A Place In This World(一席之地(泰勒·斯威夫特演唱歌曲))

A Place In This World(泰勒·斯威夫特演唱歌曲)

一席之地(泰勒·斯威夫特演唱歌曲)一般指本詞條

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《A Place in This World》是由美國鄉村女歌手Taylor Swift演唱的一首歌曲,收錄自她的同名專輯《Taylor Swift》。

基本介紹

  • 中文名稱:一席之地
  • 外文名稱:A Place In This World
  • 所屬專輯:Taylor Swift
  • 歌曲時長:3:24
  • 發行時間:2006
  • 歌曲原唱:Taylor Swift
  • 填詞:Taylor Swift,Robert Ellis Orral,Angelo Petraglia
  • 譜曲:Taylor Swift,Robert Ellis Orral,Angelo Petraglia
  • 音樂風格:Country 
  • 歌曲語言:英語
  • 唱片公司:Big Machine Record
歌曲簡介,基本信息,創作背景,歌曲歌詞,

歌曲簡介

《A Place In This World》是鄉村流行樂女歌手Taylor Swift第一張專輯Taylor Swift裡面的一首歌.這首歌是Taylor在13歲時創作的.當時她渴望著找到自己的位置,面對著夢想,卻不知道該如何去實現.而最終她將這首歌放進專輯,因為她已經找到了答案.
這首歌也作為插曲出現在Selena Gomez的電影《雷蒙娜和姐姐》里

基本信息

創作人:Taylor Swift, Robert Orrall & Angelo
A Place In This World
隱藏信息:I Found It

創作背景

Taylor在13歲時搬去Nashville,在那之前,她求了父母整整一年。
最後是拿到了RCA的契約,父母才決定舉家搬遷至Nashville。
但那時RCA給她的契約也只是發展契約,不幫她出專輯,而拖著,想觀察一段時間再做決定。
對於那時的Taylor來說,前路其實很渺茫,你不知道究竟要等多少年,才能等到有機會出專輯。
後來,年紀小小的Taylor覺得沒有發展機會,自己選擇了離開。
那實在需要很多勇氣,畢竟RCA是大公司,很可能過了這個村就沒有那個店了。
或許是初生牛犢不怕虎吧,她還是毅然離開了。
最後遇見了Scott Borchetta,成立了Big Machine Records,才有了今天。
"I wrote this song when I was thirteen and had just moved to Nashville.
我寫這首歌是在我13歲那年,那時我剛搬到納什維爾
It was tough trying to find out how I was going to get where I wanted to go.
要怎樣實現我的夢想,走我想走的路,那對我來說是一個很艱難的過程。
I knew where I wanted to be, but I just didn't know how to get there.
那時候,我知道我想要的是什麼,但是我不知道該如何去實現它。
I'm really happy this is on the album, because I feel like I finally figured it out."
我很高興這首歌最終放在了這張專輯裡,因為現在我發現那個曾經困擾我的問題已經得到解決。

歌曲歌詞

I don't know what I want, so don't ask me
我不知道自己想要什麼
Cause I'm still trying to figure it out
所以不要問我因為我還在尋找
Don't know what's down this road, I'm just walking
不知道未來有什麼在等待我
Trying to see through the rain coming down
我只是在漫步 試圖透過眼前的雨簾看到前方
Even though I'm not the only one
即使知道我並不是唯一有這種感覺的人
Who feels the way I do
I'm alone, on my own, and that's all I know
我獨自一人 無所依靠 我知道的只有這些
I'll be strong, I'll be wrong, oh but life goes on
我會變勇敢 我也會犯錯 但生命依然繼續
I'm just a girl, trying to find a place in this world
我只是一個女孩 努力在這個世界上尋找一個屬於我的地方
Got the radio on, my old blue jeans
打開收音機,穿著我的藍色舊牛仔褲
And I'm wearing my heart on my sleeve
我還是那么直率
Feeling lucky today, got the sunshine
今天是幸運的一天 沐浴在陽光下
Could you tell me what more do I need
誰能說我還缺少什麼
And tomorrow's just a mystery, oh yeah
明天只是一個謎團
But that's ok
但那無所謂
I'm alone, on my own, and that's all I know
我獨自一人 無所依靠 我知道的只有這些
I'll be strong, I'll be wrong, oh but life goes on
我會變勇敢 我也會犯錯 但生命依然繼續
I'm just a girl, trying to find a place in this world
我只是一個女孩 努力在這個世界上尋找一個屬於我的地方
Maybe I'm just a girl on a mission
或許我只是一個肩負著使命的女孩
But I'm ready to fly...
但我已準備好展翅飛翔
I'm alone, on my own, and that's all I know
我獨自一人 無所依靠 我知道的只有這些
Oh I'll be strong, I'll be wrong, oh but life goes on
我會變勇敢 我也會犯錯 但生命依然繼續
oh, I'm alone, on my own, and that's all I know
我獨自一人 無所依靠 我知道的只有這些
oh I'm just a girl, trying to find a place in this world
我只是一個女孩 努力在這個世界上尋找一個屬於我的地方
oh I'm just a girl
我只是一個女孩
oh I'm just a girl
我只是一個女孩
oh I'm just a girl
我只是一個女孩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們