中國歡迎你(晏菲演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

“長城雕刻滄桑嫵媚,黃河沉澱千年的夢回,黃浦江這一刻是最美,迎來了世博會……”,在2010上海世博會即將揭幕之際,湘籍青年歌手晏菲演唱的一首《中國歡迎你》迅速走紅,在網友間競相傳唱,《中國歡迎你》也成為繼譚晶的《世界》之後另一首傳唱率極高的世博會歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:中國歡迎你
  • 歌曲原唱晏菲
  • 填詞:張一一
  • 譜曲:李毅
創作背景,歌曲歌詞,質疑報導,歌詞被指剽竊羽泉譚晶作品,詞作者借曾軼可自我解嘲,

創作背景

中國歡迎你
最近炙手可熱的《中國歡迎你》由湖南籍青年作家張一一作詞、新加坡著名音樂人李毅作曲,“這是五千年的約會,十三億人都無法入睡,中國準備了佳肴和美味,遠方的客人來喝一杯”,歌詞朗朗上口,旋律歡快激揚,而《中國歡迎你》在收束部分反覆吟唱的“這是世界的盛會,這是中國的機會,這是中國的盛會,這是世界的機會”更被認為是鼓舞人心的凝聚著中華民族強烈民族自信心和自豪感的點題佳句。這也是一注點亮中國的“焰火”。

歌曲歌詞

這是五千年的約會,十三億人都無法入睡
中國準備了佳肴和美味,遠方的客人來喝一杯
陽光燦爛惹人醉,鳥兒飛南北美
友誼長存永相隨,和平發展共騰飛
這是世界的盛會,這是中國的機會
這是中國的盛會,這是世界的機會
這是世界的盛會,這是中國的機會
這是中國的盛會,這是世界的盛會
長城雕刻滄桑嫵媚,黃河沉澱千年的夢回
黃浦江這一刻是最美
迎來了世博會
陽光燦爛惹人醉,鳥兒飛南北美
友誼長存永相隨,和平發展共騰飛
這是世界的盛會,這是中國的機會
這是中國的盛會,這是世界的機會
這是世界的盛會,這是中國的機會
這是中國的盛會,這是世界的盛會

質疑報導

由湖南湘陰籍80後作家張一一作詞、新加坡籍資深音樂人李毅作曲、岳陽籍歌手晏菲演唱的世博會歌曲《中國歡迎你》近日受到不少歌迷熱捧,彩鈴下載量一路飆升居高不下,成為繼譚晶的《世界》之後另一首傳唱率極高的世博會歌曲,但有細心人士指出,《中國歡迎你》有剽竊羽泉和譚晶名作之嫌。

歌詞被指剽竊羽泉譚晶作品

網友“有一說一”在某知名論壇發帖表示,《中國歡迎你》雖然旋律悠揚積極向上,但其歌詞分明有剽竊羽泉譚晶名作的嫌疑,譬如《中國歡迎你》開頭兩句的“這是五千年的約會,十三億人都無法入睡”就涉嫌剽竊羽泉十多年前名作《最美》中的“Baby,為了這次約會,昨夜我無法安然入睡”,而《中國歡迎你》歌詞最後一段的“這是世界的盛會,這是中國的機會;這是中國的盛會,這是世界的機會”也與譚晶作品《和諧世界》中“這是夢中的家園,這是美麗的畫卷,這是和諧的世界,這是你我永遠的心愿”在句式上如出一轍,“歌詞不好好寫,卻東偷一句西抄一句,張一一分明有他老張家先祖張懷慶般‘生吞王昌齡,活剝郭正一’的不厚道”。

詞作者借曾軼可自我解嘲

對於網友的質疑一說,記者就此聯繫上張一一。張一一頗感無辜地表示,“《中國歡迎你》的歌詞是上海世博會開幕式當夜我滿懷激情寫下的,當時根本就沒想到會如此受網友的歡迎,此前我並沒有聽過羽泉的《最美》和譚晶的《和諧世界》,所有的藝術都是相通的,一首幾百字的歌詞中有幾個詞組和別的歌相同應該很正常,不涉及到什麼剽竊和侵權吧,要不然這以後都沒人敢寫歌了”,張一一還引用快樂女聲曾軼可的話自我解嘲,“如果《中國歡迎你》的歌詞和那兩首歌真有雷同之處,那我只能說‘這世界上可能還有另外的一個我’。”可能抄襲了《北京歡迎你》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們