中國民間故事全書:雲南·祥雲卷

中國民間故事全書:雲南·祥雲卷

《中國民間故事全書:雲南·祥雲卷》內容簡介:祥雲舊稱“雲南縣”。這裡歷史悠久,文化積澱十分深厚。在漫長的歷史歲月中,被譽為“古雲南”的祥雲在物質和文化上曾經有過多次為國內外學者所公認的繁榮。對此,西漢時期的大波那銅棺、大量的出土文物、史志記載和作為“口承文物”、“人類歷史活化石”的燦爛豐富的民族民間文學,共同提供了極其充分和可信的佐證。

基本介紹

  • 書名:中國民間故事全書:雲南•祥雲卷
  • 出版社:智慧財產權出版社
  • 頁數:370頁
  • 開本:32
  • 品牌:智慧財產權出版社
  • 作者:白庚勝
  • 出版日期:2013年1月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787513018289
內容簡介,圖書目錄,後記,序言,

內容簡介

《中國民間故事全書:雲南·祥雲卷》與一般民間故事圖書不同的是,它的編輯出版主要是為國家、為後人保存一份真正有價值的民間文學遺產,而不只是為廣大讀者提供一般的民間文學讀物。所以,“祥雲卷”中所收集的作品,一直以其全面性和真實性(科學性)為首選標準,並力求忠實地保持其民間文學特有的口頭性、流傳性的特點和鮮明的地方特色、民族特色;保持它們的原汁原味和鮮活性。

圖書目錄

大理山茶別樣紅(代前言)
神話傳說
葫蘆里出來的人
梭羅樹
龍王與本主的傳說
小白龍
清水龍潭
小青龍搬家
阿德與龍女
帽山老黑龍
涼水潭
龍公子和七妹
黑龍姑娘
黑龍斗縣官
下赤龍
臥龍鎮
本主的女兒
水目山的傳說
水目山的傳說
普濟創寺
憨和尚
林則徐為水目山題字
金銀基與寺抱塔
鴛鴦樹
趕羊坡
天狗守場
逍遙子
日月潭
和尚頭石
名山法地
故事
地名與習俗故事
九股水
附錄九姑泉
紅水海
葉鏡壺天
仙女宮
雞蛋山
大雞山和小雞山
大雁山與寶家
諸葛寨
老青山和蒼山
龍山
彩雲山
雪花洞
藏金洞
妖怪洞
大石房
蛇山仙人洞
紅石岩
打金樁
雷打石
白馬寺
金旦的來歷
官田的來歷
打歌的來歷
打歌的由來
草煙的故事
附錄吃草煙為什麼會吐唾沫
禾甸婦女的花圍腰
幻想故事
金銀葫蘆
金蛤蟆的故事
老虎和石蛾
老實人的故事
蕎妹
仙人洞
蒼蠅搓腿
狗撒尿為什麼要蹺起左腿
灶君的嘴巴為什麼歪
水牛的來歷
神魚
神奇的罈子
母豬精和土司官
借衣娘娘
不動腦子的小花豬姐姐
羅善才變虎
山神的賞罰
生活故事
學聰明
火衣
木匠教子
不消我貼棺材錢
新縣官巧治懶
囡姑爺賠糧
李俊斬蛇
地答子
馬吹吹
曹半仙
紫更色
走馬皇帝過祥雲
王端公
端公捉鬼
劉二嫂智勝梁端公
吃鬼大王
楊大郎捉鬼
張鐵嘴拆字
人物故事
章舉人軼事
汪乃真的故事
販私鹽
抗糧
氣死老爹田
何大氣
品甸大王
“虧”改“於”
龍雲的故事
西行問計
指點迷津
布陣決戰
賀龍在祥雲的故事
還菜刀
選指揮部
換馬
相馬
開棺檢查
不收銀元
小客人
為國育才
送大衣
都是自家人
白馬將軍顯靈
……
笑話

後記

作為滇西交通要衝的祥雲東與大姚、姚安、南華相連。南與彌渡接壤,西與大理毗鄰、北與賓川相望,總面積2425平方公里,轄12個鄉鎮,128個村委會,968個自然村;全縣人口41萬人,有漢、白、彝、苗、回、傈僳等多種民族。屬雲南省大理白族自治州,縣城祥城鎮距雲南省會昆明280公里,距自治州首府大理50公里。
祥雲舊稱“雲南縣”。這裡歷史悠久,文化積澱十分深厚。在漫長的歷史歲月中,被譽為“古雲南”的祥雲在物質和文化上曾經有過多次為國內外學者所公認的繁榮。對此,西漢時期的大波那銅棺、大量的出土文物、史志記載和作為“口承文物”、“人類歷史活化石”的燦爛豐富的民族民間文學,共同提供了極其充分和可信的佐證。
新中國成立以來,祥雲縣的幾代文化工作者在黨的領導下曾多次對蘊藏於民間的各民族的神話、故事、傳說、歌謠、諺語等形式的民族民間文學作品進行了發掘和搶救。其中,規模較大的是:1956~1957年進行的蒐集活動,1976年為紀念紅軍長征過雲南40周年結合長征史料徵集進行的紅軍故事傳說的蒐集,1982~1983年進行的深入紮實的民間文學普查和1985年8月~1988年5月遵照中共中央宣傳部《關於加強少數民族文學研究和資料蒐集工作的通知》和中華人民共和國文化部、國家民委、中國民間文藝研究會《關於編輯出版(中國民間故事集成)、(中國歌謠集成)、(中國諺語集成)的通知》精神和省、州有關部門要求所進行的有相當規模的民間文學集成工作。為確保這項工作的開展,1985年8月,經中共祥雲縣委批准,成立了祥雲縣民間文學集成領導小組(組長楊國龍、組員羅晶、王洪祥、楊殿邦)和祥雲縣民間文學集成辦公室(主任楊殿邦兼);隨後,又成立了由副縣長普培楨任主任,縣委宣傳部部長楊國龍、文化局長熊樹凡任副主任、縣委宣傳部副部長楊敦明、縣民委副主任羅晶、文化局副局長王洪祥、縣文聯副主席楊殿邦任委員的祥雲縣民間文學集成編輯委員會,決定由菡芳(楊殿邦)任《祥雲縣民間故事選》主編和《祥雲縣民間故事卷》主編。經祥雲縣文化館、站工作人員和全縣近百名各族業餘文學作者長達兩年多的努力收集,前者於1986年10月作為內部交流資料編印成書,後者於1989年3月由雲南人民出版社公開出版發行。祥雲縣的民間文學集成工作,曾被評為大理州和雲南省的先進集體。
2003年10月,根據《中國民間故事全書》編輯出版細則要求,又決定由從始至終參加了歷次祥雲縣民間文學蒐集、搶救領導工作,並先後被評為大理州、雲南省和全國民間文學集成先進工作者的中國民間文藝家協會會員、白族作家菡芳任“祥雲卷”主編;充實了祥雲縣民間文學集成編輯委員會,增補中共祥雲縣委常委、宣傳部長周嘉雄為主任委員,縣委常委、辦公室主任楊祥為副主任委員,縣文體局局長郭其雲、縣文聯主席尹仕學為委員。
這次“祥雲卷”的編輯,除按“《中國民間故事全書》編纂出版細則”要求,通過科學鑑定,補收了原“集成卷”未收入的作品56篇外,新增紅軍長征過祥雲時的傳說《賀龍在祥雲》(10篇),八支隊地下武裝鬥爭傳說2篇。
《中國民間故事全書》系科學版本。與一般民間故事圖書不同的是,它的編輯出版主要是為國家、為後人保存一份真正有價值的民間文學遺產,而不只是為廣大讀者提供一般的民間文學讀物。所以,“祥雲卷”中所收集的作品,一直以其全面性和真實性(科學性)為首選標準,並力求忠實地保持其民間文學特有的口頭性、流傳性的特點和鮮明的地方特色、民族特色;保持它們的原汁原味和鮮活性。 中國的民國文學遺產豐富多彩,在祥雲縣的民間文學寶庫里,有采之不盡的奇珍異寶。雖然我們已進行了大量卓有成效的工作,但是,對其保護和搶救工作仍然迫在眉睫。隨著時代發展的需要,民間文學的價值將會更加顯現,民間文學作品的蒐集、編印和研究工作仍要長期地堅持下去。
願一切有志於民間文學事業的知情人和熱心人不斷地總結經驗,力爭在這一服務於當代、造福於子孫後代的工作中取得新的成績,作出更大的貢獻。
編 者

序言

春天的故事
對於中華民族來說,21世紀是與中國民間文藝保護的春天一起來到神州大地的。
正如20世紀新中國歷史開篇注定要從知識界對民間文藝的關注及其從中尋找現代化的資源與動力開啟那樣,經濟全球化背景下的中國精英階層乃至普通民眾,在新紀元伊始之際亦把深沉的目光投向了中華大地上五千年積澱豐厚的民間文藝遺存:幾多焦慮,幾多審視,幾多期待……
辛巳之春,在送走整整一個世紀的痛苦與歡樂、犧牲與勝利之後,隨著4月的和風一寸寸染綠京城的街頭,中國民間文藝家協會終於完成了新統帥部的組建,並在馮驥才主席的倡導下作出了用10年時間在全中國境內實施“中國民間文化遺產搶救工程”的戰略決策。其內容是對960萬平方公里土地上56個民族的民間文化作一次“地毯式”的大普查,最終編纂出版縣卷本《中國民俗志》(3000卷)、省卷本《中國民間美術圖錄》(31卷)、專題集《中國木版年畫集成》(20卷)、《中國剪紙集成》(50卷)、《中國唐卡集成》(20卷)、《中國古村落民居集成》(50卷)、《中國服飾集成》(60卷)、《中國彩塑集成》(10卷)、《中國民窯陶瓷集成》(10卷)、《中國皮影集成》(10卷)、《中國民間傑出傳承人集成》(100集)、《中國史詩集成》(300卷)、《中國民間敘事長詩集成》(500卷),並命名一大批民間藝術家,建立一系列民間文藝之鄉與民間文藝保護基地、傳承基地,建設民間文藝資料庫。其目的,不外乎是固守中華文明根脈、傳承中國文化薪火。
想當初,沒有上級的指示,沒有企業的支持,沒有出版社的承諾,一切都只是一個發生在初春里的夢。於是,多少讚嘆如春潮湧起,多少懷疑似濤聲依舊,多少譏諷穿行在街巷,多少風險橫陳於前路。但是,緊迫感、責任心使我們義無反顧,民間情懷、國家利益令我們堅定前行,中國民間文藝家協會眾志成城,誓將夢想化現實。
由於順應了發展多元文化的時代潮流,也順應了弘揚民族精神、實現中華復興的黨心、民意,春天的夢想一天天成長:在黨的“十六大”報告明確提出要扶持優秀民間文藝及國家級大型文化工程之後,中宣部決定襄助中國民間文藝家協會主持實施的中國民間文化遺產搶救工程。在獲得民間文藝界前輩賈芝、馮元蔚諸先生的全力支持後,中國民間文化遺產搶救工程新聞發布會於2003年2月18日在人民大會堂舉行,中國民間文化遺產搶救實施工作會議於2003年3月25日至26日在北京正式召開,第一批實施省區及專項隨之開展行動。
作為主幹項目,編纂出版包括《中國民間故事全書》在內的“中國民間文學全書”從中國民間文化遺產搶救工程動議之初就被提到了議事日程。這是因為:作為這項工作重要基礎的“中國民間文學三套集成”工作的組織系統仍然存在;其省卷本編纂工作仍在進行;大多數地區都已編定有關縣卷本。我們相信,它定能成為中國民間文化遺產搶救工程的第一批收穫。
難忘啊,從1984年起,中國民間文藝家協會(當時稱中國民間文藝研究會)曾先後動員200多萬名民間文藝工作者從事有史以來規模最大的民間文學普查,先後收集到40億字的文學資料。其中,包括184萬篇民間故事,302萬首民間歌謠,748萬條諺語,各種專集4000多種。這是一筆多么豐厚的遺產!如今,作為這項工程的最終成果《中國民間故事集成》、《中國歌謠集成》、《中國諺語集成》省卷本的編纂出版正在接近尾聲,而曾經主持這項工作的鐘敬文、馬學良、姜彬等領袖人物卻長眠大地,再也看不到這賞心悅目的收穫,還有許多民間文藝傳人早已作古化春泥,許多“三套集成”工作者從“青青子衿”變成了“白髮老翁”。面對這一切,除了繼續做好“三套集成”省卷本的後續工作之外,我們還有什麼理由能夠拒絕編纂出版他們苦苦收集到的民間文學原始資料?
懷著如火燃燒的激情以及對民間文藝事業的忠誠,我們經過兩年多的準備,於2004年4月正式啟動《中國民間故事全書》專項。那時的杭州,正是“江南草長,落英繽紛,群鶯亂飛”,一派明媚的春光。
在實施這項工作的過程中,多少感人的故事就發生在我的身邊:中國民間文藝家協會主席馮驥才先生以他作家的情懷與文化領袖的睿智,始終堅持將包括《中國民間故事全書》在內的“中國民間文學全書”編纂出版工作納入中國民間文化遺產搶救工程,並具體過問它的體例設計、出版、文本審定、封面設計,真正做到了事無巨細、精益求精,自己的文學創作卻因此被束之高閣;楊亮才先生是中國民間文藝界的老同志、老領導,他不僅參與了中國民間文化遺產搶救工程的全部策劃,而且還主動承擔了《中國民間故事全書》的整體設計、並不顧七旬高齡奔走於湖北、雲南、山東、河南、河北等地摸底遊說,直至回老家部署大理白族自治州12卷示範本的編纂工作;趙寅松是白族文化專家,他任所長的大理白族自治州白族文化研究所並不從屬於文聯繫統,但他在得知中國民間文藝家協會正在主持實施中國民間文化遺產搶救工程後主動請纓,不僅承擔了《雲南甲馬集成》大理部分的編纂工作,而且還以極快的速度、較高的質量完成了《中國民間故事全書》大理白族自治州12卷示範本的編纂工作。他說:“搶救遺產不分內外,保護文化豈等檔案經費!”這是他的心聲,也是全中國民間文藝工作者的深願;與趙寅松先生一道為示範本的編纂作出貢獻的還有湖北省民協主席傅廣典先生及宜昌市民協主席王作棟先生。在他們的主持下,“當陽卷”示範本的編纂亦高速優質,一錘定音。
隨著河南信陽文聯主席廖永亮、山東棗莊民協主席王善民、內蒙古民協主席那順、中國民協副主席兼吉林省民協主席曹保明、江蘇省徐州市民協負責人殷召義等先後加入到《中國民間故事全書》的編纂工作中來,早日高水平出版這些成果便成為當務之急。也就在這個時刻,經過不斷挫折,我們最終與智慧財產權出版社喜結良緣。該社有膽有識的社長董鐵鷹先生與總編歐劍先生、副總編王潤貴先生決定投巨資以圓這套“全書”的出版夢。這使我們感到鼓舞,也更使我們堅信中國尚有出版家,而不僅有追逐名利的出版商!促成這段良緣的是一位名叫孫昕的年輕女士。她曾在2002年與2003年兩次採訪過我,以報導中國民間文化遺產搶救工程在無“紅頭檔案”、無一分錢的背景下組織實施的壯舉。那時,她是一名記者。2004年,她從《中國智慧財產權報》轉調到智慧財產權出版社後的第一件事,就是給我打電話了解這項工程的進展以及有關成果的出版問題。當她了解到我們雖已獲中華書局斥資幫助出版《中國木版年畫集成》、黑龍江人民出版社出資幫助出版《中國口頭與非物質遺產推介叢書》,但《中國民間故事全書》出版維艱之後,決定向本社領導反映搶救工程面臨的困難。對此,我心存疑,而被智慧財產權出版社的出版家們鐵肩擔大義,斷然允諾。
這,都是發生在21世紀春天裡的故事。
在這個春天裡,我十分榮幸能成為中國民間文藝家協會最高統帥部的一名成員,並奉調協助馮驥才主席主持協會日常工作及中國民間文化遺產搶救工程的組織領導工作。可以說,這四年里。我是與中國民間文藝的夢想一起不斷成長的。儘管衣帶漸寬、雙鬢初霜,我與我的同仁們卻無怨無悔,抱誠守貞,一直執著於為祖國文化遺產的保護、傳承、創新、發展而努力。這是因為我時刻聽到來自田野的呼喚:暫先放下你的寸管,作民間文化遺產的搶救與保護;我亦不斷被馮驥才主席對國家文化命運的關切所震撼:暫先離開你的書齋,走到人民民眾中去。是的,暫先放下,是為了永遠拿起——學術;一時離開,是為了不朽的存在——人民文化。
在這部洋洋3000卷的《中國民間故事全書》即將問世之際,我覺得有必要對這項工作的緣起與經緯作一些簡單的詮釋。
關於名稱 《中國民間故事全書》名副其實。它之所以以“中國”相冠,表明其中所收作品遍及內地及港、澳、台地區。港、澳、台地區民間故事作品入“全書”是藉台灣中國文化大學教授金榮華先生之力才得以實現的。這在“三套集成”時代是不可能、也是沒有做到的;所謂“民間故事”沿用的是《中國民間故事集成》中所使用的廣義性概念,它泛指一切散文體民間口頭創作,包括神話、故事、傳說之屬;“全書”之稱,因它基本反映了中國民間故事的基本情況而定,它的確在內容、形式、地域、民族、體裁、題材等方面都比較全面、客觀。以它的編纂出版為標誌,中國民間故事的形象將不再殘缺星碎、模糊不清。
關於關係 中國民間文化遺產搶救工程與“中國民間文學三套集成”工作有千絲萬縷的聯繫。我在中國民間文化遺產搶救工程工作會議上的講話《精心組織實施、全面開拓創新》中即已作過明晰的闡釋:“‘搶救工程’與‘中國民間文學三套集成’同是中國民間文藝’家協會主持承辦的民間文化工程。‘搶救工程’是‘三套集成’工作的一種繼承與延續,也是對‘三套集成’工作的一種拓展與深化、發展。兩者之間既有聯繫、又有區別,但其搶救保護民間文化遺產的精神是一致的。在文學意義上,‘搶救工程’是對‘三套集成’的範圍擴充,增加了史詩、民間敘事長詩;在藝術意義上,‘搶救工程’增加了民間工藝美術,為‘中國民間文藝十套集成’中缺少的相關部分作了‘補天’;在文化意義上,‘搶救工程’把‘民俗文化’作為重點工作之一,力求一網打盡,理清了民間文學與民間藝術存在基礎的關係。在‘搶救工程’實施過程中,還將最終完成‘三套集成’工作的遺留問題,不僅爭取出版《中國民間文學集成》,還將對歷時20年的‘三套集成’進行總結、評獎,並探討有關資料的活化與套用問題。”
也就是說,在最初的創意之中,周巍峙主席所主持的“中國民間文藝十套集成”工程之組成部分“中國民間文學三套集成”縣卷本是擬在中國民間文化遺產搶救工程中以《中國民間文學全書》的形式加以編纂出版的。後來,由於經費方面的原因,不得不改弦易轍,決定先編纂出版縣卷本《中國民間故事全書》,歌謠、諺語、史詩、民間敘事長詩等則留待今後再相機啟動編纂出版。顯然,《中國民間故事全書》的編纂出版並不是平地起高樓,也不是刻意另起爐灶,它基本屬於“三套集成”《中國民間故事集成》縣卷本資料的系統編纂出版。
關於原則 在2004年3月26日至28日召開的“中國民間文化遺產搶救工程推動會議”上,我受主席團的委託,作了《用優異的成績編好(中國民間故事全書)》的報告,對編纂出版這部“全書”提出了以下原則:1.分批實施、推進,用五年左右的時間完成全部編纂出版任務;2.示範本先行,先編雲南大理白族自治州12卷示範本及湖北省當陽卷示範本;3.對未編過縣卷本的地區進行普查並編纂縣卷本;4.對已編纂縣卷本但未作過普查的地區進行普查,以補充原有縣卷本資料;5.對已作過普查並編有縣卷本的地區進行補充調查,以豐富原有文本;6.對已有少數民族文字縣卷本進行翻譯並補充有關資料,以編成漢語縣卷本;7.制定體例及出版方案,進行統一編纂及集中出版;8.成立從中央到省、市、縣的四級領導小組、工作委員會、專家委員會領導此項工作。雖然進度不一,但一年多來這項工作始終是按此原則實際進行的。
關於動機 我們的最初動機是:1.中國民間文化遺產搶救當然包括對民間文學的搶救,搶救性保護是一個永恆的話題:2.大量的信息表明,由於種種原因,從1984年起被蒐集到的民間文學資料正面臨著各種厄運:或佚失無存,或藏諸私家,或變賣造紙,或鼠囓蟲蛀,或風雨侵蝕,必須加大對它們的再搶救:3.通過《中國民間故事全書》的編纂出版,為日後編纂出版《中國歌謠全書》、《中國諺語全書》、《中國史詩集成》、《中國民間敘事長詩集成》等積累經驗,並最終完成“中國民間文學三套集成”各層級卷本的全部編纂出版;4.為方興未艾的故事學、傳說學、神話學及類型學、母題研究等提供最生動的資料,推動這些學科的發展進步;5.強化民間故事作品的社會套用,使之在人文精神建設、學術建設、道德建設、和諧社會建設、文藝建設、文化產業建設等過程中發揮應有的作用……
親愛的朋友,《中國民間故事全書》擺放在您的案頭並正一天天增高的今天,也正是全中國民間文藝工作者為您祝福、供您享用的盛大節日。為了這一天,我們付出了我們應該付出的一切;為了這一天,我們為自己的正確抉擇、堅定信念、審慎工作而感到自豪。
自豪,來自人民民眾的偉大創造!
光榮,展示了精神家園守望者的無私與智慧!
我們確信,春天的故事永遠沒有結束,她只會延伸為一次又一次秋天的收穫。
2005年8月13日酷熱中
於北京潘家園寓所
  

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們