不變的永遠

不變的永遠

《不變的永遠》是電影《穿越時空的少女》插曲,奧華子演唱。

基本介紹

  • 中文名稱:不變的永遠
  • 歌曲原唱:奧華子
  • 填詞:奧華子
  • 譜曲:奧華子
  • 編曲:佐滕準
日語歌詞,中文歌詞,

日語歌詞

帰り道ふざけて歩いた
kaerimichi huzakete aruita
訳も無く君を怒らせた
wakemonaku kimiwo okoraseta
色んな君の顏を見たかったんだ
ironna kimino kaowomitakattanda
大きな瞳が 泣きそうな聲が
ookina hitomiga nakisounakoega
今も仆の胸を締め付ける
imamo bokunomunewo shimetsukeru
すれ違う人の中で 君を追いかけた
surechigauhitononakade kimiwo oikaketa
※変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
不變的永遠
時を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に會いたい
bokuwa imasugu kimini aitai※
街燈にぶら下げた想い
kayidooni burasagetaomoi
いつも君に渡せなかった
itsumo kimini watasenakatta
夜は仆達を遠ざけていったね
yoruwa bokutachiwo toozaketeittane
見えない心で 噓ついた聲が
mienai kokorode usotsuitakoega
今も仆の胸に響いている
imamo bokunomuneni hibiiteiru
さまよう時の中で 君と戀をした
samayoutokinonakade kimito koiwoshita
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日見つけた 知らない場所へ
anohi mitsuketa shiranaibashohe
君と二人で 行けるのなら
kimito futaride ikerunonara
仆は何度も生まれ変われる
bokuwa nandomo umarekawareru
形ないもの抱きしめてた
katachinaimono dakishimeteta
壊れる音も聞こえないまま
kowareruotomo kikoenaimama
君と歩いた同じ道に
kimito aruita onajimichini
今も燈りは照らし続ける
imamo akariwa terashitsudzukeru
変わらないもの 探していた
kawaranaimono sagashiteita
あの日の君を忘れはしない
anohinokimiwo wasurewashinai
時を越えてく思いがある
tokiwo koeteku omoiga aru
仆は今すぐ君に會いたい
bokuwa imasugu kimini aitai
仆は今すぐ君に會いたい
bokuwa imasugu kimini aitai

中文歌詞

一路嬉鬧走在回家的路上
不變的永遠
無緣無故地惹你發脾氣
只想看看你各種各樣的表情
你淚光閃爍的眼眸
你帶著哭腔的呼喚
如今依然令我的心為之糾結
在川流不息的人海之中
我追逐著你的身影
一直在尋找不變的永遠
不會忘記與你的那一天
懷著這穿越時空的思念
好想現在就能與你相見
路燈上鑲嵌著我的思念
我卻一直沒能向你傾訴
夜色讓我們相隔得越來越遠
在懵懂不知的時候
我曾經說過的謊言
如今依然迴響在我的心胸里
在彷徨不前的時空之中
不知不覺與你相戀
一直在尋找不變的永遠
如果我能與你相伴而行
去向那天曾發現的地點
我甘願一次次為你改變
也曾擁有過無形的幸福
卻沒能察覺到它的碎裂
與你走過的那條小路上
今夜燈光依舊恍如昨天
一直在尋找不變的事物
不會忘記與你的那一天
懷著這穿越時空的思念
好想現在就能與你相見
好想現在就能與你相見

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們