一色(中島美嘉歌曲)

一色(中島美嘉歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《一色》是中島美嘉演唱的歌曲,由矢澤愛填詞,TAKURO、佐久間正英,收錄在2006年11月29日發行的專輯“THE END”中。是電影《NANA2》主題曲。

基本介紹

  • 中文名稱:一色
  • 所屬專輯:《THE END》
  • 歌曲時長:5:21
  • 發行時間:2006年11月29日
  • 歌曲原唱:中島美嘉
  • 填詞矢澤愛
  • 譜曲TAKURO
  • 編曲TAKURO,佐久間正英
  • 音樂風格:J-POP
  • 歌曲語言:日語
歌詞,創作背景,

歌詞

また一片(ひら) 花びらが千切れる(又有一片段預告瓣飄落)
風を止める力は ない(既然無力去阻擋風)
向こう岸で泣き崩れる君に(就為對岸失聲痛哭的你)
せめてもの餞(はなむけ)に なれ(至少作為,餞別的禮物)
あの日の約束は 忘れていいよ(那天的約定,就把它忘了吧)
ただ 一足乗り過ごした 愛が (只因一步之遙而錯過的愛)
何故(なぜ)こんなに全て 引き裂く(為何將一切撕碎)
また一筋 星屑が流れる(又有一線星屑劃落)
時を止める力なんて ないから(既然無力停住時間)
祈りを捧げなよ 一つでいいよ(就許下願望吧,唯一的一個就好)
自分の幸せを 願えばいいよ(只祈求自己的幸福)
同じ色の痛みを許し合って(相互原諒同色的傷痛)
違う色の過(あやま)ちを責めた(卻責備異色的過錯)
同じ色の明かりを燈(とも)し合って(相互點亮同色的燈火)
違う色の扉を隠した(掩上了異色的門扉)
今君の為に 色褪せた花が散る(此刻因為你,褪色的花朵凋零)
今君の為に 色褪せた星が散る(此刻因為你,失色的繁星散落)
その夢の中で おやすみ(在那夢中,好好安睡)
あと一匙(さじ) 入れ損ねた愛が(只因一絲保留而殘缺的愛)
何故こんなに全て 狂わす(為何將一切擾亂)
もう一荒れ來そうな街角(傷心的街角,陰雲滿布)
傷を庇(かば)う傘なんて ないから(既然無人為我撐傘)
出口をみつけなよ 一つでいいよ(就尋找出口吧唯一的一個就好)
自分の幸せを 探せばいいよ(只為自己尋找幸福)
同じ色のリズムを刻み合って(雕刻著同色的節奏)
違う色の足音を消した(消去異色的足音)
同じ色の景色を描き合って(描繪著同色的風景)
違う色の季節を閉ざした(揮別異色的季節)
今君の為に 色褪せた夜が散る(此刻因為你,褪色的夜幕隱去)
今君の為に 色付いた朝が來る(此刻因為你,玫瑰色的清晨來臨)
その夢の中で おやすみ(在那夢中 好好安睡)
Music...
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY...Woo...
Music...
何処(どこ)かで何時(いつ)かまた 出會えたら(如果某天,再在何處相遇)
やり直せるかな 続きはあるの?(是否能夠重來?是否仍然繼續?)
リセットできない時間に(超越無法重置的時間)
追い越されてしまう(不要哭泣 溫柔與軟弱並不相同 )
泣かないで
Over...

創作背景

隨著《NANA》的續篇在2006年12月上映,電影女主角中島美嘉將再度以劇中人BLAST主音大崎娜娜的身份展開一連串的音樂活動。2005年由L’arc-en-ciel主音HYDE跨刀相助的電影主題曲《Glamorous Sky》大賣40萬張,為中島美嘉帶來事業另一個高峰。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們