人情味(Gary和鄭仁合唱的單曲)

人情味(Gary和鄭仁合唱的單曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《人情味》是Gary和二段橫踢作詞,鄭仁和二段橫踢作曲,由Leessang成員Gary鄭仁合唱的單曲,於2014年5月27日發表音源。

歌曲發表當天便在韓國的九大即時音樂排行榜上位居榜首,並在2014年6月7日的MBC音樂中心獲得一位。

基本介紹

  • 中文名稱:人情味
  • 外文名稱:사람냄새
  • 所屬專輯:사람냄새
  • 歌曲時長:03:28
  • 發行時間:2014年5月27日12時
  • 歌曲原唱:Gary,崔鄭仁
  • 填詞:Gary,二段橫踢
  • 編曲:崔鄭仁,二段橫踢
  • 音樂風格:R&B
  • 歌曲語言:韓文
創作背景,歌詞,歌曲鑑賞,獲獎記錄,

創作背景

《人情味》由鄭仁與作曲家二段橫踢合作作曲,Gary和二段橫踢合作作詞。歌曲是acoustic風格的R&B嘻哈曲風,以懷念具有人情味的愛情為創作意圖,用歌聲去傳遞即使在這個刻薄冷漠的世間也要去享受簡單而甜蜜的愛情這一觀念。
GaryGary

歌詞

이마가 훤히 보이게 뒤로 묶은 머리카락 걸을 때마다 찰랑찰랑
(你明亮的額頭隨意紮起的頭髮走路的時候上下跳動)
매끈한 다리를 감싼 바지 끝단 아래로 가벼운 운동화
(褲子包裹著光滑的小腿下面是輕快的運動鞋)
모든게 심플하지만 아름다움이 풍겨와
(這一切雖然簡單撲面而來的美麗)
또 어딜 가든 예의 바른 행동과 미소와 말툰 내거친 생각마저 상냥하게 만들어
(還有不管去哪裡都彬彬有禮的舉止你的微笑和語氣讓我粗陋的思想也變得溫和)
넌 마치 내 심장 위에 타투 숨통이 막히도록 차있어 내 가슴 가득
(你就像我心口的紋身如窒息般充滿我的心臟)
우리 함께 밤을 보낸 다음 이불 끝자락에 남은 너의 향기에 난 취해 잠을 자
(我們一起過夜後被角上殘留你的香氣讓我沉醉地睡去)
새하얀 너의 살을 부드러운 뺨을 마음껏 품은 다음 밤새도록 괴롭히고파
(盡情撫摸你雪白的肌膚和柔軟的臉頰之後讓我整夜難耐)
돈보다 자기 삶을 즐기며 살 줄 아는 평범치 않은 아름다운 매력의 소유자
(比起賺錢更懂得享受生活不平凡的迷人魅力的所有者)
사람냄새가 나
(散發著人情味)
이 복잡한 세상 넌 마치 때 타지 않은 자연산
專輯畫報專輯畫報
(在這個複雜的世界裡你純潔得好似一塵不染)
사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져
(散發著人情味所以我越來越喜歡你)
어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난
(不知為何平凡的外貌更吸引著我)
우물쭈물 하다가 너를 놓칠까봐난 미칠것만 같아
(猶猶豫豫害怕會錯過你 我真的要抓狂了)
진흙탕을 달리는 마차처럼 막 살아
(我像掙扎在泥潭中的馬車一樣混亂地活著)
왠지 거칠어 보이지만 막상 뜯어보면 상처 많은 남자
(看起來粗糙但是內心滿是創傷的男人)
공장 굴뚝의 연기처럼 흘러가는 대로 살아왔지 혼자
(像工廠煙囪的煙氣隨風飄蕩獨自生活)
땀내 나게 일해 쌀과 돈은 넘쳐났지만함께 나누고픈 사랑을 못 찾았지 난
(流著汗努力工作雖然賺了很多錢但是找不到可以分享愛情的我)
하지만 넌 좀 달라마치 LP처럼 사람 손을 그리워할 줄 아는 여자
(但是你有些不一樣 就像黑膠唱片懂得懷念人們的手的女人)
힘든 하루하루 나는 너를 알고 난 후 모든 것들이 다시 제자리로 돌아가
(辛苦的一天天后在我認識你之後一切重回正軌)
힘든 하루하루 나는 너를 알고 난 후 모든 것이 다 숨을 쉬며 살아가
(辛苦的一天天后在我認識你之後一切伴著呼吸鮮活起來)
사람냄새가 나서 니가 너무 좋아져
專輯畫報專輯畫報
(散發著人情味所以我越來越喜歡你)
어설픈 외모가 왠지 더 끌려 난
(不知為何平凡的外貌更吸引著我)
우물쭈물 하다가 너를 놓칠까봐난 미칠것만 같아
(猶猶豫豫害怕會錯過你 我真的要抓狂了)
하늘이 하늘답게 보여지듯이바람이 바람답게 느껴지듯이
(天空看起來像天空 微風感覺起來像微風)
있는 그대로의 니 모습꾸며지지 않은 니 모습그 아름다움에 빠져들어
(就像你原原本本的樣子毫無修飾的你的樣子 我深陷在那份美麗里)

歌曲鑑賞

歌曲由R&B嘻哈曲風的鋼琴來伴奏,旋律甜美,溫暖的歌詞和明亮輕快的節奏引起人們對愛情的共鳴。Gary渾厚的低音Rap充滿感情、富有強有力的節奏,和鄭仁特有的音色相輔相成。歌曲中重複的副歌令人印象深刻,真實地傳達了在苛刻的現實中極其平凡甜蜜愛情的細語。

獲獎記錄

獲獎時間獲獎名稱
2014-06-07
MBC音樂中心一位
 

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們