佛說奈女祇域因緣經

《佛說奈女祇域因緣經》是東漢·安世高譯著的一部佛經,一卷,建和二年(148)至建寧三年(170)之間譯出。

基本介紹

  • 作品名稱:佛說奈女祇域因緣經
  • 創作年代:東漢
  • 作者:安世高
  • 別名:佛說柰女衹域因緣經、柰女經
版本信息,內容簡介,

版本信息

本經最初是作為竺法護的譯典,著錄於梁僧祐《出三藏記集》卷二之中(經名作《柰女耆域經》,注云"或雲《柰女經》");隋費長房《歷代三寶紀》卷四始將"《柰女只域經》一卷"列為安世高譯,而將"《柰女耆域經》一卷"列為竺法護譯(見卷六,注云"太安年出,一名《柰女經》,見《聶道真錄》"),並以後者為見存本(見卷十六);唐智升《開元釋教錄》將安世高所澤(經名作《柰女只域因緣經》)列為見存本,而將竺法護所譯(經名作《柰女耆域經》)列為"闕本"(見卷二),以及後世藏經目錄沿依此說。載於《麗藏》"言"函、《宋藏》"辭"函、《金藏》"言"函、《元藏》"辭"函、《明藏》"尺"函、《清藏》"尺"函、《頻伽藏》"宿"帙,收入《大正藏》第十四卷。

內容簡介

本經記述佛在羅閱祇國(指摩揭陀國王舍城)時,柰女(又作"奈女")之子只域(宋元明本作"耆域")成為一代名醫的故事,以及母子兩人的佛教因緣。本經的同本異譯有:後漢安世高譯《柰女耆婆經》一卷(實為本經的略抄)。另外,有關柰女請佛及眾比丘到她的園中飯食一事,也見於{長阿含經》卷二《遊行經》、《中本起經》卷下(度柰女品》。但《長阿含經》卷二說,與柰女爭著供佛的是毗舍離的"五百隸車"族人,並說在供飯以後,柰女將自己的花園獻給了佛,自己做了"優婆塞"(不是本經說的"比丘尼");《中本起經》卷下也說,與柰女爭著供佛的是維耶離國城內的"五百長者子",並非國王。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們