《合奇》序

《合奇》序

《合奇》序這篇文章選自《湯顯祖詩文集》卷三十二,是為丘兆麟所編的《合奇》所寫的序言。

基本介紹

作品原文,作品注釋,作品賞析,作者資料,

作品原文

世間惟拘儒老生不可與言文(1)。耳多未聞,目多未見,而出其鄙委牽拘之識(2),相天下文章,寧復有文章乎?
予謂文章之妙不在趨形似之間。自然靈氣,恍惚而來,不思而至。怪怪奇奇,莫可名狀。非物尋常得以合之。蘇子瞻畫枯株竹石(3),絕異古今畫格,乃愈奇妙。若以畫格程之,幾不入格。米家山水人物(4),不多用意,略施數筆,形象宛然。正使有意為之,亦復不佳。故夫筆墨小技,可以入神而證聖。自非通人,誰與解此。
吾鄉丘毛伯選海內合奇文止百餘篇(5),奇無所不合。或片紙短幅,寸人豆馬;或長河巨浪,洶洶崩屋;或流水孤村,寒鴉古木;或嵐菸草樹(6),蒼狗白衣(7);或彝鼎商周(8),丘索墳典(9)。凡天地間奇偉靈異高朗古宕之氣(10),猶及見於斯編。神矣化矣。夫使筆墨不靈,聖賢減色,皆浮沉習氣為之魔。士有志於千秋,寧為狂狷(11),毋為鄉愿(12),試取毛伯是編談之。

作品注釋

(1)拘儒:指迂腐的儒生。
(2)鄙委:庸俗委瑣。
(3)蘇子瞻:指宋代文學家、書畫家蘇軾,字子瞻。其傳世畫有《古木怪石圖》等。
(4)米家:指宋代書畫家米芾及其子米友仁。他們的畫不求工細,多用水墨點染。米芾自謂“信筆作之,多以煙雲掩映樹石,意似便已。”
(5)丘毛伯:名兆麟,字毛伯,臨川人。萬曆年間(1573—1620)進士,擢御史,後出任河南巡撫
(6)嵐煙:煙霧之氣。
(7)蒼狗白衣:即“白衣蒼狗”,也作“白雲蒼狗”。唐代杜甫可嘆》:“天上浮雲如白衣,斯須改變如蒼狗。”宋代張元乾瑞鷓鴣》詞:“白衣蒼狗變浮雲,千古浮名一聚塵。”
(8)彝鼎商周:指商周彝鼎上的文字。
(9)丘索墳典:相傳都是古代典籍。《左傳·昭公》十二年:“是能讀三墳五典八索九丘。”
(10)古宕:古樸流蕩。
(11)狂狷:《論語·子路》:“不得中行而與之,必也狂狷乎?狂者進取,狷者有所不為也。”狂、狷都是指偏於一面,因而泛指偏激。
(12)鄉愿:也作“鄉原”。指外有謹愿之名,實與流俗合污的偽善者。《論語·陽貨》:“鄉原,德之賊也。”

作品賞析

作者提出了文章之妙不在於步趨形似之間,而在於恍惚而來的自然靈氣。有這靈氣,才能寫出不拘成格的“怪怪奇奇,莫可名狀”的奇文。它既批判了當時文章追求“步趨形似”的擬古之風,其“靈氣說”對“公安派”也有一定的影響。這篇小文,也被論者認為是空靈小巧的晚明小品的先聲。

作者資料

湯顯祖(1550—1616),字義仍,明代文學家,臨川(今屬江西)人。1583年(萬曆十一年)進士,曾任南京太常博士、禮部主事等職。1591年(萬曆十九年),因抗疏抨擊朝政,被貶廣東徐聞典史。後調浙江遂昌知縣。1598年(萬曆二十六年),棄官歸家,不再做官。
湯顯祖以戲劇聞名於世,著有“臨川四夢”,包括《紫釵記》、《還魂記》(即《牡丹亭》)、《南柯記》、《邯鄲記》,其中以《牡丹亭》最著名。也工詩文,其文長於議論。特別是他的書信,“或長或短,或主或諧,得心應手,無不如意”(徐朔方《湯顯祖集·前言》)。後人輯有《湯顯祖詩文集》和《湯顯祖戲曲集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們