也同風雨也同晴:我們姐妹兄弟

也同風雨也同晴:我們姐妹兄弟

本書是由施燕華家兄弟姐妹九人共同寫就,記錄了他們九人自我奮鬥、獲得成功的人生歷程,以及她們之間有愛、有趣的親情回憶,同時滿懷深情地記述了父母含辛茹苦將他們養育成人的動人往事。正如作者所說,“生長在我們這樣經濟條件、生活環境都不好的家庭的孩子,何以能成長為駐外大使、光通信專家、作家、高級工程師、科學家、藝術家、高級教師等,並在各自的工作崗位上煥發出自己的光彩?”在現在這個年代,像他們這樣家境貧寒,沒有背景、沒有金錢,也不去處心積慮鑽營人際關係,兄弟姐妹九人卻個個樂觀進取,依靠自身努力和正直人品取得成功的案例,在現今社會中,可以說是十分勵志,充滿正能量的。

基本介紹

  • 書名:也同風雨也同晴:我們姐妹兄弟
  • 出版社:中國青年出版社
  • 頁數:358頁
  • 開本:16
  • 品牌:中國青年出版社
  • 作者:施燕華 施良駒
  • 出版日期:2014年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787515320847
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,後記,序言,

基本介紹

內容簡介

《也同風雨也同晴:我們姐妹兄弟》介紹了生長在我們這樣經濟條件、生活環境都不好的家庭的孩子,何以能成長為駐外大使、光通信專家、作家、高級工程師、科學家、藝術家、高級教師等,並在各自的工作崗位上煥發出自己的光彩?《也同風雨也同晴:我們姐妹兄弟》記錄了施燕華家兄弟姐妹九人自我奮鬥、獲得成功的人生歷程,以及她們之間有愛、有趣的親情回憶,同時滿懷深情地記述了父母含辛茹苦將他們養育成人的動人往事。

作者簡介

本書是由施燕華家兄弟姐妹九人共同寫就。
施燕華,1965年從北京外國語學院英語系研究生班畢業,到外交部翻譯室工作。1971~1975年,在中國常駐聯合國代表團擔任翻譯。1975~1985年,擔任鄧小平、胡耀邦、李先念等中央領導的翻譯,接待了尼克森、基辛格等多位美國領導人。參加了中美建交談判、中美關於美國售台武器問題聯合公報的談判以及其他國家與我國的建交談判。1985~1991年,歷任常駐聯合國代表團參贊、駐歐共體使團及駐比利時使館政治參贊等職。1991~1994年,任外交部翻譯室主任,擔任筆譯定稿。1994~1998年,任駐盧森堡大使。1998~2003年,任駐法國使館公使銜參贊。2003~2011年任外交部外語專家。現任中國翻譯協會常務副主席、中國翻譯協會外事翻譯委員會主任。
施燕華的兄弟姐妹均通過努力,成為光通信專家、作家、高級工程師、科學家、藝術家、高級教師等,在各自崗位上散發出光彩。

圖書目錄

序吳建民
前言施燕華
雙親記憶
小白菜,嫩艾艾,小頑小娘到上海。——民謠
爸爸口述“童年到上海”施良駒記錄
心同日月義同天施雁冰
正直的熱心人施良驊
力不從心操舊業施良驥
媽媽的口頭禪施燕華
無聲的榜樣施良駒
接媽媽去!施良騮
點點滴滴顯人品施燕婷
生命歷程
高高山,低低山,鯉魚跳過白沙灘。——民謠
我的路施雁冰
自學也能成材施良駿
從學徒到科學家施良騏
站穩腳跟靠本事施良驊
在宋慶齡的關懷下成長施良驥
從過街樓里走出來的女大使施燕華
平凡之中也有精彩施良駒
跌宕人生施良騮
我能行施燕婷
親情無涯
藍藍天,大鳥飛,排隊賽過一根箭。——民謠
老大有福施雁冰
溫暖的一家范荷英
第一次上門張昊
十塊蛋糕施良驥
童年趣事點滴施燕華
兄妹情施燕華
我陪爸爸吃老酒施良駒
兩任領導施良駒
不曾分離施良駒
“我走來的”施良騮
興高采烈接送燕婷施良驊
貴人相助燕婷回京施燕華
開心的“末肚囡”施燕婷
和大哥大嫂在青海的美好時光施燕婷
亦師亦友兩哥哥施燕婷
我給爸爸做手術施燕婷
有媽媽可叫的人是幸福的施雁冰
埋在心底的遺憾——寫給下一代施燕婷
懷念阿爺阿娘施揚
嬤嬤送的年施雁冰
陋巷風情
跑過三關六碼頭,勿忘屋裡弄堂口。——民謠
東台路篤底——我們成長的搖籃集體回憶施良駒整理
後記施良駒

後記

施良駒
《也同風雨也同晴——我們姐妹兄弟》終於編好了。書編成現在這樣像模像樣,是我始所未料的。一開始我只是想把兄弟姐妹的一些回憶文稿集中起來,稍作修改,印刷成書,留作紀念,並無更高要求。是二姐施燕華和姐夫吳建民在2010年的揚州大聚會上提出要把這項有意義的工作做好,得到大家的贊同,並且連續三年在家庭大聚會上集體討論了此亨。兄弟姐妹們認真和積極的態度鼓勵並鞭策了我,增強了我編好這本書的信心。
編輯的過程也是我們全家進一步交流和相互了解的過程。我讀著從網路上飛來的一篇篇文稿,體味著同胞手足坎坷的經歷,看到了爸爸媽媽培養我們的艱辛,經常被感動得熱淚盈眶。
我們家兄弟姐妹九人,有七人已經到達或超過70歲,其中有三人已到耄耋之年且大多沒有寫作經驗。但大家都積極回響倡議,不辭辛勞,親自動筆,精益求精。一段時間,文稿接連不斷來到電子信箱,令人目不暇接。這些文稿雖然沒有華麗的詞藻,然而樸實的語言中描繪了每個人成長的生動畫卷,各有看點。我感謝他們。
大姐雁冰是我家唯一的作家,她已經85歲高齡,體弱多病,無法參與具體的工作。但她是我的“方向盤”。有她做靠山,我心裡踏實多了。當我有疑問或拿不定主意時,總是打電話或上門請教。如果說我們這本書能夠達到一定的水準,大姐功不可沒。
到了編輯的後期,有許多具體繁瑣的事情要做,工作量很大。為了不至於增加年邁的哥哥姐姐們的負擔,我們年齡最小的幾個——二姐燕華、弟弟良騮、妹妹燕婷和我經常在網上交流閱讀體會並提出修改意見,尤其是二姐,為我分擔了許多修改文稿的工作。本書的完成離不開他們的支持。
最後,衷心感謝姐夫吳建民在百忙之中為本書撰寫序言。
畢竟,做編輯工作我是門外漢,使再大的勁也阻擋不住瑕疵的出現。如有不盡人意之處,敬請讀者原諒。

序言

吳建民
《也同風雨也同晴——我們姐妹兄弟》是我建議施家的兄弟姐妹們撰寫的。現在書已經出版,可喜可慶。
我這個想法是逐漸形成的。施家是一個大家庭,有九個兄弟姐妹,施燕華排行老六。我和施燕華1967年2月結婚,逐漸接觸了這個大家庭的每個成員。
1967年9月,我到上海出差,接待剛果(布拉柴維爾)的總理訪華,有一天下午,日程上有幾小時的空隙,我請假到施燕華家看望兩位老人家,這是我第一次進施家的門。我事先打了傳呼電話告訴他們。我的一位同事是上海人,聽說我要去丈母娘家,又知道他們來自寧波地區,就帶著神秘的口氣對我說:“新女婿進門,你丈母娘肯定會請你吃酒釀煮雞蛋。”我不解箇中的奧妙,以為他在開玩笑,只報之以一笑。
施燕華為便於我找到她家,畫了一張詳細的路線圖。我按圖索驥,順利地找到了施家。他們顯然是在等候我的到來,見到我很高興,上下打量了一番,請我在施家最好的房間坐下。過了幾分鐘,施燕華的媽媽真的給我端來了一碗冒著熱氣的酒釀煮雞蛋。原來這是寧波人的習俗,新女婿來了,要吃酒釀煮雞蛋,寓意是未來的生活甜甜美美。
施燕華的父親施葦舟,媽媽陳翠田,都是小老百姓。一見面給我的印象是善良,慈祥。後來接觸多了,感覺這兩位老人很了不起,儘管他們沒有受過很多教育,但他們人很正,對自己要求很嚴,很會持家,很會教育孩子。
在和施燕華的兄弟姐妹接觸中,我發現他們之間團結友愛,相互幫助,經濟上從不計較,特別是哥哥姐姐對弟弟妹妹都很關心,總是想方設法給他們提供一些幫助。儘管當時大家生活都不富裕,但是對自己家人從不吝嗇。
聽施燕華說,新中國成立後,她們兄弟姐妹九人直至1989年,爸爸施葦舟去世,她從國外趕回上海,才有一次短暫的聚會。
進入新世紀後,大家先後退休,聚在一起的時間相對多一點,閒談中,也斷斷續續談到了自己的經歷。大家突然發現,儘管都是兄弟姐妹,過去生活上相互很關心,但是對各人究竟做了些什麼並不了解。我就建議他們,在下次聚會的時候每個人都講一講自己的成長經歷和人生道路,來加深相互之間的了解。這個建議被施家兄弟姐妹接受了,於是,最近幾年每次兄弟姐妹聚會的時候,每個人都作好準備,介紹自己的人生道路是如何走過來的,有過什麼樣的坎坷和曲折,有過什麼樣的成就和閃光點。
說實在的,九位兄弟姐妹坐在一起講一講父母對自己的教育,兄弟姐妹之間的相互影響,講一講自己的過去,這是他們從未做過的事情。這樣做帶來了兩個意想不到的成果:一是對自己有了新的感悟和認識;二是對家庭,對兄弟姐妹有了前所未有的了解,家庭的凝聚力增強了。
我在旁邊聽他們九個人的介紹,聽得津津有味。我發現這九個兄弟姐妹每個人工作上都很敬業,很出色,為人樸實本分,每個人都有坎坷、不凡的經歷,但沒有一個人搞歪門斜道。這種現象難道是偶然的嗎?我想,這同親職教育,家庭的氛圍,哥哥姐姐的榜樣,兄弟姐妹之間相互關心,都有聯繫。
於是我產生了一個想法,建議九位把自己的人生經歷都寫出來。這就是呈現在大家面前的這本書的由來。讀一讀九個人撰寫的人生經歷,可以看到,每個人都有其人生的閃光點;在各人不同的經歷中,又能發現其共同點。把這些閃光點和共同點綜合起來,就能清晰地看出施家的家風和精神。
九個人把自己的經歷寫下來,對這個大家庭乃至社會來講是有意義的。寫下來,就不會被遺忘;寫下來,子孫後代就會從中汲取必要的營養,把良好的家風一代一代傳下去。 家庭是社會的細胞,每個細胞健康了,這個社會當然會好。如果出問題的細胞多起來,這個社會的毛病就多了。中國的進步是巨大的,但弊病也不少。提倡發揚良好的家風,建設健康家庭,這是推動社會進步,針砭時弊所必需的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們