分室而居(分室而居:在一個屋檐下尋找兩個人的空間)

分室而居

分室而居:在一個屋檐下尋找兩個人的空間一般指本詞條

《分室而居》於2005年中信出版社出版,作者是(法)瑪麗斯·沃林斯基。

基本介紹

  • 書名:分室而居
  • 作者:(法)瑪麗斯·沃林斯基
  • 譯者趙克非
  • ISBN:9787508604473
  • 頁數:140
  • 定價:18.00元
  • 出版社:中信出版社
  • 出版時間:2005年9月1日
  • 裝幀:平裝
  • 副標題:在一個屋檐下尋找兩個人的空間
編輯推薦,內容簡介,目錄,

編輯推薦

兩個人的世界很小,只要一張小床;兩個人的世界很大,似乎找不到邊際。兩個人的距離很近,有人同床異夢;兩個人的距離很遠,有人天涯咫尺。然而,空間的大小、距離的遠近,都不能改變一個永遠的事實,你們是兩個人,兩個獨立的人。愛情的辯證法,就是既合而為一,又一分為二。
夫妻,享受著人類最高級別的“親密”。情與欲、靈與肉、性與愛的交融,決定了他們是世界上走得最近的夥伴。而你手中的這本小書,卻在倡導一種嶄新的生活方式——“分室而居”。法國女記者用這個穿過歲月風塵的故事,告訴那些在婚姻中並痛苦著的現代夫妻們,愛情需要空間:私密的空間、心靈的空間、審美的空間、理解的空間、想像的空間、犯錯的空間。說到頭,是給愛情一個生存和滋養的空間,愛情需要呼吸,即便你們依然同室同居……

內容簡介

相愛,就是往同一個方向看醫院灰色的候診室里空空蕩蕩。我的頭腦里一片空白。天色陰暗,窗子上的玻璃看起來也是模模糊糊的。不知道當班的住院實習醫生在什麼地方。
我看不到他。他在說話,聲音模糊,沙沙的,像一台沒找準波長的收音機。
我上半身似乎被罩在一個塑膠制的匣子裡。話到我耳邊時輕多了。說的是什麼?我努力聽著。是關於手術治療的事,手術將在第二天進行,不過醫生(名字後面帶著個教授頭銜)還沒有確診。也許要搭橋,搭一根或幾根,甚至做個簡單的血管成形術

目錄

30年婚姻過去了,親吻如初/1
分室而居——美妙的結局/6
相愛,就是往同一方向看/8
讓一個男人喜歡/11
“我的金髮小姑娘”/16
小資產階級味道/22
“你笑起來挺好的”/27
慾火中燒/32
三個人分享性幻想的結果……/37
慾念是一種衝動,愛情是一座建築/41
心有自己的理由,智慧怎樣理解/44
棋逢對手/49
“你想娶我嗎?”/57
我懷孕了/62
他的星期二放縱日/68
男子優越感/74
“你糟蹋了我的旅行!”/82
幽默和政治/89
女友不愛他,但愛“他的愛情”/93
情人是個長著情人腦袋的人/100
一個男人走進我們的生活/104
門開了,因為有人把它打開/110
我愛的人和我要的人/116
魚、水、太陽和生活/125
“昨晚你睡得好嗎?”/130
一笑置之/137

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們