一日國王

《一日國王》(Un giorno di regno)是義大利歌劇作曲家朱塞佩·威爾第(verdi giuseppe,1813—1901年)的一部喜歌劇。

基本介紹

  • 中文名:一日國王
  • 外文名:Un giorno di regno
  • 職業:義大利歌劇作曲家
  • 主唱朱塞佩·威爾第
介紹,簡介,創作背景,演奏時間及演員表,劇情介紹,第一幕,第二幕,關於作者,平生,朱塞佩·威爾第,重要作品,

介紹

簡介

《一日國王》(Un giorno di regno)是義大利歌劇作曲家朱塞佩·威爾第(verdi giuseppe,1813—1901年)的一部喜歌劇,敘述一位偽稱波蘭王史達尼斯拉歐的騎士貝費歐烈,進入布雷斯特附近的凱巴爾男爵城堡中,和男爵千金朱麗葉塔捲入婚姻糾紛中,最後演變成喜劇式決鬥的故事。此劇卻因作曲當時的處境,首演時就失敗,就像劇中的男主角只當一天的國王,此劇也只上演一天就停止了。

創作背景

1839年2月,威爾第為了實現譜寫歌劇的宿願,舉家遷居到米蘭,在前輩與好友的幫助下,該年秋天的樂季,斯卡拉劇院便上演了他的處女作《奧貝托》。由於獲得好評,劇院經理梅雷利就委託他寫作三部新作,自此夢寐以求的歌劇作曲家之門便為他打開。可是在《奧貝托》首演之前,威爾第的兩個孩子因急病夭折,次年 (1840年) 年方27歲的愛妻瑪格麗塔也被神召回。在短短兩年間,威爾第失去骨肉和伴侶。在這樣悲痛的心情下譜寫的喜歌劇《一日國王》,不用說以失敗終了。他曾為了自己必須在哀傷中寫作喜劇而感慨不已,何況這又是充滿諷刺性的喜劇。
此劇的劇本,是由羅曼尼(f.romani)根據畢紐杜瓦爾(a.v.pineu-duval)的《假史達尼斯拉歐》改寫的,1840年9月5日在米蘭的斯卡拉劇院首演。此劇儘管首演失敗,但以羅西尼為藍本寫成的音樂相當紮實,結構充滿趣味。

演奏時間及演員表

演奏時間:序曲5分;第一幕65分;第二幕47分。
時代、地點:1733年。布雷斯特附近的凱巴爾城。
劇中人物:
騎士貝費歐烈(假冒的史達尼斯拉歐) 男中音
凱巴爾男爵男低音
波喬侯爵夫人(寡婦) 女高音
朱麗葉塔(凱巴爾的女兒) 次女高音
艾德亞德(羅卡的侄兒) 女高音
羅卡(財務官) 男低音
易伍雷亞伯爵男高音
德蒙特男高音

劇情介紹

第一幕

第一場:男爵家的迴廊。僕人們愉快地合唱說,今天國王留宿在這裡,又有兩對新人要結婚,所以是個好日子。男爵和準女婿——財務官一起出現,就在兩家相互慶賀結成親家時國王駕到。這時波蘭國王(其實是騎士貝費歐烈)登場。為了讓真國王從別的道路安然回到華沙,而且擾亂敵人的耳目,遂喬裝成國王走這個路線,也在返回華沙的路途中。
假國王受到眾人的熱烈歡迎,心花怒放,便接受男爵的邀請,將蒞臨今天要舉行的兩個婚禮。他問新人是誰,男爵答說一對是財務官和自己的女兒,另一對是波喬侯爵夫人……貝費歐烈嚇了一跳,原來侯爵夫人是他的愛人。他馬上寫信請求國王讓自己恢復自由之身。
大家都退場後年輕人艾德亞德出來,他本來是男爵女兒的情侶,不料朱麗葉塔卻必須嫁給財務官羅卡,於是就向國王直陳說:“我願意侍候陛下,並為陛下效命沙場。”假國王接納了年輕人的請求,兩人離開後侯爵夫人登場,並唱出詠嘆調《墜入情網的心》(grave a core innamorato)。她說:“他一定就是貝費歐烈,我將假裝跟別人結婚,如果他不認真地追求我,就表示他的愛不是真誠的。”
第二場:庭院。村姑和僕人們慶祝著朱麗葉塔的婚禮,可是由於不能和愛人艾德亞德結合,朱麗葉塔卻在唉聲嘆氣。這時男爵和財務官登場,表示必須把新娘介紹給國王認識一下,而國王和艾德亞德正好來到,接著就命合艾德亞德說:“朕必須和財務官與男爵交談政治問題,你暫時去陪陪朱麗葉塔。”因這偶發事件,這對情侶很高興能單獨在一起,而財務官卻吃起醋來,國王故意翻開地圖,開始談論起國防問題,變成愉快的六重唱。
這時侯爵夫人由人引導走到這裡。由於男爵把貝費歐烈介紹為國王,她聽了目瞪口呆。大家目睹她的狼狽模樣,都起了疑心。等國王、男爵和財務官退去後,朱麗葉塔和艾德亞德就向侯爵夫人請求幫助他們兩人相愛,可是她自己也處在尷尬的處境中,原因是自己的愛人居然變成國王了。
第三場:男爵家的迴廊。假國王告訴財務官:“你如果不跟朱麗葉塔結婚,朕願意把伊奈絲公主賞給你。”財務官聽了立刻向男爵要求和朱麗葉塔解除婚約。被激怒的男爵要求和他決鬥,引發一場騷亂。當眾人聚集來看熱鬧時,男爵氣咻咻地說:“這個男人現在突然取消和我女兒的婚姻!”宣稱這是頭號的羞辱,但朱麗葉塔卻若無其事地說,她要和財務官的侄兒艾德亞德結婚,而艾德亞德也欣然接受。男爵更憤怒地表示:“這種事我不願意聽!”當他暴跳如雷時假國王來了,他斥責“你們在朕前吵什麼?”大家請求國王做個公平的裁決,而國王也答應了。

第二幕

第一場:大客廳。僕人們因婚禮取消而發獃,唱完合唱後,艾德亞德出現,愉快地唱出詠嘆調《因長久的悲傷》(pietoso al lungo pianto),表示戀愛已顯露成功的希望。等他走後,假國王、朱麗葉塔和財務官登場。她向國王說:“父親所以反對我和艾德亞德結婚,起因於他沒有財產。”國王命令財務官給侄兒一座城和5000杜卡第,然後退場。
當財務官為此事??眼時,男爵又狂怒地前來逼迫他決鬥。在有趣的二重唱後,財務官設法躲開對方的利劍,逃之夭夭。
第二場:通往花園的玄關大廳。侯爵夫人設法要假國王供出自己真正的身份,但是他卻試圖在不泄露自己身份的情況下要她打消結婚的打算,兩人急著要試探對方的心事。這時男爵前來宣告侯爵夫人的新郎伯爵駕到。假國王問她“你將如何處置所愛的騎士”時,她就唱出詠嘆調回答他“出現在他的愛人面前”(si mostri a chi l’adora)。可是因身負重任無法透露姓名的他卻苦惱又焦慮。她說“那么我必須去會見伯爵了”,然後轉身離去,貝費歐烈則從另一邊退場。
朱麗葉塔和艾德亞德一塊兒出現,由於國王的幫助,這對情侶興奮地慶幸兩人終於獲準結婚。
第三場:大客廳。侯爵夫人終於答應伯爵說:“如果我的騎士在一小時內不來,我就和你結婚。”這時假國王來到,表示要伯爵當秘密特使和自己同行,當大家為之譁然時,傳令者從真正的國王處送來一道旨令,宣布解除騎士貝費歐烈的臨時任務,於是騎士便和侯爵夫人幸福地結合,盛大地舉行兩對情侶的婚禮。

關於作者

平生

威爾第,G.GiuseppeVerdi(1813~1901)義大利作曲家。1813年10月10日生於義大利北部帕爾瑪公國布塞托市郊一個名叫龍科萊的小村莊。父親卡洛是鄉村小旅館的主人。

朱塞佩·威爾第

威爾第從小就顯示出卓越的音樂才能,但他沒有學習音樂的良好環境,以充當鄉村教堂的管風琴手開始其音樂生涯。後得商人A.巴雷齊的資助去米蘭深造,1832年投考米蘭音樂學院被拒於大門之外,從聲樂教師和作曲家V.拉維尼亞私人學習。1836年他和巴雷齊的女兒瑪格麗塔結婚。1838年偕妻子移居米蘭,創作第1部歌劇《聖波尼法喬的奧貝托伯爵》,1839年11月17日首演。1840年4~6月,威爾第遭到沉重打擊,病魔接二連三地奪去了他的兒女和妻子,使他家破人亡,孑然一身。他在十分痛苦的心情下,依然寫出了喜歌劇《一日為王》(又名《假勳章》),1840年9月5日於米蘭演出,遭到徹底失敗。威爾第在此後的50年間,再也沒有寫過喜歌劇。直到晚年,才寫了最後的傑作──喜歌劇《福斯塔夫》。19世紀40年代,是義大利人民反對法、奧奴役,爭取民族獨立和統一的“復興運動”蓬勃發展的時期。威爾第40年代的歌劇創作,通過英雄題材的運用表現了強烈的愛國熱情,給予為祖國的獨立和統一而鬥爭的義大利人民以巨大的鼓舞。《納布科》(1842)中的合唱曲《飛吧,思想,鼓起金翅膀》、《第一次十字軍遠征中的倫巴第人》(1843)中的合唱曲《啊,天主,你從祖國上空》成為義大利人民反抗外國奴役的戰歌;《愛爾那尼》(1844)第3幕的合唱曲《起來,卡斯蒂勒的獅子》激起了威尼斯人的示威遊行;《阿蒂拉》(1846)中的著名詩句“你可以占有世界,但讓我保有義大利”成為當時的政治口號;《萊尼亞諾之戰》(1849)第1幕的合唱曲《義大利萬歲》成為革命人民的愛國歌曲。1848年革命時期,威爾第接受民主共和派領袖馬志尼的委託,用愛國詩人G.梅利的歌詞寫了愛國戰歌《把號角吹響》。

重要作品

歌劇:《納布科》、《弄臣》、《茶花女》、《游吟詩人》、《奧賽羅》、《阿伊達》、《西西里晚禱》、《法爾斯塔夫》、《假面舞會》、《唐·卡洛斯》
聲樂曲:《安魂曲》、《四首宗教歌曲》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們