何時到達那片天空

何時到達那片天空

終有一日願遂彼空(曾用漢語名《何時到達那片天空》)是由日本遊戲製作公司Lump of Sugar(ランプ オブ シュガー)於2007年1月26日所發行的十八禁美少女遊戲,並於同年10月25日發行

基本介紹

  • 中文名:終有一日願遂彼空
  • 原版名稱:いつか、屆く、あの空に
  • 其他名稱:不知不覺到達了那片天空,何時到達那片天空
  • 遊戲類型十八禁美少女遊戲
  • 開發商:Lump of Sugar(ランプ オブ シュガー)
  • 發行日期:2007年1月26日
基本信息,故事介紹,人物介紹,相關歌曲,

基本信息

PlayStation 2移植版《何時到達那片天空 ~陽光之路和紅色黃昏~》(いつか、屆く、あの空に。 ~陽の道と緋の昏と~)。Lump of Sugar的第二部作品(第一部作品是《Nursery Rhyme》)。日文簡稱是「いつ空」(Itsusora)

故事介紹

——在這個城裡,有著絕對無法翻越的“雲”。
いつか、屆く、あの空にいつか、屆く、あの空に
一直以來,有著遮蔽著閃耀夜空的雲。
所以,星空顯得太過遙遠。
渺小的願望,不知不覺中變成了莫大的嚮往。
在這個被雲籠罩著的城市中,有夢想著滿天星空的少女們。
——這是一個,在柔和平緩的日子裡,做著淡淡的夢的故事。
——無邊無際,一望無垠——
在那個有著澄澈藍天的早上,走出巽家的策,來到了這個城市。空明市。
就象是將那片天空切下一塊,當成名片傳遞過來一樣的名字。
——城中的空氣猶如溫柔的雙手,輕輕地撫摩著臉龐。
“隨便你怎么活下去吧”
被那個嚴格的祖父如此宣告之時,策明白了自己不配作為巽家之人的事。
明明是早已知曉的事,
很久以前,就已經明白的事。
儘管那樣還是不願意接受,不願意放棄。
僅能持續著這看似白費的努力。
真想像父親一樣啊。
真想像兄長一樣啊。
多么希望被承認自己也有著——在巽家出生的人都理所當然擁有的東西。
但現在,我所在之地。祖先曾經住過的,古老的大屋就在眼前。
“一定要有人來代表巽家之人,到那個城市裡去才行”
祖父如此宣告之時,連內容都沒好好確認,策就答應了這差事。
只因此事能成為從那個家離開的理由
新的生活開始了。
下定決心,踏進了從今以後將要居住的大屋的門——
這是一個,在柔和平緩的日子裡,做著淡淡的夢的故事。
然後,輕輕地,
淅淅瀝瀝地,
下起雨來……

人物介紹

巽策(たつみ さく)
雖然偶爾也會語出驚人,本性卻很認真,總體上說給人感覺和善而又溫柔。不過,通常不太被動,是該作決定就去做的類型。總覺得作為巽家的人沒有任何的才能而感到沮喪。對自己的名字有自卑感,雖然沒有什麼心計,卻因為名叫“策”的關係,被暱稱為“策士”。
【主人公】
唯井 ふたみ
CV:遠井実瑠(高野直子)
我是你的新娘”,唐突地出現在策的面前的少女如是說。
總之就是面無表情,以結婚為前提搬到策剛入住不久的大屋裡。
由於意識著結婚的緣故,自己接下家務,毫無怨言且漂亮地全部幹完,家務全般擅長的少女……應該說,是個十足的家務中毒者。最擅長的是“善意的趕盡殺絕”。對“作為交流之用的妥當言語的選擇”有著根本性的誤解,對本人打算安慰的對象造成逆效果是當然的,最糟糕的是,會一直逼至他人將要自殺才罷休。但是,做的事本身充滿著關懷之意。因此,被以“家庭志願者”“逆懺悔僧”“超聖母”之類眾多的異名稱呼。身為『雙子座』的天文委員,也是將策捲入騷動之中的罪魁禍首。
——“不知道嗎?真是無知的男人啊。
所謂的新娘,就是沒休假沒薪水一生被使喚打雜的家政婦的總稱喔?”
唯井 ふたみ唯井 ふたみ

桜守姫 此芽
CV:風華
身為空明市的名家·桜守姫家之女。
擁有古老的歷史,卻還沒成功過的“照陽菜”──但是“如果是她的話,或許能”被如此期待著的“乙女座”的天文委員。
她是出了名的舉止優雅,嬌生慣養並且理智、明智且虛心待人的品行端正之人,總是被周圍人尊敬著,羨慕著。與其說是“大小姐”,倒不如用「從故事中飛出來的公主」來比喻。她最厲害的地方本是對那個外貌完全不會感覺到不自在,但是在應該是初次見面的策面前卻顯得非常動搖,不知為何開始向著讓策討厭的方向努力著。
儘管如此,但有著本身就不會做(做不到)侮辱、中傷他人的言行的性格,所以本人也很想努力克服,可是事於願違。
她今後的課題就是,希望能說出更加過分的話。
——“都,都說了這么多了還不明白嗎。
你是,笨、笨、笨……那個,果然這種說法不太……啊……大、大笨蛋對吧!”
桜守姫 此芽桜守姫 此芽

明日宿 傘
CV:北都南
散發著獨特的不可思議的氣質,大方得體的前輩。比策高一年級,是“獅子座”的天文委員。
無差別對任何人都很溫柔的大家的好姐姐,意想不到地被ふたみ仰慕著。時不時會說出一些令人驚訝的話,可從她的口中說出來會讓人真的去想是不是這樣所以很不可思議——
周圍不管有如何兇險的狀況,只需要她站在那裡而已便能化解。雖然說是指在那一刻,已經被她的阿斯克(Asklepios,希臘神話醫療之神)時空吞噬掉了這件事。
有著恐怖的食慾……應該說,早就超越了那種次元的食之王者。
她隨身攜帶的和傘有著很多的謎,從裡面可以飛出各種各樣的東西。
——“戀人、夫婦──單戀的對象、朋友,跟這些都沒有關係。
不知道什麼時候就在自己的心中住下的人,便是重要的存在”
明日宿 傘明日宿 傘

未寅 愛々々
CV:中瀨ひな
總愛粘著ふたみ的『牡羊座』的天文委員。朋友們稱呼她為メメ。
時常保持著活潑開朗,無憂無慮的笑容所以是歡笑氣氛的製造者。但是,如果誰對ふたみ造成困繞就會轉移到魔人模式。她其實是學園最強的武鬥派,可好象不太看得起此芽的樣子……?
——“那么,策。給我記好了。愛無論何時,都是姐姐大人的同伴這件事。
就算姐姐大人做錯了,愛也會把姐姐大人當同伴。別忘了”
未寅 愛々々未寅 愛々々

透舞 のん
CV:安玖深音
仰慕著此芽的『牡牛座』的天文委員。みどの的好友。
有著頑固,性急的一面總幫倒忙使紛爭擴大,雖然從性格上看不出來,但是事實上是挺有頭腦的人。將此芽當成人生的模範,有著希望儘可能的接近她的欲望,所以言行都按照著她的做法。遇到跟此芽吵架的ふたみ時總是頂撞她,因為模糊地發現是下意識的頂撞這個事實,所以每次都有種難過的心情。真是個挺愛操心的一個人。
—— “是啊!終於能理解姐姐大人的偉大了嗎!?
透舞 のん透舞 のん

桜守姫 みどの
CV:韮井葉
總是躲在好友のん的背後,『蟹座』的天文委員。此芽的妹妹。
理所當然的跟被周圍捧起,發現時已經成為話題的中心的姐姐做比起來,存在感非常渺小,性格上也非常的怯懦,所以說話象裝了消聲器一樣小聲。最喜歡姐姐,所以總是在暗中看著她。對能將“喜歡”堂堂地表現出來的のん十分羨慕,對於自己的性格使得雖然是姐妹但卻感覺到很見外的氣氛這件事非常苦惱。
——“有事找姐姐嗎……?”
桜守姫 みどの桜守姫 みどの

相關歌曲

主題曲
[00:03.00]星空の坂道 星空的坡道
[00:06.00]PS2 遊戲
[00:09.00]《何時到達那片天空 。~陽光之路和紅色黃昏~ 1st》OP
[00:12.00]作詞:橫山
[00:15.00]編曲:井上日徳
[00:18.00]作曲:神楽坂直樹
[00:21.00]演唱:霜月はるか
[00:24.00]
[00:28.27]
[00:31.27]やさしく降り積もる細雪輕輕地堆積
[00:35.23]季節の隣で春夏秋冬的小徑
[00:39.01]小さな願いは心中小小的願望
[00:43.06]心の中 憧れに変わってゆく漸漸化作了夢想
[00:47.50]
[00:48.40]水色に揺れる蕩漾著水色的年華
[00:51.92]紫陽花の街で紫陽花盛開的街道
[00:54.51]
[00:55.20]星空へと続く坂道那通往星空的坂道
[00:58.86]手をつないで上ってゆこう與你牽手一同前往
[01:02.80]希望だけが目印になる還有希望指引我們
[01:06.85]幸せは見つかるよ找到那幸福的時光
[01:09.85]
[01:10.81]笑いあって 抱きしめあって相視一笑 相互擁抱
[01:14.52]かけがえない時を重ねて無可代替的寶貴時間
[01:18.55]きっと夢は梅雨の晴れ間の撥開梅雨陰雲的縫隙
[01:22.40]輝きの中にある就一定能夠邂逅夢想
[01:26.99]
[01:37.09]
[01:40.09]曇った硝子窓將模糊的玻璃窗
[01:44.05]何度も拭いたよ一次又一次擦亮
[01:48.00]そこにはきらめく請相信那裡有著
[01:51.80]2人だけの未來があると信じて兩人未來的陽光
[01:56.30]
[01:57.20]あなたと出會えて能夠與你相遇
[02:00.75]ホントに良かった我已此生無撼
[02:03.20]
[02:03.90]星空へと続く想いは彼此通往星空的思念
[02:07.60]強い風に負けたりしない不會輸給狂風的強大
[02:11.55]明日は今 雲の向こうで明天守護在雲之彼端
[02:15.63]手を広げ待っている張開雙臂正等你前往
[02:19.05]
[02:19.65]胸を染めた雨の匂いも昕人心睥的雨之清香
[02:23.40]空を翔る翼になるよ化作翱翔天空的翅膀
[02:27.32]いつか気づく あなたといれば不知不覺意識到只要有你相伴
[02:31.25]夜を照らす光に便如同得到了照亮黑夜的光芒
[02:36.18]
[02:45.96]
[02:48.96]星空へと続く坂道那通往星空的坂道
[02:52.91]手をつないで上ってゆこう與你牽手一同前往
[02:56.85]希望だけが目印になる還有希望指引我們
[03:00.99]幸せは見つかるよ找到那幸福的時光
[03:04.20]
[03:04.85]笑いあって 抱きしめあって相視一笑 相互擁抱
[03:08.65]かけがえない時を重ねて無可代替的寶貴時間
[03:12.60]きっと夢は梅雨の晴れ間の撥開梅雨陰雲的縫隙
[03:16.55]輝きの中にある就一定能夠邂逅夢想

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們