文古

文古

文古(1992- ),男,河南永城人,詩歌創作者,永城市詩歌協會會員,星期一詩社創始人,星期一詩歌周刊主編。

基本介紹

  • 中文名:文古
  • 外文名:guwen
  • 國籍:中國
  • 出生地:河南永城
  • 出生日期:1992
  • 主要成就:星期一詩歌周刊主編
  • 代表作品:《林昭頌》
作品欣賞,創作風格,

作品欣賞

堅持靈魂創作,詩歌思想極具包容性。代表作有《林昭頌》、《昨夜西風凋碧樹》、《我會把一切都告訴你》。

昨夜西風凋碧樹

  文/文古
奇怪,靈魂在白雪中獨舞,夾雜著冰冷的雹子
還有一雙盲詩人的草鞋,在江邊垂釣
這齣故事,我驚訝於,二十年來的無知
我卻從來不想知道,十三名使徒背後的故事
整日薰陶於愛情盛行的日光內
幻想著未來和波西米亞的男人一般放蕩
有些人似乎從荒廢的平蕪中覺醒
高喊“有產貴族和布爾喬亞”
而有些人則關門乞討,複製些福音書里的老話
在浪漫主義的光芒中等待死神
基督和《聖經》所給予的百無聊賴的慰藉
有時貧瘠的如一碗雜交的稻穀
婦女和繆斯齊聲哭泣,成了籠子裡萬靈瞻仰的百合
修道士也穿起了艷紅的水晶鞋
在彼得的遺囑中尋找活著的證據
那么,作為虔誠的耶穌的使徒,
如今竟滿目瘡痍的去朝拜穆斯林
想從《古蘭經》里獲得智慧的花朵
好吧,正如葉芝乞靈於異教神秘主義
艾略特篤信神話之靈
奧登愛上弗洛伊德與預言的魅力
今朝我將改變信仰,做第十三名使者
苦難的烏鴉總要長鳴到曙光升起
我也將看到茨維塔耶娃的哭泣:
飯碗裡顆粒無收,我的孩子,你要生存下去
那意念里的安妮時代太過於眼花繚亂
我死在俄羅斯,死在邊陲
但願那朵皇冠不至於一落千丈
這是我不得不勇於接受那些掙扎死去的詩人
無論是濟慈,無論是查特頓,無論是我可愛的信仰者-林昭夫人
倫敦索荷區酒店的聚會與布魯斯伯里的群體已蕭然消失
但死亡還在奔走相告,生定是個平凡人
奇怪,如今一張蒼老的白紙,躺在手中
文藝復興的熱情,卻使她巋然不動
我看到浪漫主義的詩人餓著肚子乞討,紙張上
才開起了,暗藍的火種
那當下要走多元的距離才能品味死亡呢我
豈不知,分子到分子之間的降落
需要多少痛徹心扉的路程
天空開始醞釀了,一點飛鴻划過
七弦琴沉默了多久
荷馬沉睡了多久
莎士比亞思想了多久
今夜,一切將無從記憶
只求安放在經言裡的靈魂能夠安穩
不至於在清醒後失聲痛哭:我在這,你在哪
這首詩歌意在傳播詩人所推崇的詩歌價值理念,通過一些詩歌現象來表達靈魂深處的精神追求,並進行了相關總結、提煉、詰問,不乏深思、悲嘆、焦慮甚至痛切和吶喊。詩中呈現出了許多西方文學(詩歌,戲劇)、思想等領域的巨匠和大師以及他們追求詩歌價值追求生命價值的苦難歷程,名字如雷貫耳,貢獻卓越,影響巨大。詩歌以沉痛的筆調進行綜合闡述,串聯組合、高度概括,散發著獨特的精神魅力,具有一定的現實指導意義。作者應是一個崇尚西方古典文學、崇尚自由、崇尚詩歌的有著深厚文化底蘊的人,涉獵內容之廣令人欽慕,尤其對一些詩歌流派頗有研究。他是一個高尚靈魂的追隨者,力求探索詩歌的未來走向及現實意義,矢志不渝,"今朝我將改變信仰,做第十三名使者/"但他在跋涉過程中又是堅辛的,“那當下要走多元的距離才能品味死亡呢/我豈不知,分子到分子之間的降落/需要多少痛徹心扉的路程/”。詩歌反映出詩人其價值取向分明,目標明確。思想深刻而博大,充滿憂憤的同時又充滿激情。
有意思的是,詩人以“昨夜西風凋碧樹”這一中國古詞名句為題,內容卻是融合了一些西方詩歌文化和精神典範。若從字面上理解,它所呈現的意境竟與詩歌內容是多么地相融合,含有隱喻的意味兒。看那“西風”(西方),看那凋零的“碧樹”(曾經璀燦的詩歌流派、盛景、文化變革),真可謂機緣巧合,怎一個“妙”字了得。當然,詩人本意是另有深意的。我們知道,清代國學大師王國維曾將“昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路”與柳永、辛棄疾的詞句合在一起,用來形容人生的三大境界,詩人應是取了其“孤寂”求索的心境,亦即大師說的第一境界:立志。他似乎意欲拋棄傳統詩歌的表達方式而探求更新更高的詩歌語言及精神內涵。這種思想和觀念,值得詩人們思考和學習。詩歌傳遞出的聲音宛若一次革新的號角,仿佛詩人正奔向一個新的高度,在為自己的理想而呼號而奮鬥,他是不甘平庸的,他是不想留下遺憾的。“只求安放在經言裡的靈魂能夠安穩/不至於在清醒後失聲痛哭:/我在這,你在哪”,發人深省……
這首詩歌帶給我的是一次靈魂的洗禮,一次文化的衝擊,一次語言的突破。很多痛徹心扉的詩句深入骨髓,傾注了詩人濃烈的情感。它宣揚西方詩歌的精粹以及較高層次的精神追求,通過一些剖析,力求達到心與靈的高度統一。營養較豐富,就像西餐中半熟的牛排,只有喜歡且能消化它的人才能咀嚼其味。
自白-----與林昭

清晨,我看到晨曦的光影中,
盤坐著兩頭生病的獅子
在梧桐颯颯的嘆息中
我得已看清,兩頭獅子的名諱
一頭叫民主,一頭叫自由
玫瑰,鴿子,愛情與燒紅的美酒
仿佛此刻,在怒鬼沼里苦命的掙扎
我是誰啊!我的母親
我誕生在這塊,征戰之地
卻不敢
卻不敢擁有過和平的渴望
卻不曾在您的懷間,安安靜靜的喊您一聲媽媽
卻不能,把鮮血與薔薇
帶給每一個,苦難中的同胞

假如人生,一半在牢里度過
我至愛的朋友們,為自由去流血
這是你們的使命,這是你們的光榮
棕櫚葉與罌粟花,
總有一天為我們,也捐獻
自由遺落的種子
是的,朋友
在一個充滿誘惑的國度
呼吸有時都堅硬的,如煉獄中瘋狂的看門怪
但耶穌的殉職
成就的,是千百有信仰的人哪

媽媽,媽媽啊!,我要吃
燒雞,吃滷肉,吃玉米窩窩,
吃,統治者遺留的自由
媽媽,媽媽啊!
我彭家的女兒,是自由的女兒,是民主的女兒啊!
不肖子孫不能,為您做上一頓,安穩的飯
不能,在墳頭
去祭拜我九泉之下的祖先哪
媽媽,媽媽啊!
我一度忘記了我是誰
甚至一度忘記了,你是我的親娘
但我沒有忘記啊!我體內充滿了海水
浪花拍打的聲音充斥著我的整個血液
我啊!我是海鷗的女兒嗎?
我是大海的女兒嗎?
或者媽媽,我是你
不孝的女兒啊!

驚雷滾滾
憤怒而又幽咽的滑過囹圄的上空呵!
我仿佛聽到自由賜予憐憫者的罄音
:在一個藩香焚食的國度一輩人倒下,
自有一代人在追逐的腳步上
栽下他的光陰
此刻,我是多么想念自由詩人裴多芬
想念為自由而頌的普希金
假如啊!
我們生存可以快意恩仇的瀟灑片刻
誰又能不想,如拜倫
征戰在自由解放的前端:
誰又不想,
和瑪爾的戰士埋在一塊
把剛正的精神,留給後代

世事萬千
有人所追求的是生命的長短
有人一生,為自由為民主而戰
如墓地里埋著的十六歲為解放而戰的少男,
活了簡短的十來年
如果向福音書去禱告
喔,上帝,
誰不想安安心心的過完聖誕
古之變法者,自流血而開始
我一介小女子,命如草芥
假如扔進大海,能驚起一滴水珠
或者,喚醒沉睡海鷗的一聲歌唱
我這一生,活的便十分痛快

在嬰兒的一聲啼哭時,
怨懟的思想從黎明中醒來
夾雜著灰色的臉龐,宣揚教義
宣揚,神們枷鎖上掛滿的思想
假如我心中暗藏了上帝
子彈與火石,會讓我選擇一個
呵!我會恐懼剝奪者的心肝嗎?
我會,讓一克的鐵鏈給拴住
人性里飛翔的自由嗎?
死亡指向我的那一刻
我是多么幸福啊!
為自由而犧牲的
我是,生存埋下的種子
幾十年後我當發芽,
放眼看這,充滿希望的年代
賞析: 二十年後,或者三十年才是這篇文章應該面世的時候。可是,她早產了,象所有不足“月”的新生兒————此刻,守候內心五味雜成,甚至略有幾分惶恐,就象一位登山愛好者面對珠峰時的狂喜與敬畏!
我小心翼翼,因為是《與林昭》,因為是與文古先生。
讀過多少詩記不得了,每天拖著疲憊卻能在詩的陽光和雨露中感受生活的快意,體會詩意的澎湃與心境的安逸。可是林昭來了,這個在多年前擦肩而過的女子,這位美麗中顯露咄咄光芒的女子,用一種絕無僅有的方式與我相遇,卻與文古先生相愛了。
因為,她要的“自由”最後文古先生捧在了她的面前,他對她狂熱的崇敬與愛戀,讓我感到自己從沒有過的緲小與吝嗇。雖然,我極力隱視內心的顫慄,極力為自己在咫尺之間申辯。但我知道,她,或者文古先生不會相信,我那是有若無的許諾————因為,你們要的“自由”才是世上真正的:自――由――!
“我至愛的朋友們,為自由去流血
這是你們的使命,這是你們的光榮”
這樣的聲音多時沒有聽到了,這樣有感招力的吶喊幾乎被我們遺忘了,甚至我們這些自詡為詩人的人已經不知道什麼是“光榮的使命”,更不明白什麼是“流血的自由”。但林昭知道,林昭用她單薄的雙肩與柔弱的胸懷,卻意志堅定的註解著自由,那怕扎著生鏽鐵疾黎的高牆與判官的紅筆。
文古先生悲天憫地,更是在詩里用鏗鏘的筆觸形象的刻畫了他心中的愛神:
總有一天為我們,也捐獻
自由遺落的種子
是的,朋友
在一個充滿誘惑的國度
呼吸有時都堅硬的,如煉獄中瘋狂的看門怪
但耶穌的殉職
成就的,是千百有信仰的人哪
是的“假如人生,一半在牢里度過”“總有一天,”為自由而殉職的戰士,會成為千千萬萬人的信仰。耶酥從不曾想過讓自己成為世人敬仰的高度,而林昭更是從沒想過讓自己與自由劃上等號。文古先生毫不惜贊將林昭比喻耶穌,讓林昭式的自由普渡蒼生。
我們從末與林昭謀面,但我們每個人心中都幾乎有著耶穌的印跡。文古先生瘋了,他用他的智慧與勇敢輕輕地徹底地顛覆了我們的市儈。他將千千萬萬為自由而戰其中的一位女戰士樹成為一座巨大的豐碑,不惜嘔心瀝血將萬語千言濃縮為兩個字:自由!
三十年彈指一揮間,也許,就是到那裡,我也愚頓的無法接近文古先生心中那兩個字的邊緣。但我相信林昭的呼喊聲不會消失,林昭滴落在我們腳下的熱血不會冷卻!
白色恐懼
只要你在黃昏睡醒,一陣恐懼
襲上心頭。你親手去抓親愛的
只見歲月暗染了,一桌酒席與婚宴

於是你千絲萬縷,歌頌愛情也歌頌
死亡。最後歌頌凋落的花香。每當
麥子飄香,你眼神充滿血絲

多么恐懼的黃昏你獨立一人。醒來
心如刀絞。莫名的孤山深入你的脊背
你奇癢難忍,醫生說,你夢見了烏鴉

那可憐的烏鴉被你敲斷四條腿
你黃昏突然醒來,她還在
你的頭頂嘯叫:

白天無疑是恐懼的
你要探著頭,回歸夜色

夜色多美好啊,親愛的
譬如藏身,自慰或者割腕自殺
都是你的權利

權利在手,我想
歲月才能行的更遠

浮士德,或者浮德士

其實只是一個名諱。沒有上帝
你的巫術或者占星術,只有文古
還會信這個

其實只是一個排列。如果你走了
當中你叫歌德哥哥,讓他手下留情啊
兄弟,這不是一個時代的錯
而是時代中詩人的錯

我更想叫你浮德士,士為知己者死
我可能也一樣。但我是中國人,兄弟
沒有海倫可以去愛,我愛的
是儒家裡,那段保守的估計

本來已經錯誤了千年,春秋也好
戰國也罷。沒有一樁愛情故事是完美的
你知道,生活在圈子中,我們
往往並不能隨心所願

比如你和墨菲斯托簽約,尚好尚好啊
至少契約中有約定,要你經歷一段愛情
世界就是一片苦海,我們是蟲子
你存在著存在著便消失了。兄弟
這個你必須得相信

浮士德老兄,你埋頭苦幹,到老一場空
聽說那杯酒是上等的伏爾加。你真不該
相信教堂,真是不該

如今你的悲劇,讓人多么痛快
浮士德或者浮德士老兄。如果魔鬼再來
請介紹與我,與他簽約

我這靈魂或者肉體,隨便抵押或者質押
除了,心裡那個人,屬於上帝

喔,卡斯塔利亞

喔,卡斯塔利亞,我如今多么虛度
如今多么想念你,你冰涼的肌膚與靈感

這個昏暗的午後多么炎熱啊,思維封閉
被維吉爾的小屋所封閉啊
卡斯塔利亞,你知道我如何將你祭奠
你的古老的種族,或者你可愛的裸體姑娘

喔,科斯塔利亞。無疑你是女人
在女人中你是靈感。你是綠色的湖水或者
人間的月亮。你讓我們的狩獵或者林間女神
躲在月亮中不在梳妝

你知道我多么想念你,沒有你
也就沒有這開花的詩行。古希臘那些蜚聲中外
的敘事者們。你要告訴我,他們的憂鬱
是否來自於你的美貌。或者是你那
綠色的智慧與端莊

喔,親愛的卡斯塔利亞。我想像中
你怎么可能是泉。怎么可能是水,怎么可能
是靈感或者液體

如果夜色不深,我真的需要你。你一定
是美麗的女人美麗的幾乎
讓人無法直視你的胴體。你火熱的香唇
火熱的激情甚至火熱的乳房

讓我想到田野或者想到田野中的田鼠
一望無際的田野啊,他們在自然法則面前
求愛做愛以及生存

而我,久久的呼喚你的到來
我睡夢中那朵,淡黃色砂體的女人

創作風格

一、西方詩歌特徵顯著。直抒胸臆,散文化的抒情語言,舒雅優美;高亢激昂的格調,激情澎湃;不鋪設,不拐彎抹角,單刀直入。就讓我們一同走進他的詩歌《夜空》吧,“我想就是你走上幾百年,從一陣西風中取卵甚至為一個寒蟬長鳴的神話立碑,你都不會想到,一朵開在掌心的湖 竟能撐起一個民族的心聲”作者直接進入了主題,一朵開在掌心的湖,這是擬人併兼誇張的句子,一朵掌心的湖,泛指詩歌在歷史中的的主導作用,在民族中的精神力量。我們再來讀這首《斯巴達!斯巴達》,“斯巴達,斯巴達 我在今夜呼喚你,從燈火通明的夜到冷風敲窗的雨”作者直呼斯巴達,詩意直白曠遠,全詩用激情昂揚的筆觸,熱情洋溢的風格,讚美了斯巴達勇士英勇善戰不怕犧牲的精神,表達了對他們的敬佩,熱愛,喚起人們對他們的懷念以及反思。
其實,他的每一首詩歌都是如此。不論是歌頌還會鞭打,不論是憤懣還是憂傷,都把情感深入到骨髓,深入到靈魂,好像高漲的潮水,洶湧澎湃,驚濤駭浪。但潮水退去之後,帶給讀者更多的是一種痛思,這一點正符合了西方詩歌的特點。每每讀他的詩歌,都有一種強烈的情感衝擊著我,有一種痛楚刺激著我的淚囊,以至潸然淚下......欣賞他的作品,就如觀看一場電影,讓我看得過癮,看得酣暢淋漓;品讀他的作品,就如品嘗一桌西餐,一盤牛肉,越嚼越有味。
二、善於用一些典故,尤其善用西方文化的典故。季廣茂在《隱喻視野中的詩性傳統》一書中指出:“典故是一種歷史化的隱喻......,典故能夠藉助於歷史與現實在相似性基礎上相互映照,表現一定的思想與情感,並能達到以少少許勝多多許的藝術效果。”適當運用典故可以增大詩詞表現力,在有限的詞語中展現更為豐富的內涵,可以增加韻味和情趣,也可以使詩詞委婉含蓄,避免平直。用典就是相伴詩而來的,詩與典故是密不可分的,外國也不例外。其主要原因還在於典故的凝縮委婉和詩歌的簡練生動有關。我們不妨閱讀一下詩歌《我不能斷然哭泣我黑色的靈魂》,全詩公用了五個典故:“就像不能用死亡迎接愛情,然後看著鶇鳥 嘲笑我的無知”;“再物質主義者 卻要帶上緋紅的假髮,誘我與浮躁的海面,為保護愛華德,拼殺一場”;“我更情願 躲在小屋內,燒起暖爐,和維吉爾同眠”;“而那些手無寸鐵的斯德哥爾摩者,搖晃著渾圓的屁股,登上長城只為了將一本被紅色渲染的紙張,拋得更遠”;“那夜,無花,無月,無一場就中兒女的傳奇。。。。”其中“鶇鳥、愛華德、維吉爾、斯德哥爾摩者、就中兒女”都屬於典故。詩人用維吉爾這個典故,來表達自己的志向,和詩歌的高尚者、智慧者走在一起,遠離塵囂。
能把諸多典故運用的得心應手,看來作者知識面非常廣泛,閱歷非常豐富。不積細流無以成江河,不積跬步無以至千里,我們要向作者學習,學習他這種勤奮好學的精神,活學活用,邊學邊用,在實踐中不斷掌握典故。
三、綜合了西方詩歌各種流派詩性,以自由散化的形式,注重象徵意義並結合現實主義手法,來表達一種浪漫主義情懷。浪漫主義是文藝的基本創作方法之一,與形象主義、現實主義同為文學藝術上的三大主要思潮。我們來讀他的詩歌《三分醉》:“我想若能獨白,酒開三載,醉三載 歌頌美麗的姑娘三載,紅塵便可離去 還留什麼,今夜芭蕉,明夜蕭娘”;“哈,詩人,我年邁的朋友與兄長 請允許我,晚間大醉,酒入愁腸,那三分淚 且能染紅,我大好河山,千里沃崗”全詩氣息流暢,熱情奔放,想像瑰麗旖旎,浪漫色彩濃重。還有他的幾個代表作《海鷗之歌》、《自白 -----與林昭》、《夜空》等都穿插了形象主義和現實主義。
四、滲入一些宗教元素,讓作品更加神性化。有關這一點,我始終在猜想作者是不是一位宗教信仰者,或者他的家人,他自幼一定受其影響,薰陶墨染。閱讀他的作品,幾乎每一首都能感受到一種神靈和神話性,比如這一段詩句:“只因一場風花雪月的青春來過,注定,我此生不再迷茫,不再會超度二十個國度的衰落,與死在《道德經》里的道德,所以今夜,我斷然不能哭泣 我黑色的靈。”《道德經》是我國古代老子所著,其中闡述了許多人生道理和人性的哲理,“超度”二字是佛經里常用的,但用在這裡,營造的是一種超然脫俗的境界。像這種句子還有很多,再比如:“基督和《聖經》所給予的百無聊賴的慰藉 有時貧瘠的如一碗雜交的稻穀婦女和繆斯齊聲哭泣,成了籠子裡萬靈瞻仰的百合修道士也穿起了艷紅的水晶鞋 在彼得的遺囑中尋找活著的證據”;“那么,作為虔誠的耶穌的使徒,如今竟滿目瘡痍的去朝拜穆斯林 想從《古蘭經》里獲得智慧的花朵”等等。
五、中西結合的精美大氣。作者出生在中國,畢竟受中國文化影響之深。雖然他寫西方詩歌,可是有的文字,不自覺的留有中國古典的痕跡。曾記得他寫過一首詩歌《昨夜西風凋碧樹》,這個題目就引用了中國詩人晏殊的《蝶戀花》的一句古詞,這個題目就是本詩的詩眼,作者用“昨夜西風凋碧樹”這一慘澹、淒涼的景象,來映襯自己在詩歌路上的艱辛、迷茫和悵惘;還有他的一首題圖詩《反思與你我》,圖畫上的東西方男女愛情,讓他表達的淋淋盡致,繪聲繪色。他中西結合的手法,既有中國古典詩詞的韻味,又有西方詩歌的浪漫和飄逸。給人一種別樣美的感受。
六、作品視野開闊,所表達的寓意深刻,深邃,具有一定的思想性。 中國詩詞講究意境,講究意味無窮,而西方詩歌則具有一定的思想性,這個也是作者所追求的詩歌意向,大氣,氣勢磅礴、詩意深刻是他的所發展的寫作方向。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們