徒花

徒花出自《驅魔少年》,解釋不會結果實的花朵,別稱謊花。

平假名為あだばな(羅馬音:ada-bana),指不會結果的花朵。此語是日本辭彙,早見於平安時代之《和名類聚抄》,後亦見用於《閒吟集》詩作等處。

基本介紹

  • 中文名:徒花
  • 外文名:あだばな(adabana);fruitless flower;blossoms that bear no fruit
  • 出處:《驅魔少年》
  • 解釋:不會結果實的花朵
  • 別稱:謊花
"徒花"意指不會結果實的花朵,只為了凋零而綻放。也可稱做謊花。
花[fruitless flower;blossoms that bear no fruit] 植株雄性花;不結果的花。也稱謊
有種桃樹名字叫“碧桃”。而碧桃開的花每朵花上有7-8個花瓣,有的甚至還有十幾個花瓣,因此,又叫做重瓣花。重瓣花里只有雄蕊沒有雌蕊,或者雌蕊已經退化成一個小骨朵。所以這種花不能受精,自然它們只能開花而不能結果了。在杭州西湖的蘇堤和白堤兩岸,遍地碧桃。在北京頤和園昆明湖畔、中山公園等風景區也多有些類似觀賞的桃樹。
“徒花”出處:《驅魔少年》第190頁《徒花の》庭 徒花”出處:《驅魔少年》第190頁《徒花の》
----------------------------
1【日】十卷本《和名抄》(約934年)一〇項:「花:《爾雅》雲[中略]榮而不實謂之英〈於驚反阿太波奈〉」
此處「阿太波奈」即「徒花」(あだばな)。
2【日】歌謠《閒吟集》(1518年)「ならぬあだ花、まっしろに見えて、うき中垣の、夕顏や」
(生らぬ徒花 真白に見えて 憂き中垣の夕顏や)
此處「あだ花」即「徒花」。
全句略解為:徒然盛開而無果的花朵[徒花],綻放潔白於眼前,在心有顧慮的庭院隔牆上,那牽牛花啊。
全詩以徒花悲嘆可能無果的愛情。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們