七子之歌·廣州灣

七子之歌·廣州灣

七子之歌》是著名愛國詩人聞一多於1925年3月在美國留學期間創作的一首組詩,共七首,其中第五章是《廣州灣》,《七子之歌·廣州灣》後改編譜曲成歌。

基本介紹

  • 中文名:七子之歌·廣州灣
  • 作者:聞一多
  • 所屬詩集:《七子之歌》
  • 創作時間:1925年3月
創作背景,作品鑑賞,詩詞,

創作背景

20年代上半葉,剛剛從清華學校畢業的聞一多遠涉重洋,到美國留學。
作者:聞一多先生作者:聞一多先生
從1922年開始,他先後在芝加哥美術學院、柯泉科羅拉多大學和紐約藝術學院學習美術,同時繼續用大量的精力從事幾年前就開始的新詩創作和文學研究。
獨居異域他邦,聞一多對祖國和家鄉產生了深深的眷戀;在西方“文明”社會中親身體會到很多種族歧視的屈辱,更激起了強烈的民族自尊心。正是在這樣的背景下,聞一多寫下了《七子之歌》等多篇愛國思鄉之作。

作品鑑賞

《七子之歌》中的“七子”是指香港、九龍、澳門、台灣、廣州灣(今廣東湛江市舊稱)、旅大、威海衛。
聞一多先生畫像聞一多先生畫像
在詩中,聞一多以擬人的手法,將我國當時被列強掠去的七處“失地”比作遠離母親的七個孩子,哭訴他們受盡異族欺凌、渴望回到母親懷抱的強烈情感。詩歌一方面抒發了對祖國的懷念和讚美,一方面表達了對帝國主義列強的詛咒。

詩詞

《七子之歌·廣州灣》
東海和硇州是我的一雙管鑰,
我是神州後門上的一把鐵鎖。
你為什麼把我借給一個盜賊?
母親呀,你千萬不該拋棄了我!
母親,讓我快回到你的膝前來,
我要緊緊地擁抱著你的腳踝。
母親!我要回來,母親!
(注釋:“東海和硇州”即東海島硇洲島廣州灣:廣東湛江市舊稱,曾為法國殖民地)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們