一力文庫032:動物莊園

一力文庫032:動物莊園

《動物莊園》內容簡介:小說不屬於人們所熟悉的蘊含教訓的傳統寓言,而是對現代政治神話的一種寓言式解構。“它是一部革命史,但它誤入歧途,而且第一次偏離都那么有理由。”作者在1945年該書出版是如是說。奧威爾的傳世之作,歐美15所名名牌大學投票選出“影響我成長的十《動物莊園 》”之一,世界文壇最著名的政治諷喻小說。 買中文版送英文版。 點擊連結進入英文版: Animal Farm: A Fairy Story 點擊連結進入英文版: Animal Farm (Signet Classics)

基本介紹

  • 書名:一力文庫032:動物莊園
  • 作者:喬治•奧威爾 (George Orwell)
  • 類型:英語讀物
  • 出版日期:2009年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:9787542630544, 7542630547
  • 品牌:鳳凰壹力
  • 外文名:Animal Farm (Signet Classics)
  • 譯者:隗靜秋
  • 出版社:上海三聯書店
  • 頁數:117頁
  • 開本:16
  • 定價:16.00
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,文摘,

基本介紹

內容簡介

《動物莊園》為一力文庫之一。

作者簡介

作者:(英國)喬治·歐威爾 譯者:隗靜秋
喬治·歐威爾(George Orwell,1903—1950),原名埃里克·阿瑟·布萊爾(EricArthur Blair),英國作家、新聞記者、社會評論家,著名的英語文體家。他在小說中創造的“老大哥”、“雙重思想”、“新話”等辭彙都已收入權威的英語詞典,甚至由他的名字衍生的一個形容詞“奧威爾式”不斷出現在報導國際新聞的記者筆下,足見其作品在英語國家影響之深遠。“多一個人看奧威爾,就多了一份自由的保障”,有評家如是說。
譯者簡介:
隗靜秋,文學碩士。參與編輯《閻連科文集》《歲月河山》《近代中國自由職業者群體與社會變遷》等書,有多篇文章在《人民政協報·學術家園》《天津日報》《大眾日報》《武漢晨報》等報刊發表。現供職於浙江萬里學院編輯出版系。

圖書目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章

文摘

插圖:
第一章
故事發生在曼納莊園裡。這天晚上,莊園的主人瓊斯先生雖然已經鎖好了雞棚,但是由於他喝得酩酊大醉,競忘了關上裡面的那些小門。他提著馬燈搖搖晃晃地穿過院子,馬燈發出的光也隨著一直不停地搖曳。到了後門,他踢脫了兩隻靴子,又從洗碗間的灑桶里倒出最後一杯啤酒,咕嘟咕嘟地喝了個精光,然後這才躺到床上。此時,床上的瓊斯夫人已是鼾聲如雷了。
等到臥室里的燈光一熄滅,一陣撲撲騰騰的聲音馬上席捲整個莊園。有一件事,還在白天的時候,就已經在莊園中四處流傳了說是老少校,也就是那頭得過“中等白鬃毛”獎的公豬,在前一天夜裡做了一個奇怪的夢,想要講述給別的動物。當時,大家都已經商定,一旦瓊斯先生完全不會再來打擾的時候,所有的動物就立即都到大穀倉內集合。老少校(大家一直這么稱呼他,儘管當年他參加展覽時用的是“威靈登帥哥”這個名字)在莊園裡一直德高望重,所以每一隻動物都十分樂意犧牲一小時的睡眠時間,來聆聽他準備講的事情。
大穀倉一頭有一個隆起的台子,少校已經安坐在那鋪了乾草的一個墊子上了,從房樑上懸掛而下的一盞馬燈就在他頭頂上方。他已經度過了十二個春秋,近來有些發福,但他依然是一頭相貌堂堂的豬。儘管事實上他的犬牙從來沒有長出來過,這也並不妨礙他儼然一位慈祥睿智的老者模樣。不到一會兒工夫,剩餘的動物們也開始陸續趕來,並按各自不同的習慣安坐了。最先進場的是三條狗,分別叫做藍鈴鐺、傑西和鉗子,緊隨其後走進來的幾頭豬立即把營寨駐紮在了台子前面的稻草上。一些母雞就位在窗台上,幾隻鴿子則撲騰騰飛上了房梁。羊和牛在豬身後躺下,開始倒嚼起來。兩匹拉二輪貨車的馬;一匹叫拳師,另一匹叫苜蓿,齊頭並進,他們進來時走得非常慢,巨大的毛茸茸的蹄子總是小心翼翼地落下每一步,生怕有什麼小動物在乾草堆中藏著似的。苜蓿是一匹粗壯而母性十足的雌馬,快到中年了。在生育四匹馬駒後,她再也沒能恢復昔日的體型樣貌。拳師則碩大無朋,差不多有六英尺高的個頭,強壯得頂得上兩匹普通的馬。不過,一道順著鼻樑生出的白毛,使他多少顯得有點傻裡傻氣。實際上,他確實沒有超群絕倫的智商,但他堅忍不拔的品格和幹活時幹勁十足的表現,還是使他贏得了普遍的尊敬。隨兩匹馬之後到的是白山羊穆麗爾,以及那頭被稱為班傑明的驢子。班傑明是莊園裡最年長的動物,脾氣非常古怪,他很少講話,不開口就算了,一旦開口就會來一通不冷不熱的怪論。比如他會說上帝給了他尾巴是用來驅趕蒼蠅的,但是他卻寧願尾巴和蒼蠅都不要。莊園裡的動物中,只有他從來不苟言笑。假如被問到為什麼會這樣,他會說他看不出來有什麼值得好笑的東西。不過,儘管沒有公開承認,他對拳師卻還是心悅誠服的。他倆總是一塊兒到果園遠處的一小塊牧場上去消磨星期天,肩並著肩吃草,可就是互不搭理。
現在轉回正題。拳師和苜蓿兩匹馬剛剛趴下,只見一群失去了媽媽的小鴨子魚貫而人到了大穀倉,他們無力地叫著,左顧右盼,想找一處不至於被踩踏的地方。苜蓿用她粗壯的猶如一堵牆一樣的前腿把小鴨子們圍住,於是他們就偎依在這圍子裡面,不一會兒就進入夢鄉了。臨到最後時分,漂亮的白母馬莫麗才進場,這是個相當愚蠢的傢伙,是給瓊斯先生拉雙輪輕便車的。她故作嬌態一搖一擺地走了進來,嘴裡還嚼著一塊方糖。她找了個靠前的位置站著,就開始抖動起她的白色鬃毛賣弄風情,試圖吸引大家注意那些扎在鬃毛上的紅飾帶。最後一個到來的是一隻貓,她和往常一樣,四處張望著最熱乎的地方,最後愣是從拳師和苜蓿中間擠了進去。在少校發表演講時,她自始至終都在那裡發出輕微的咕嚕聲以示自己的心滿意足,但少校講的話,她根本一個字也沒聽進去。
所有的動物都已到場,除了摩西,那是一隻馴化了的烏鴉,正在莊主院後門背後的橫木架上睡覺。少校看到大家都坐穩了,並全神貫注地等待他發言,便清了清嗓子,開口說道:
“同志們,你們已經聽說了我昨晚做了一個奇怪的夢。但是,我想待會兒再談那個夢。我首先講點別的事兒。同志們,我恐怕沒有多長時間能和你們待在一起了。在我去世之前,我覺得把我已經獲得的智慧傳給你們是自己應盡的義務。在我漫長的一生中,當我獨自躺在圈裡的時候,曾有大量的時間沉思,我認為我能夠說,如同而今所有活著的動物一樣,我參透了一個道理,那就是活在世上本該是什麼樣的。我想要對你們講的就是這個問題。
“那么,同志們,我們究竟是如何生活的呢?我們還是正視這個問題吧:我們這一生是悽慘的,艱辛的和短促的。一生下來,我們得到的食物不過僅僅夠勉強維持生存,但是,只要我們還有一口氣在,我們便會被強迫著去幹活,直到把最後一絲氣力用完。一旦我們喪失了使用價值,我們就會遭到難以置信的殘忍殺戮。在英格蘭,沒有一個動物在滿一歲之後享受過幸福或休閒。英格蘭的動物是沒有自由可言的。動物的一生是痛苦不堪、備受奴役的一生。 這是一個顯而易見的事實。
“然而,這完全是與生俱來的嗎?那些居住在這裡的生靈之所以不能過上體面的生活,難道是因為我們這兒是窮山惡水之地嗎?不!同志們!一千個不!英格蘭有著肥沃的土地,宜人的氣候,它能夠提供豐饒富足的食物,可以養活的生靈的數量大大超出如今在此生活的動物總數。單單就我們這一個莊園而言,就完全可以養活十二匹馬、二十頭牛和數百隻羊,而且我們目前簡直無法想像,他們會生活得多么舒適和體面。那么,我們為什麼一直過著這種悽慘不堪的生活呢?那是因為,我們的所有勞動成果幾乎全都被人類從我們身邊竊取了。同志們,有一個答案能夠指出我們的癥結所在,我把它歸結為一個字——人。人就是我們僅有的真正的仇敵。只要打倒了人類,導致飢餓和過度勞累的根本原因就可以永遠根除了。
“所有生靈中只有人類是不會生產的,他們只會消耗。人不能產奶,也不能下蛋,瘦弱得連犁也拉不動,跑起來也是慢慢騰騰的,連個兔子都抓不住。然而,人卻是所有動物的主人,他強迫他們去幹活,卻只給他們少得不能再少的一點報償,僅夠他們維持生存而已。而他卻把他們勞動所得的剩餘的一切全部占為自己所有。是我們的勞力在耕耘著這片土地,是我們的糞便給它施肥,可我們自己除了身上的一張皮之外,又撈到了什麼呢!你們這些坐在我面前的奶牛,過去的一年中,你們產了數以千計的加侖的牛奶呀!那些本來可以哺育出很多健壯牛犢的奶都到哪兒去了呢?這些奶的每一滴都被我們的仇敵喝掉了。還有你們這些母雞,過去的一年裡你們一共下了多少只蛋呢?這些蛋中間又有多少孵成了小雞?那些沒有孵化的雞蛋全部被賣到了市場,瓊斯和他的夥計們由此換來了大把的鈔票!你呢,苜蓿,你生育的四匹馬駒到哪兒去了?他們原本是你晚年的依靠和慰藉!然而,他們卻都在剛滿一歲時就被賣掉了,從此以後,哪一隻你都甭想再見到了。除了那份聊以餬口的飼料和一間馬廄,以此作為你這四次分娩和一貫的勤勞苦幹的回報外,你還得到過什麼呢?
“然而,即便是過著這樣悲慘的生活,我們也不能被允許自然地走到生命的盡頭。拿我自己來說,我沒什麼可抱怨的,因為我算是運氣不錯的。我活了十二年了,已經有了四百多個孩子,這才是一個豬合乎自然的生活。但是,沒有一個動物最終能逃過那殘忍的一刀。就拿你們這些坐在我面前的肥小豬們來說吧,不到一年的時間,你們都將在木架上尖聲驚叫著丟掉性命。我們都將會遭到如此恐怖的厄運——牛、豬、雞和羊等等每一位都難以逃脫。就是馬和狗的命運也好不到哪裡去。你,拳師,等到你那強健的肌肉失去了原有的力量時,瓊斯就會立刻把你賣給收買和屠宰廢馬的販子,他們會先把你宰殺了,再把你煮熟了餵獵狐犬。至於狗呢,等他們變老了,沒有牙了,瓊斯就會在他們的脖子上綁塊磚頭,把他們沉到最近的池塘里。
“那么,同志們,我們這種生活的苦難完全是由於人類的暴虐統治所造成的,這一點難道不是極其清楚、明白的嗎?只要擺脫了人類的統治,我們的勞動成果就會全歸我們自己。幾乎在一夜之間,我們就會變得富足而自由。那么為此我們應該怎么辦呢?毫無疑問,為了推翻人類的統治,必須沒日沒夜,盡心竭力地工作!同志們,我要傳達給你們的就是這個信息:造反!我也不知道那場造反會在什麼時候爆發,可能在一周之內,也可能在百年之後。但是我堅信,就像看到我腳下的這些乾稻草一樣確信無疑,正義總有一天必定要得到伸張。同志們,你們的餘生已經日子不多,這個目標一定要牢記在心}最為重要的是,必須把我說的啟示傳遞給你們的後代,這樣,未來的一代一代動物就會為這一鬥爭前赴後繼,直到贏取勝利。
“記住,同志們,你們的決心一定不能動搖,決不能讓任何虛偽動聽的話語把你們引入歧途。要是他們宣揚什麼人與動物有著共同的和利益,人的興盛就是動物的興盛,那全是十足的謊言,千萬不要被那種話所蒙蔽。人只會為他自己的利益殫精竭慮,而絕不會考慮到任何其他的生靈。我們在鬥爭中必須團結一致,建立純粹的同志友誼。所有的人都是我們的仇敵,所有的動物都是我們的同志。”
正在這時,動物中間產生了一陣巨大的騷動。剛才在少校講話時,有四隻個頭如斗的老鼠從洞裡鑽了出來,後腿著地蹲坐在那兒聽他演講。幾條狗突然瞧見了他們,幸虧他們一個箭步竄回洞內,性命才得以保住。少校舉起前蹄示意大家安靜。
“同志們,”他說,“這裡有一點必須要弄清楚。非家養的生靈,比如老鼠和兔子,究竟是我們的朋友呢還是仇敵?讓我們現在就來表決。我把這個議題提交給大會:老鼠算不算同志?”
動物們當即就進行了表決,同意把老鼠作為同志的占了絕大多數。投反對票的只有四個,即三條狗和一隻貓。事後發現,其實貓兩邊都投了票,包括反對票和贊成票。少校接著說道:
“我也沒什麼要說的了。我只是再次申明一下,永遠牢記你們身上的重任,對待人類及其舉止行為要抱著不是你死就是我活的思想。凡是靠兩條腿行走的統統是仇敵,凡是靠四肢行走的或者長翅膀的,都是朋友。還有必須牢記的是,在反抗人類的鬥爭過程中,我們切不可仿效他們。即使你們取得了勝利,也不得繼承他們的惡習。任何動物都不允許住在房屋裡,不準睡在床上,不準穿衣、喝酒和抽菸,接觸鈔票和從事交易也是絕對禁止的。人類所有的習慣都是邪惡的。而且,最為重要的是,任何動物都不得殘暴地對待自己的同類。不論是瘦弱無力的還是強壯有力的不論是聰明伶俐的還是愚蠢無知的,我們都是兄弟。動物之間絕不能相互殺戮。一切動物都是平等的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們