元龍高臥

元龍高臥

元龍高臥是漢語成語,讀作yuán lóng gāo wò,元龍:三國時陳登,字元龍。原意是陳登自己臥大床,讓客人睡下床。後比喻對客人怠慢無禮;也用來指主人高傲,看不起庸俗的客人。

基本介紹

  • 中文名:元龍高臥
  • 詞目:元龍高臥
  • 發音:yuán lóng gāo wò
  • 釋義指陳登自臥大床,讓客人睡下床 
出處,譯文,釋義,運用,其他,

出處

三國志》卷七《魏書·陳登傳》:
許汜劉備並在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,汜曰:“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”備謂表曰:“許君論是非?”表曰:“欲言非,此君為善士,不宜虛言;欲言是,元龍名重天下。”備問汜:“君言豪,寧有事邪?”汜曰:“昔遭亂過下邳,見元龍。元龍無客主之意,久不相與語,自上大床臥,使客臥下床。”備曰:“君有國士之名,今天下大亂,帝主失所,望君憂國忘家,有救世之意,而君求田問舍,言無可采,是元龍所諱也,何緣當與君語?如小人,欲臥百尺樓上,臥君於地,何但上下床之間邪?”

譯文

後來,許汜和劉備一起在荊州牧劉表處坐,劉表與劉備一起品論天下人。
許汜說:“陳登是個江湖之士,豪橫之氣不加檢點。”劉備問劉表:“許汜君說的對不對啊?”劉表說:“要說不對,許汜君是個善士,不會說虛假的話;要說他對,陳元龍可是名重天下呀。”劉備問許汜:“你說他豪橫,難道有什麼事例嗎?”許汜說:“我曾經遭遇戰亂路過下邳,我去見陳登。他沒有招待客人的意思,很長時間不跟我說話,他自顧自地上大床睡臥,讓我這個客人睡下床。”劉備說:“您有國士的名聲,現在天下大亂,帝主不能執政,希望您憂國忘家,有一點救世的念頭。可是您呢,整天忙著求購土地,到處詢問房產價格,說的話沒有能採為良言的,這是元龍所忌諱的做派,他憑什麼跟您說話呢?如果是當時是在下,我會自個兒睡在百尺樓上,讓您睡地板,怎么會只是上床之間呀?”

釋義

許汜曾經見陳登,陳登非常怠慢,不僅代答不理,還自己上大床休息,讓客人臥在下床。於是,許汜非常不滿,後來,跟劉表、劉備一起談論天下人的時候,就抱怨起來。劉備很不客氣地批評許汜就知道求田問舍,人家陳登的思想境界可比你許汜高多啦;你要是來見我,我就臥在百尺高的樓上,讓你臥地下。
後遂用“元龍高臥、元龍百尺樓、樓上元龍、上下床、臥下床、下床臥”等形容高處、尊處,高下懸殊;或指尊貴的人;也指簡慢客人。

運用

【元龍高臥】莆松齡《十二月代鄭氏與許某啟》:“受廛於賢聖王之國,神農業有真傳;稱名於上下床之間,元龍何敢高臥。”又《聊齋志異·巧娘》:“佳客相逢,女元龍何敢高臥。”
【元龍百尺樓】京鏜《定風波·又次楊茶使七夕韻》詞:“休臥元龍百尺樓,眼高照破古今愁。”辛棄疾《賀新郎·再用前韻》詞:“元龍百尺高樓里,把新詩,殷勤問我,停雲情味。”元好問《論詩三十首》之十八:“江山萬古潮陽筆,合在元龍百尺樓。”
【樓上元龍】元好問《寄希顏》詩之一:“麄疏潦倒今如此,樓上元龍莫笑人。”又之二:“山頭杜甫長年瘦,樓上元龍先日豪。”
【上下床】方回《追和艮軒俞同年題程甫詩卷》:“人物真高絕,何徒上麓病!”
【臥下床】趙翼《題閩游草後》詩之一:“共知殷浩宜高閣,偏伴陳登臥下床。”
【下床臥】黃庭是堅《見子贍燦字韻詩次韻三首》之三:“元龍湖海士,毀譽略相半,下床臥許君,上床自詠嘆。”
〖釋義〗許汜稱陳登是“湖海之士,豪氣不除”,後遂用“湖海豪氣、湖海氣、元龍豪氣、豪氣元龍、湖海元龍、湖海陳登”等形容豪放高邁的意氣,或指具有這樣意氣的人。
【湖海豪氣】黃庭堅《送張天覺得登字》詩:“湖海尚豪氣,有人議陳登。”辛棄疾《念奴嬌·和趙國興知錄韻》詞:“更覺元龍樓百尺,湖海平生豪氣。”
【湖海氣】劉敝《寄楊忱明叔》詩:“君有湖海氣,沆碭凌鬥牛。”元好問《范寬秦川圖》詩:“元龍未除湖海氣,李白豈是蓬蒿人。”
【元龍豪氣】袁去華《滿江紅·都下作》詞:“靖節依然求縣令,元龍老去空豪氣。”
【豪氣元龍】元好問《劉氏明遠庵三首》之一:“豪氣元龍百尺樓,功名場上早抽頭。”
【湖海元龍】陳先員《還山春事》詩:“湖海元龍不自驕,人間貧賤每囂囂。”
【湖海陳登】孔尚任《夜過射陽湖》詩:“湖海陳登名未著,蓴鱸張翰興全違。”
〖釋義〗劉備講許汜在國憂家難之時,只知道多方購買田地,到處詢問屋價,買田置屋,全無救世之意,手遂用“求田問舍、問舍求田、求田、問舍”等寫胸無大志,只顧個人利益。或指引退與歸隱。
【求田問舍】陸游《大聖樂》詞:“又何須著意,求田問舍,生須宦達,死要名傳。”段成己《滿江紅·張丈信夫林亭小酌》詞:“致主安民非吾事,求田問舍真良計。”凌濛初《初刻拍案驚奇》卷十八:“如今這些貪人,擁著嬌妻美妾,求田問舍,損人肥已,搬斤播兩,何等肚腸!”
【問舍求田】汪元亨《沉醉東風歸田》曲:“胸中藏班馬才,舌上掉蘇張辯,總不如問舍求田。”王十朋《次韻題曹大夫懷忠閣》:“區區問舍求田者,應被元龍一笑輕。”王韜《代上丁中丞書》:“若夫籌簿糾紛,米鹽凌雜,征租索債,問舍求田,付之旁人,俾了斯事,早已不足嬰吾慮矣。”
【求田】曾鞏《贈張伯常之郢見過》詩:“志大肯同悲抱璞,識高寧許笑求田。”
【問舍】康有為《出都留別諸公》詩:“天下英雄輸問舍,地中山海偏登樓。”

其他

事例 佳客相逢,女元龍何敢高臥。 ★清·蒲松齡聊齋志異·巧娘》
用法 作賓語、定語;指無禮。
古文:元龍高臥
陳登者,字元龍,在廣陵有威名。又掎角呂布有功,加②伏波將軍,年三十九卒。後許汜與劉備並在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,汜曰:“陳元龍湖海之士③,豪氣不除④。”備謂表曰:“許君論是非?”表曰:“欲言非,此君為善士,不宜虛言;欲言是,元龍名重天下。”備問汜:“君言豪,寧有事邪?”汜曰:“昔遭亂過下邳,見元龍。元龍無客主之意,久不相與語,自上大床臥,使客臥下床。”備曰:“君有國士之名,今天下大亂,帝主失所,望君憂國忘家,有救世之意,而君求田問舍,言無可采,是元龍所諱也。何緣當與君語?如小人,欲臥百尺樓上,臥君於地,何但上下床之間邪?”表大笑。(備因言曰:“若元龍文武膽志,當求之於古耳,造次難得比也。”)
(選自《三國志·魏書七·陳登傳》)
【注釋】
掎角:分兵牽制或夾擊敵人。②加:升官。③湖海之士:指遊走各地廣泛結交各種人物的豪傑。④除:除去,改掉。
【譯文】
陳登,字元龍,在廣陵名聲很大。又因牽制、夾擊呂布軍隊有功勞,升官職為“伏波將軍”,三十九歲去世。後來,許汜和劉備一起在荊州牧劉表處坐,劉表與劉備一起品論天下人。許汜說:“陳元龍是江湖出身,粗野無禮的習氣仍然沒有改變。”劉備問劉表:“許汜君說的是對還是錯?”劉表說:“要說不對,許汜君是個好人,不會隨便說別人假話的;要說他對,陳元龍是盛名滿天下呀。”劉備問許汜:“你說他粗野無禮,有什麼根據嗎?”許汜說:“以前我遭遇戰亂路過下邳,去見元龍。元龍沒有招待客人的意思,很長時間不跟我說話,他自己上大床睡臥,讓我這個客人睡下床。”劉備說:“您是有名的國士,現在啊天下大亂,帝王流離失所,元龍希望您能憂國忘家,有匡扶漢室之志。可是您只想到買田地置房產,說的話沒什麼可以採用的,這就是陳元龍不願說話的原因。又有什麼理由要求元龍和您說話?假如當時是我,我肯定會上百尺高樓上去高臥,而讓你們睡在地下,哪裡只有區區上下床的區別呢?”劉表大笑。(劉備深情地說:“象元龍這樣文武足備、膽志超群的俊傑,只能在古代尋求。當今芸芸眾生,恐怕很難有人及其項背了。”)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們