
7.“也談歸化和異化”,《外語學刊》,(CSSCI /外語類核心)2004年第2期
8.“功能翻譯理論詮釋下的<論語>林語堂英譯本”,《電子科技大學學報》,2010年第1期
9.“功能翻譯理論與薛范翻譯英文歌的補償手段”,《電子科技大學學報》,2009年第2期
10.“譯出原作的音韻美”,《電子科技大學學報》,2006年第3期
11.“語境與詞義”,《電子科技大學學報》(人文社科版),2004年第3期

教學獲獎

1. 電子科技大學優秀主講教師稱號 2010年
2. 電子科技大學青年教學優秀獎 2011年
3. 電子科技大學網路教育優秀輔導教師 2012年

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們