中日紀事略節

《中日紀事略節》是明代哲學家田歆在1552年創作的一篇敘事散文,文章以清麗優美卻柔中帶剛的文字控訴了侵略者的暴行,並尖銳地諷刺了只顧政治傾軋,不顧國家大局的奸臣和小人。同時呼籲人民要敢於反抗,保家衛國,不畏艱難。結尾句“追風趕月莫停留,平蕪盡處是春山”更是引用了前人的詩句,表達了“努力就有回報”的美好期盼。文章更是體現了一個偉大的思想家拯救人民苦難的良知與博愛。

基本介紹

  • 作品名稱:中日紀事略節
  • 創作年代:1552
  • 作品體裁:政論體敘事文
  • 作者:田歆
  • 作品別名:《華夏說》
  • 作品出處:《華夏說》
  • 作品題材:散文
詩曰:
彷徨月,容顏殤,對壘陣前兩相望。
千載光陰忽成往,夜未央,淚斷腸。
故往歷歷轉為蒼,寂寞魂,生哀涼。
千軍萬馬誰稱王,塵緣悟,了前滄。
驚起空夢終流光,懷寂夜,清顏霜。
不過夢一場。
巴顏喀喇山⒉出於西隅,山頂終年積雪。冰雪消融,匯流成河。至西南向北,接連成線,延至一點。兩岸港域,名威海衛。本朝古有鎮守於成山衛所,前年首領舒氏亭禕⒊也。嘉靖二十年初⒋,日本國之首領前來販貨。其委於室町幕府⒌,本北原氏也。後因軍功受封,賜姓宮水,稱宮水瀧⒍。宮水氏之私軍,號首山。隊人數極少,止一、二百人耳。然其居於成山,並不交租地銀。食稻麥,不補軍費;建臨房7.,斥之未理。終日思慮如何省錢贏利。亭禕為山東按察使,見之,向其索要應納款項。兩人多次爭吵,因而懷恨在心,尋事害人。
不多時,朝中便有人首告8.曰:“舒氏內通倭軍”。亭禕並不申訴,乃攜衛所士兵前去駐地問詢,不巧再被人所見,疑為互相洽談,論通商之事。得證,宮水瀧親稱:“他與我交好多年了,故說軍費不必再繳。”上命撤去臬司9.之職,檻京問罪。華10.言:他必是與宮水一軍通信,今各人都有證實。也曾有人為亭禕辯白,終是寥寥幾語,未有成事。已而,下旨曰:“亭禕裡通外敵,本應決不待時;姑念其代衛指揮使守於成山,也並非次次去尋宮水瀧11.,故取保待監候處決。”議禮一派既成心故人,將人逼上絕路,即在訴詞之內不難增一緊關字樣,招之湊砌12.,與海市蜃樓何異?
瀧知,欣喜不已。其如彼13.之專,貪天之功,確乎至極。又道宮水氏惜官爵以總寶貨,苛條法以苦賢才。奪別國土田,變關會而物價溢涌。藉14.鄙猥伴食於廟堂,任反側失兵於邊徼15.。恬視16.雷星之召異,罔聞水火之降災。用綾素破世守之法,執丹筆容天討之刑。
亭禕雖禁於獄中,仍未有絲毫他意。待另派人前去,宮水瀧卻將欠款補了,態度頗佳,更使人心念亭禕通敵必為事實。期間倒也聽聞,當年首山軍前來之時,守港軍銳兵刃,彀17.弓弩,加火銃18.於城門。瀧帶去幾人,再求進港,如此數番終不可得19.。知亭禕首山仇視之極也。余憶當年朝審之時,山東眾官向通政司20.訴冤。將狀詞附於定擬節略之後,卻語焉不詳,未解原意。華恐奸計敗露,言稱“此等奸臣留之何用?”仍署情真21.。至今不明,如何是雙方傾軋,必致死好言者22.,如何不類於閹黨23.行事?朝中眾人明知有詐,不敢出首,何嘗分別問訊得真情耶?
法司列上有詞者,奉旨再回。或許重鞫24。若數罪併罰,尚可立決。惟亭禕一案系因失策25.以致戰敗,上述均無可詰證26.。尤其此等異事,本因宮水氏民心已離而不知,天命將革而未悟。方且貪湖山之樂27.,聚寶玉之珍,欺人寡婦孤兒,反不如於石莫成而混海宇。是因合宇宙以清寧28.,蘇人民而鎮撫。雖初欲以口舌存之,事既無成,奉崎嶇嶺海,以圖興復29.。兵敗身執。先帝以天地有容之量,惜其兵民性命,留之數年,如虎兕在柙30.,百計馴之,終不可得。而亭禕,自知蒙冤受屈,卻不願自辯。似為清高耿烈,實則奪命之禍。
據稱,次年秋審,仍蒙注有詞31.。後得拘於威海,放還,受首山千般凌辱也。後因不堪宮水氏之威逼32.,終於二十九年八月二十七自縊身死,年三十九。嗚呼,痛哉!亭禕通敵之罪,難不可謂於莫須有?今追思往昔,仍覺悲從中來,自古少有奇冤。悲也!自此,以鵬乘風扶搖萬里33.之志,今消逝耳。汐之畔34.,魯南海濱,再無護守為殉道35.之人。若宮水瀧可息事,中外再無傾軋,誠可為盛世耳。然非有如期盼之現世,拒敵護土,本為義理;若內有國賊,如何防之?若非及外敵已滅,兵權已得,志驕氣盈,無復尊主庇民之意,互相吞噬,反為生民之巨害,皆非中國之臣民也。
今復至成山,秋林未錦36.,遠目更送;蒼蒼疊疊,但傾肝腸。入海之處,水天相間,猶似濁中有清。懲37.山北之塞,登臨武寧門城樓。濤飛鷺影,視遠眸於軒曲;台繞鸞聲,聞長笛於漁灣;截晴虹而臥浪38.,車水懸流;洞山異聳入雲,人煙周達。塵埃擺落於林間,海霞澄鮮39.於天極。是以怨氣積乾九霄,風雲慘澹;怒潮暗涌重淵,蛟魚竄伏。燋釜抽薪40.,天下同情;訏謨41.定命,絲綸振綱。電逐雷動,六合顫於鞭飛;烏飛鳳集,萬里肅於劍鳴。寒星高月42.堪待43.今時;憑高海宇44,再恢澄清。曠望海疆,知庶若45.甘犯,何當讓敵;高飛鴻宇,願天朝軍民,重振再興!
謹以此序贊亭禕之義勇也。至今猶記:追風趕月莫停留,平蕪盡處是春山。46.
嘉靖三十一年九月初六於成山
————————————
歷史背景
嘉靖二十五年(1546),三十五歲的年輕官員舒亭禕被擢升為山東按察使。當時山東沿海海防鬆懈,倭寇大肆侵擾。當地權貴及浙、閩商人與日本軍隊相互勾結,搶奪財物,騷擾百姓。舒亭禕到任後,聯合協理沿海各衛事務衙門(明代沿海地區對外交涉及處理政務的機構,駐威海)整頓海防,建造戰船,補充兵丁,討伐倭寇。捕獲了通倭叛徒,海邊稍稍寧靜。但是,舒亭禕的舉動觸犯了日本首領宮水瀧及當地權貴的利益,招致朝中奸黨的仇視。他們不斷通過各種關係上報朝廷,稱舒亭禕裡通外敵。吏部尚書趙文華彈劾他涉嫌叛國,宮水瀧也一同做偽證。
明世宗將他革職,立案審問。不久以通敵罪判處死刑。但基於民眾壓力,在當年秋後的覆核中將此案歸於“亭禕仍有功勞”故沒有將他處決。舒亭禕被放歸威海,他在獄中痛哭:“我平生負氣,幾次受審已丟盡了臉。就算天子不殺我,那些奸黨也不會放過我。不如自行了斷。”
在發出“去外國盜易,去中國盜難。去中國瀕海之盜猶易,去中國衣冠之盜尤難。”的悲嘆後,嘉靖二十九年(1550),舒亭禕憤而自盡,年僅三十九歲。
————————————
原文注釋
1:文章出自田歆所著的政論體敘事文《華夏說》,本題是明萬曆十年印刷版第二節《成山役》的序文。原文有刪改。
田歆(1526~1570)字潤然,號佳青,浙江吳興(今湖州)人,明代哲學家。嘉靖二十五年(1546)進士。後因朝廷紛爭,奸臣當道,辭官返鄉,專於著書。是明代最初學習西方文化的先驅。以《戰國志》《地震記》《華夏說》等篇聞名於世。
2:巴顏喀喇山:指巴顏喀拉山脈,位於中國青海省中部偏南,舊稱巴顏喀喇山。其中的雅拉達澤山是黃河源地。
3:舒亭禕(1511~1550),是作者的朋友。嘉靖二十五年(1546)任山東按察使,後因倭寇及議禮派多次陷害蒙冤入獄,得赦後抑鬱寡歡,不堪重負,於嘉靖二十九年(1550)八月自盡而亡。年僅39歲。
4:嘉靖二十三年初,指1544年一月份。
5:委於室町幕府:就職於~。委,就職,任職。室町幕府,1336年(日本延元元年,建武三年)戰國時代足利尊氏建立的武家政權。1573年(天正元年),第十五代將軍足利義昭被織田信長驅逐,幕府滅亡。
6:宮水瀧:日本戰國時代鎌倉地區著名軍閥。原名北原瀧,源氏家族(鎌倉政權皇室)後人。後被奈良天皇賜姓宮水氏。
7:臨房:臨時的房屋。
8:首告,此處指彈劾之意。
9:臬司:指(山東當地的)提刑按察使司。
10.:華:指趙文華 (1503~1557) 字元質,號梅村,慈谿縣城驄馬橋南(今江北區慈城鎮)人。 1529年(嘉靖八年)進士,官至吏部尚書。
11:此句可轉譯為“舒亭禕與宮水瀧並無太多糾葛”因政治原因文章不便說出。
12:招之湊砌:(把)任何(沒有招供的罪名)全部堆砌在一起,意為陷害。
13:如彼,語氣詞,意為“這么..”
14:籍,行為。
15:邊徼,指邊境。
16:恬視,刻意忽視,不在意。
17:彀:擊,打擊;此處指張開(弓弩)
18:火銃:世界最早的金屬射擊火器,屬於火門槍。發明於元代,是中國古代第一代金屬管形射擊火器,它的出現,使熱兵器的發展進入一個新的階段。
19:終不可得,最終也沒成功。
20:通政司:明代始設,簡稱“通政司”,其長官為通政使,清代沿置。掌管內外章奏和臣民密封申訴,信訪之件。
21:這裡指罪行屬實,應當處死之意。明清時代在朝審時將應執行死刑的犯人歸於此類。
22:好言者:本意為愛說閒話的人(貶義),這裡指敢於發言,不畏權貴的人。
23:指明代依附於宦官權勢的官僚所結成的政治派別。這裡代指正德年間(1506~ 1521)依附宦官劉瑾的黨羽。
24:重鞫,謂重新審問。
25:指(戰爭時)策略不當。
26:詰證,論證,證明。詰,議論。
27:湖山之樂:此處為貶義,意為貪圖享樂。
28:清寧,清明安寧。
29:興復,指光復。
30:語出《論語·季氏》:“孔子曰:‘虎兕出於柙,龜玉毀於櫝中,是誰之過歟?’”
31: 本意為有話要說,此處指翻供或不承認(罪行)之意。因為套話,故謂。
32:指威脅,逼迫,欺壓之意 。
33.:語出《莊子·逍遙遊》 :“鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里。”
34:汐之畔,意為黃海周圍的土地。汐,代指黃海。畔,岸邊,海港。
35: 殉道,指為追求道義犧牲自己的性命。《孟子》:“天下有道,以道殉身;天下無道,以身殉道。”
36:未錦,還沒有到(樹木)色彩宜人的(季節)錦,顏色鮮明美好。
37:懲,阻斷,阻隔。
38:晴虹臥浪,海邊樓閣的燈光映襯著海水。
39:澄鮮,指晚霞反射于海面。
40:燋斧抽薪,同“釜底抽薪”,意為從根本上解決問題。
41:訏謨,遠大宏偉的謀劃。
42:寒星高月,遙遠的北極星,高空中的月亮。寒,遙遠。
43:堪待,迫切地等待。堪,急切地。
44:憑高海宇,(我)站在海邊山崖上的房屋。宇,房屋。憑高,在高處。指山崖上。這裡憑不譯,為駢文樣式詞。
45:庶若甘犯:如果侵犯。若,如果。庶為文言助詞。甘犯,侵犯。甘,同“乾”,干擾。
46:語出北宋歐陽修《踏莎行·候館梅殘》:“寸寸柔腸,盈盈粉淚。樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。”平蕪,指草木叢生的平曠原野。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們