中國文化的現代化與世界化

中國文化的現代化與世界化

《中國文化的現代化與世界化》是現代成中英編著的一部哲學著作。

基本介紹

  • 作品名稱:中國文化的現代化與世界化
  • 創作年代:現代
  • 作者:成中英
  • 類別:哲學
內容簡介,出版信息,

內容簡介

《中國文化的現代化與世界化淨是美國夏威夷大學哲學系教授成中英所著的一本論文集。這本書的大部分文章是從成中英先生的四本著作中選出的:《中國哲學的現代化與世界化》、《知識與價值一和諧、真理與正義的探索》、譬科學真理與人類價值》、《中國哲學與中國文化》,其中有兩篇文章是他1985年在中國文化書院的講演。
該書中的論文大致可以分兩部分,第一部分主要討論中國哲學的現代化和世界化,第二部分主要比較中西哲學,中西文化。屬於前者的有《中國哲學的現代化與世界化》,《如何重建中國哲學》等,屬於後者的有《從本體詮釋學看中西文化異同》、哎懷德海之象徵指涉論與易經、道德經中心思想》等論文。
成先生認為中國哲學的現代化就是世界化。我們面臨一個新時代,一個中國文化與中國哲學對西方文化與哲學衝擊的時代。中國文化與哲學要想對世界文化發生振衰起弊的作用,如果不經創發性的突破,卻也無法達到目的。做這方面工作的學者們也需一種開放的心靈與寬闊的胸襟。
《從本體詮釋學看中西文化異同》一文中介紹了成先生強調的本體詮釋學的哲學方法。西方哲學的發展,都是方法的突破,方法的再考慮。方法的目標就是本體。方法的邏輯表現在一致性上,而本體是完全性的表現。最終的詮釋就是要將本體與方法結合起來,要使完全性和一致性取得一個平衡。為了取得一致性,對完全性要加以限制,為了取得完全性,對一致性要加以突破。要在另外一個境界中求得更大的一致,這就是一個辯證的過程,也是方法與本體不斷相互批評的過程。這一過程就叫本體詮釋學。本體詮釋學的特別意義在於,它在一定的條件下具有把中國哲學世界化,把世界哲學中國化的意義。因為本體詮釋學的提出就是面對整體人類文化的思考。中西哲學與文化,都會在這種方法與本體的不斷批評中走向完整。
該書所表現的明晰的方法和自覺的方法意識,凝鍊而熟練的語言概念的運用、世界哲學的整全背景對我們從事中國哲學研究有莫大的借鑑意義。

出版信息

中國和平出版社1988年出版,20萬字,責任編輯:胡曉林。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們