剜肉醫瘡

剜肉醫瘡

比喻只顧眼前,用有害的方法來救急。

基本介紹

  • 中文名:剜肉醫瘡
  • 意義:比喻只顧眼前,用有害的方法救急
  • 出處:唐·聶夷中《詠田家》
  • 同義詞:剜肉補瘡
詞語解釋,成語故事,

詞語解釋

剜肉醫瘡,本指農家為了繳稅,忍痛把未抽的絲和未收的谷預先以賤價賣掉,就好像為了醫治瘡口,而挖掉一塊好肉。語本唐.聶夷中.詠田家詩:「二月賣新絲,五月糶新谷;醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。」後比喻用有害的方法濟急,而不顧後果。
【出處】 唐·聶夷中《詠田家》詩:“二月賣新絲,五月糶新谷;醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。”
【事例】 是猶~,瘡未瘳而肉先潰。 ★《明史·魏承潤傳》
【用法】 作謂語、定語;指用有害的方法來救急
【同義詞】 剜肉補瘡

成語故事

唐代詩人聶夷中寫過一首詩《詠田家》。這首詩是這樣的:"二月賣新絲,五月糶新谷。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉。我願君王心,化作光明燭。不照綺羅筵,只照逃亡屋。"咱們來一句句解釋。
第一句"二月賣新絲",說的是二月里把新的蠶絲賣了。二月正是蠶作繭的時候,但農民由於生活所迫,沒有吃的和花的,只得把家裡存的新絲賣了。"五月糶新谷","糶"就是賣的意思,把存的新糧食賣了。五月剛插秧,糧食得到秋天才能收穫,但因為生活所迫,不賣這個糧食就沒有辦法過日子了。新絲也賣了,糧食也賣了,賣完了之後怎么辦呢?沒辦法。
"醫得眼前瘡,剜卻心頭肉"就是這意思,眼下要挨餓,先把挨餓的問題解決了。把新絲新谷都賣了,就等於把這塊肉剜出來,先補過來,解決燃眉之急。
接下來他說:"我願君王心,化作光明燭",是說詩人希望一國之君的心應該象閃光的蠟燭,不僅照亮一室一屋,而是像陽光那樣一樣,普照天下。
最後兩句說:"不照綺羅筵,只照逃亡屋。"就是說皇帝不要光顧著自己跟前的人。富貴子弟,有錢人家,他們整天不愁吃穿;而要看看更多的老百姓,看看他們背井離鄉,逃亡在外,成了難民,過的是什麼生活。皇帝應該看看老百姓是如何生活在水深火熱之中的。
"剜肉醫瘡"這條成語,比喻只顧眼前,用有害的方法來救急。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們