企鵝經典:夜色溫柔

企鵝經典:夜色溫柔

《夜色溫柔》發表於一九三四年,是菲茨傑拉德生前完成的最後一部長篇小說。故事發生在一戰後的法國和瑞士,但展現的仍是美國“爵士樂時代”的社會生活:來自美國中西部的迪克·戴弗才華出眾,是一名前途無量的年輕心理學家。他愛上了前來就醫的美國富翁之女——因與父親亂倫而患上精神病的尼科爾·沃倫,並和她結婚了。婚後,妻子精神狀況的反覆無常耗盡了他的精力,奢侈的生活方式蠶食了他固有的道德觀念,在這雙重壓力下,迪克開始酗酒,並與一個名叫羅絲瑪麗的女影星產生了愛情糾葛,而尼科爾則選擇和闊少爺湯米尋歡作樂。小說的結尾,尼科爾同迪克離婚,嫁給湯米;迪克則孓然一身返回美國,在家鄉小鎮開了一個小診所。

基本介紹

  • 書名:企鵝經典:夜色溫柔
  • 譯者:主萬
  • 出版日期:2011年4月1日
  • ISBN:9787020081936, 7020081932 
  • 作者:F.S.菲茨傑拉德
  • 出版社:人民文學出版社
  • 頁數:411頁
  • 開本:32
  • 品牌:人民文學
基本介紹,內容簡介,作者簡介,媒體推薦,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《夜色溫柔》:“我已經和你在一起!夜色如此溫柔,……而這裡卻沒有什麼光亮,除了一線天光被習習微風吹過幽暗的綠蔭和苔蘚斑駁的曲徑。”

作者簡介

作者:(美國)F.S.菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald) 譯者:主萬 葉尊

F.S.菲茨傑拉德(Francis Scott Fitzgerald,1896-1940)是二十世紀美國最傑出的作家之一。一八九六年九月二十四日生於明尼蘇達州聖保羅市一個商人家庭。後考入普林斯頓大學,但中途輟學。一九二○年出版長篇小說《人間天堂》,一舉成名,之後寄居巴黎,結識了安德森、海明威等多位美國作家。一九二五年《了不起的蓋茨比》的問世,奠定了他在現代美國文學史上的地位,成為二十年代“爵士樂時代”的代言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。

媒體推薦

美國是一個精神病幼稚園,在那裡,千千萬萬困惑的兒童正試圖用錯誤的積木來拼寫“上帝”這個詞。
——詩人E.A.羅賓遜
這部小說的絕大部分內容寫得都很精彩,令人拍案叫絕。這是一部令人越讀越感到趣味無窮的小說。
——海明威
《夜色溫柔》是近五十年來美國人所寫出的最偉大的美國小說之一。
——米爾頓·R.斯特恩

圖書目錄

第一卷
第二卷
第三卷
關於信仰的自白 吳建國

序言

這套中文簡體字版“企鵝經典”叢書是人民文學出版社攜手上海九久讀書人與企鵝出版集團(Pengtlin Books)的一個合作項目,以企鵝集團授權使用的“企鵝”商標作為叢書標識,並採用了企鵝原版圖書的編輯體例與規範。“企鵝經典”凡一千三百多種,我們初步遴選的書目有數百種之多,涵蓋英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯來等多個語種。這雖是一項需要多年努力和積累的功業,但正如古人所云:不積小流,無以成江海。
由艾倫·萊恩(Alien Lane)創辦於一九三五年的企鵝出版公司,最初起步於英倫,如今已是一個龐大的跨國集團公司,尤以面向大眾的平裝本經典圖書著稱於世。一九四六年以前,英國經典圖書的讀者群局限於研究人員,普通讀者根本找不到優秀易讀的版本。二戰後,這種局面被企鵝出版公司推出的“企鵝經典”叢書所打破。它用現代英語書寫,既通俗又吸引人,裁減了冷僻生澀之詞和外來成語。“高品質、平民化”可以說是企鵝創辦之初就奠定的出版方針,這看似簡單的思路中植入了一個大膽的想像,那就是可持續成長的文化期待。在這套經典叢書中,第一種就是荷馬的《奧德賽》,以這樣一部西方文學源頭之作引領戰後英美社會的閱讀潮流,可謂高瞻遠矚,那個歷經磨難重歸家園的故事恰恰印證著世俗生活的傳統理念。
經典之所以謂之經典,許多大學者大作家都有過精闢的定義,時間的檢驗是一個客觀標尺,至於其形成機制卻各有說法。經典的誕生除作品本身的因素,傳播者(出版者)、讀者和批評者的廣泛參與同樣是經典之所以成為經典的必要條件。事實上,每一個參與者都可能是一個主體,經典的生命延續也在於每一個接受個體的認同與投入。從企鵝公司最早出版經典系列那個年代開始,經典就已經走出學者與貴族精英的書齋,進入了大眾視野,成為千千萬萬普通讀者的精神伴侶。在現代社會,經典作品絕對不再是小眾沙龍里的寵兒,所有富有生命力的經典都存活在大眾閱讀之中,它已是每一代人知識與教養的構成元素,成為人們心靈與智慧的培養基。
處於全球化的當今之世,優秀的世界文學作品更有一種特殊的價值承載,那就是提供了跨越不同國度不同文化的理解之途。文學的審美歸根結底在於理解和同情,是一種感同身受的體驗與投入。閱讀經典也許可以被認為是對文化個性和多樣性的最佳體驗方式,此中的樂趣莫過於感受想像與思維的異質性,也即穿越時空閱盡人世的欣悅。換成更理性的說法,正是經典作品所涵納的多樣性的文化資源,展示了地球人精神視野的寬廣與深邃。在大工業和產業化席捲全球的浪潮中,迪斯尼式的大眾消費文化越來越多地造成了單極化的擬象世界,面對那些鋪天蓋地的電子遊戲一類文化產品,人們的確需要從精神上作出反撥,加以制衡,需要一種文化救贖。此時此刻,如果打開一本經典,你也許不難找到重歸家園或是重新認識自我的感覺。
中文版“企鵝經典”叢書沿襲原版企鵝經典的一貫宗旨:首先在選題上精心斟酌,保證所有的書目都是名至實歸的經典作品,並具有不同語種和文化區域的代表性;其次,採用優質的譯本,譯文務求貼近作者的語言風格,儘可能忠實地再現原著的內容與品質;另外,每一種書都附有專家撰寫的導讀文字,以及必要的注釋,希望這對於幫助讀者更好地理解作品會有一定作用。總之,我們給自己設定了一個絕對不低的標準,期望用自己的努力將讀者引入莊重而溫馨的文化殿堂。
關於經典,一位業已邁入當今經典之列的大作家,有這樣一個簡單而生動的說法——“‘經典’的另一層意思是:擱在書架上以備一千次、一百萬次被人取下。”或許你可以驕傲地補充說,那本讓自己從書架上頻繁取下的經典,正是我們這套叢書中的某一種。
人民文學出版社編輯部
上海九久讀書人文化實業有限公司
二〇一一年四月

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們