木猶如此

木猶如此,原句為木猶如此,人何以堪,出自於《世說新語·言語第二》。

基本介紹

  • 中文名:木猶如此
  • 出處:《世說新語·言語第二》
  • 原句:木猶如此,人何以堪
  • 釋義:樹尚且如此
出處,原文,譯文,注釋,

出處

《世說新語·言語》中有記載,桓溫在北伐時路過金城,見到自臭淚碑己早年栽種的柳樹已經有十圍那么粗壯,不由得感慨:“木猶如此,斷挨幾樂人何以堪!”

原文

桓公(桓溫)①北征,經金城②,見前為琅邪時種柳,皆已十圍③,慨然曰:“木猶如此,人何以堪!”攀枝執台淋敬條,泫然流淚④。

譯文

桓溫率兵北征,經過金城,見到為(琅邪內旋辯和使)時種下的柳樹,都已經十圍之粗棗嘗她了,感慨的說:“樹尚且如此,人又怎么能忍受(歲月的消磨蘭辨店局)呢!”手撫枝條,潸然落淚。

注釋

①東晉權臣,形體偉舟定岸,性格豪邁,很有威名。
②金城:地名。在今江蘇上元縣。
③圍:兩臂合抱或兩手合圍。這裡指後者。
④泫然:形容流淚的樣子。
⑤何:怎么

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們