人造美人(日本作家星新一寫的短篇小說)

人造美人(日本作家星新一寫的短篇小說)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《人造美人》,是星新一寫的微型小說。其反映的主題在於:生活中,人性的東西依然是根本的,是無處不在的,並且是美好的,偏離了人性,人類不僅將不能平和的生活,甚至會失去人本身。

基本介紹

  • 作品名稱:人造美人
  • 文學體裁:微型小說
  • 作者:星新一
內容梗概,作品全文,作者簡介,

內容梗概

主要講了:一家酒吧間瀕臨於破產倒閉的邊緣。老闆為了招徠顧客,特地花錢製作了一個富有魅力的機器人女郎,生意日益興隆。老闆站在櫃檯裡面,不時地蹲下來,從布克小姐腳下的那根塑膠管子裡把酒回收來,再“公平合理”地賣給顧客們喝。不過這位漂亮的機器人女郎只會回答一些簡單的問題和端起酒杯來喝酒。一旦答不上來的時候,布克小姐就會通過無線電電波發出緊急信號。於是,老闆就匆匆忙忙地趕來解圍。一個年輕人對美麗的機器人一見鐘情,著了迷。每天都要到這家酒吧間裡來喝酒。把積蓄花得一乾二淨,當他最後一次來的時候,忽然想把機器人殺死,於是在酒里下了毒請她喝,青年走後,老闆請大家喝酒,顧客們和店裡的服務員都興高采烈地大聲喧鬧著,互相干杯,開懷暢飲。就連老闆也受了這種氣氛的感染,在櫃檯里舉起酒杯來,慢慢地喝了一杯。機器人當然不會死,但由於老闆請客的酒是回收來的,所以最後所有人都被毒死了。

作品全文

這是一個製作得極其巧妙的機器人女郎。可以說,無論多么嫵媚動人的美女都比不上這位人工製造的摩登女郎。由於廣泛地吸收了所有的美女的長處,所以這位機器人女郎簡直成了十全十美的仙女。不過,她老是愛擺架子,常常對別人愛理不理的。可是,這也是合情合理的。要知道,有許多漂亮的姑娘都是眼睛朝上,非常驕傲的呢。
一般的人都不願意去製作這種好看而不實用的機器人。很多人認為,費盡心機去製造那種工作效率和人相同的機器人是得不償失的蠢事。如果有這筆經費的話,完全可以購買各種高效率的機器,至於操作機器的工人則更不用擔心了——到處都是失業者,要多少就可以僱到多少。
在激烈的商業競爭中,有一家酒吧間瀕臨於破產倒閉的邊緣。老闆為了招徠顧客,特地花錢製作了這個富有魅力的機器人女郎。對於酒吧間的老闆來說,酒只不過是一種做買賣的工具,無論是在家裡還是在店裡,人們都沒有興趣一個人獨斟獨飲。自從有了這個機器人女郎以後,這家酒吧間的生意日益興隆,喝得醉熏熏的顧客們滿不在乎地掏出了大把大把的金錢。老闆樂得眉開眼笑,心花怒放。
由於這個機器人女郎決定著酒吧間的命運,因此老闆頗費了一番苦心,把她製作得十分美麗動人。她那潔白如玉的肌膚絕不比任何一個少女遜色,完全能以假亂真。不知內情的人看到了,一定會認為這是自己所見到過的女人中皮膚最為嬌嫩的一位。
可是,她的頭腦里卻空空的,幾乎一無所有。因為老闆光顧了在她的外表上下工夫,沒有注意到智力這一方面。這位漂亮的機器人女郎只會回答一些簡單的問題和端起酒杯來喝酒。不過,只要能做這些事也就足夠了。
老闆剛一製作出這個機器人女郎,立刻就把她安放到了酒吧間裡。雖說店堂里還有不少餐桌空著座位,但老闆還是把她放在櫃檯裡面,——萬一出了紕漏可就糟糕了。
顧客們看到酒吧間裡新來了一位年輕貌美的女郎,都爭先恐後地向她打招呼搭話。當對方詢問名字和年齡的時候,她還能從容不迫地微笑回答,但再往下問的話就答不上來了。雖說如此,可誰也沒有覺察到她是一個機器人。
“你叫什麼名字?”
“布克。”
“今年多大啦?”
“還很年輕呢。”
“到底是多大呀?”
“還很年輕呢。”
“就是說……”
“還很年輕呢。”
由於到這家酒吧來喝酒的顧客大都比較講究文明禮貌,所以也就不再追問下去了,以免對方難堪。
“這衣服真漂亮啊!"
“這衣服是很漂亮。”
“你喜歡什麼呢?”
“我喜歡什麼呢?”
“能夠開懷暢飲嗎?”
“開懷暢飲吧。”
她神情坦然地舉起酒杯喝了一杯又一杯,但是卻毫無醉意。
“有一位年輕美貌的女郎,自命清高,愛擺架子,答話時總是冷冰凍的。”訊息一傳開,顧客們不約而同地紛紛來到這家酒吧間裡。大家都饒有興趣地喝著酒和布克小姐交談,並且還請她喝酒。
“在這些客人中間你最喜歡哪一位呢?”
“我喜歡誰呢?”
“你不喜歡我嗎?”
“我喜歡你呀。”
“下次我們一起去看電影好嗎?”
“去看電影吧。”
“什麼時候去呢?”
一旦答不上來的時候,布克小姐就會通過無線電電波發出緊急信號。於是,老闆就匆匆忙忙地趕來解圍。
“各位先生,玩笑可別開得太過分了。”
當然,大多數的顧客都是通情達理的,大家略帶幾分尷尬地笑著停止了嬉戲。
老闆站在櫃檯裡面,不時地蹲下來,從布克小姐腳下的那根塑膠管子裡把酒回收來,再“公平合理”地賣給顧客們喝。
可是,顧客們並沒有發現這個秘密。——這位姑娘年紀輕輕的,酒量可真不小,可想而知身體一定是非常健康的了。她也不會賣弄風騷地拖住客人糾纏不休;客人請她喝酒,她總是一飲而盡,卻又全無醉意。沒過多久,這位與眾不同的美女就變得聞名遐邇了。顧客們聞訊而來,日益增多。
在這些顧客中間有一個年輕人,他對美麗的布克小姐一見鐘情,著了迷。每天都要到這家酒吧間裡來喝酒。當然,不管他怎樣陪著笑臉向布克小姐獻殷勤,都是對牛彈琴,枉費心機。可是,他卻不死心,相反的,對布克小姐追求得更加起勁了。為此,他孤注一擲地把自己的積蓄花得一乾二淨。
最後,由於付不起酒錢,不得不硬著頭皮把家裡的錢也拿出來用。他父親對此大為惱火,怒氣沖沖地斥責道:“以後不許再到那個鬼地方去了!喏,把這筆錢拿去付了。記住:這是最後一次!”
這個年輕人拿著這筆錢來到了酒吧間。他傷心地想著,今天晚上是最後一次了。他悶悶不樂地喝著酒,為了表示告別,他頻頻舉杯,請布克小姐也喝了很多酒。
“唉,今後再也不能到這裡來了。”
“再也不能來了嗎?”
“你感到悲傷嗎?”
“悲傷呀。”
“也許這並不是你的真心話吧。”
“這並不是真心話。”
“沒有比你更冷酷無情的人了。”
“比我更冷酷無情的人是沒有的。”
“我恨不得把你殺死!”
“請把我殺死吧。”
這個年輕人悄悄地從口袋裡掏出一小包毒藥,撒在酒杯里,然後斟滿一杯酒送到了布克小姐的面前。
“請再喝一杯吧。”
“喝一杯吧。”
他眼睜睜地看著布克小姐仰起頭來,一飲而盡。
這個年輕人解恨似地說道:“神不知鬼不覺地死掉才好呢。”
布克小姐也微微地點著頭說道:“神不知鬼不覺地死掉吧。”
這個年輕人心滿意足地回過頭來,朝布克小姐背後看了最後一眼,把酒錢付給老闆之後就出門去了。外面一片漆黑,夜已經深了。
這個青年出門以後,老闆就向剩下來的那些顧客們大聲地招呼著:“從現在開始,我請大家喝酒。諸位只管開懷暢飲吧!”
雖說是請客,但老闆也不會吃虧。因為在夜深人靜的時候,已經不會有什麼顧客再來了;再說,老闆給大家喝的也不過是從布克小姐腳下的塑膠管里回收的酒,用不著花什麼本錢。
“哈哈——”
“好啊!好啊!”
顧客們和店裡的服務員都興高采烈地大聲喧鬧著,互相干杯,開懷暢飲。
就連老闆也受了這種氣氛的感染,在櫃檯里舉起酒杯來,慢慢地喝了一杯。
這天晚上,酒吧間裡燈火輝煌、通宵達旦。然而,奇怪的是,明明沒有什麼人回去,但酒吧間裡卻像死一般的寂靜,聽不到任何人的說話聲或喊叫聲。只有一台收音機在不停地播送著輕快的樂曲。
過了一會兒,收音機里傳出了“諸位晚安,再見”的聲音,然後就無聲無息了。於是,布克小姐也自言自語地說了一聲“諸位晚安,再見”,接著便以十分冷淡的表情等待著——下面該輪到誰來和她打招呼了呢?

作者簡介

星新一(ほし しんいち,1926.9.61997.12.30),男,本名星親一,日本現代科幻小說作家,被譽為日本微型小說鼻祖。1926年9月6日生於日本東京,父親是製藥公司經理,曾赴美留學,還創辦了藥科大學,並擔任過參議院議員。星新一曾就讀於日本東京女子高等師範學院附屬國小,念完中學後又考入東京大學農學部園藝化學系,畢業後進入東京大學研究院繼續深造。代表作包括《ボッコちゃん》、《悪魔のいる天國》等等。此外也有寫實作品。他在日本與小松左京和筒井康隆並稱御三家。1997年去世。作品收在《星新一作品全集》中。其作品《餵出來》被選入人教版八年級下冊語文課本。[1] 《名偵探柯南》中的工藤新一之名取自他的名字。 星新一博採眾長,除繼承了羅伯特提出的三要素說之外,首先衝破微型小說的篇幅限制,少則兩三千字,多則四五千字,有話則長,無話則短,大大地增強了微型小說的靈活性和表現力。其次,星新一把微型小說的題材拓寬到人類生活的各個領域,特別擅長於科幻小說。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們