《39級台階》上影譯製

以《三十九級台階》為片名的電影大致有1935年版、1959年版、1978年版這三部,其中,1959年版基本上沿襲了1935年版的故事情節和人物設定,但是缺少了老版中令人興奮的元素;而1978年版的整體風貌與前面兩版迥然不同,相同的僅僅是男主人公的名字(理察·漢內)。1959年版國內很少見到,也無從評說。按理說,希區柯克大師的版本拍攝在前,名氣應該超過78版。但是,35版本國內放的頻率極其低,倒是上譯廠童自榮老師主配的“大興重拍版”幾乎家喻戶曉了。不過很搞笑的是,直到現在還有人將78版當作希大師執導的作品呢!E品此次的合集版匯總了35年黑白版和上譯配音的78年彩色版這兩個版本,59年版目前貌似還沒有DVD問世,如果將來能出個3片合集就最好了。

基本介紹

  • 中文名:《39級台階》上影譯製
  • 類別:電影
  • 類型:譯製電影
  • 國家:中國
簡介,簡評:,影片相關背景:,

簡介

影片以第一次世界大戰前夕為背景,虛構了一出平民捲入間諜戰,最後延緩戰爭爆發的精彩情節。影片講述了英國採礦工程師漢內在一次偶然中捲入了一場德國間諜企圖刺殺希臘首相卡羅里蒂斯的陰謀中。由於漢內手中有前英國特工人員斯科特留下的線索,所以德國間諜對他窮追不捨。在逃亡過程中,漢內結識了議員女兒亞利克斯。在她的保護和大力協助下,漢內與英國警方及反間諜機構取得了聯繫。最後關頭,漢內他們終於破解了前英國特工留下的線索。大家走過三十九級台階,來到炸彈爆炸的總控室——著名的倫敦大本鐘塔樓。就在炸彈即將引爆之際,漢內奮不顧身撲出窗外,用盡全身力氣拉住大鐘的時針,不讓它指向爆破時間11點3刻。經過一番驚心動魄的殊死搏鬥,漢內與警方終於粉碎了德國間諜的陰謀,延緩了戰爭的爆發。大難不死的漢內也和亞利克斯喜結良緣……

簡評:

雖然與懸念大師希區柯克執導的那部黑白片同名(男主角的名字也一樣,都叫理察·漢內),但故事情節與主要角色的設定卻迥然不同。經常見到將這兩部電影混淆起來的情況,特此說明一下。E品此次的版本素材來自英國二區正式版,畫質不錯。
童自榮在片中的配音表現極其出色,吐字點送乾脆利落,完全沒有“拿腔作調”的感覺,很好地塑造出了角色大智大勇的性格特點;楊成純配的反面角色內奸阿普爾頓爵士則陰險毒辣,聽著配音,再看看演員臉上冷若冰霜的表情,你立馬會不寒而慄;喬榛的羅馬斯警長盡顯沉穩,不驕不躁的心態。
看演員表後得知,扮演英國特工人員的約翰·米爾斯原來還曾在大衛·李恩執導的《孤星血淚》中飾演過成年匹普,而且同樣是尚華配的音,真可謂巧合了。斯科特雖然出場不久就被德國間諜殺害,但尚華的寥寥數語,將這個精忠報國的“老間諜”處理得惟妙惟肖。
王建新和施融為一對戀人(亞利克斯和大衛)配音,亞利克斯從內心裡其實並不愛她的未婚夫大衛,由於漢內的突然造訪,一顆不羈的心終於要衝出原先安定的富家生活,王建新的語氣里包含了些許的躁動和不安,當然還有看似不動聲色的淺淺試探:我和大衛訂了婚……鼓足勇氣將實情托出的背後,無奈中蘊涵的自然是滿懷期許的等待。施融配的富家子弟大衛一向奉公守法、循規蹈矩,在宴會上機智地解救了坐在輪椅上的漢內,最終引來德國間諜的報復,被殺身亡。於是,一對暗戀中的年輕人順理成章地走到了一塊,可謂天隨人願。
嚴崇德的聲音在上譯廠眾多美聲中可用另類來形容,他的國語有時會發音不準,略帶上海本灘的味道。可在我聽來這種“怪異”卻洋得很到位,別有一番韻味,特別適合為狡猾、奸詐的反面角色配音。
伍經緯的音色倒是亦正亦邪,無論處理正面還是反面人物都能夠遊刃有餘。由他倆來演繹這對頗有“敬業精神”的德國間諜非常合適。這對鷹犬靜水深流、暗藏殺機,台詞雖不多,但絲絲入扣,於無聲處盡顯老奸巨猾。還有,影片中有一個情節,警長羅馬斯審問漢內,羅馬斯出其不意地用德語試探漢內。這裡,童自榮和喬榛能流利地用德語針鋒相對、言來語去,這點令人極其佩服上譯演員的多才多藝。

影片相關背景:

影片在蘇格蘭和英格蘭進行拍攝,蘇格蘭的外景地選在了鄧弗里斯(蘇格蘭南部城市,位於愛丁堡的西南方向,詩人羅伯特·彭斯即埋葬於此)和加洛韋(蘇格蘭西南部一地區,其西南海岸一半島上的海角,加洛韋角是蘇格蘭的最南角)。
註解:理察·漢內和大衛·漢密爾頓在破敗的莫頓城堡內換裝,亞利克斯·麥坎奇故意地背過身去不理他們。莫頓城堡座落在鄧弗里斯和加洛韋地區,離桑希爾很近。它建於十五世紀,於1715年被廢棄。現在是蘇格蘭的一處古蹟,常年免費向公眾開放。
註解:位於德瑞斯迪爾的這座小村莊座落在鄧弗里斯和加洛韋地區,靠近桑希爾,影片中用來當作斯特朗薩蘭村。圖中的這個郵局就是漢內去取筆記本的那個郵局。
出品:英國諾福克國際影片公司、英國蘭克影片公司
發行:英國蘭克影片公司、美國國際影片展示公司、巴西VTI家庭錄影公司
導演:唐·夏普
主演:羅伯特·鮑威爾、大衛·華納、約翰·米爾斯、艾利克·伯特
配音:上海電影譯製廠譯製
翻譯:葉瓊、朱曉婷、劉素珍 譯製導演:喬榛
錄音:龔政明 剪接:張立群
主演及其配音演員:
羅伯特·鮑威爾——理察·漢內(配音:童自榮)
大衛·華納——埃德蒙·阿普爾頓爵士(配音:楊成純)
艾利克·伯特——羅馬斯警長(配音:喬榛)
約翰·米爾斯——斯科特(配音:尚華)
喬治·貝克——沃爾特·布里文特爵士(配音:翁振新)
邁爾斯·安德森——大衛·漢密爾頓(配音:施融)
卡倫·多特賴斯——亞利克斯·麥坎奇(配音:王建新)
羅納德·匹克厄普——貝里斯,德國間諜(配音:嚴崇德)
唐納德·匹克林——馬歇爾,德國間諜(配音:伍經緯)
梯·韋斯特——波頓,議會議員(配音:蓋文源)
其他:蓋文源、於鼎、孫渝烽、楊文元、周瀚,戴學廬
選單:35版、78版可選,動態選單(主選單play feature向上,即可返回最初的雙版本選擇選單)
片長:1小時38分15秒 段落:11
視頻:16:9
音頻:英語2.0 192Kbps/上譯國配2.0 192Kbps
字幕:英文/中簡(中文字幕根據國配整理)
花絮:預告片,2分35秒
.

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們