colorless wind(colorless wind)

colorless wind(colorless wind)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《colorless wind》結城愛良於2007年04月25日演唱發行的單曲專輯,同時為動漫作品《sola》的主題曲(第2話~第13話)。

基本介紹

  • 外文名稱:colorless wind
  • 所屬專輯:《colorless wind》
  • 歌曲時長:4:57
  • 發行時間:2007年04月25日
  • 歌曲原唱結城愛良
  • 填詞:畑亜貴
  • 譜曲大久保薫
  • 編曲:大久保薫
  • 歌曲語言:日語
歌詞
羽根(はね)が白(しろ)く光(ひか)り 眩(まぶ)しく飛(と)んで行(い)く
hanegashirokuhikari maboshikutondeiku
光彩奪目的羽毛 耀眼地飛散遠去
心(こころ)だけ乗(の)せて欲(ほ)しいのに
kokorodakenosetehoshiinoni
只祈求心能乘風而去
冷(つめ)たい手(て)を伸(の)ばす 屆(とど)かない…知(し)ってる
tsumetaiteonobasu todokanai…shiiteru
伸出冰冷的雙手 明知無法觸及
だけどいま觸(ふ)れたい君(きみ)に
dakedoimafuretaikimini
但如今只想要接近你
懐(なつ)かしい風(かぜ)には あの頃(ころ)の舟(ふね)
natsukashiikazeniwa anogoronofune
在那懷念的風中 那時的小船
幻(まぼろし)が思(おも)い出(で)を見(み)せた
maboroshigaomoideomiseta
幻影讓我看到了回憶
「忘(わす)れない」誰(だれ)かの聲(こえ)が切(せつ)なく響(ひび)く
「wasurenai」darekanokoegasetsunakuhibiku
「無法忘記」是誰的痛苦呼喊在響徹著
始(はじ)まる予感(よかん)にふるえて
hajimaruyokannifuruete
為開始的預感而顫抖
「忘(わす)れたい」願(ねが)う自分(じぶん)がわからない
「wasuretai」negaujibungawakaranai
祈求「想要遺忘」的我無法理解
待(ま)っている 揺(ゆ)られながら夢(ゆめ)ひとつを
maateiru yurarenagarayumehitotsuo
我在等待著 那飄忽的夢啊
遠(とお)ざかるひとなら 何(なに)も告(つ)げはしない
toozakaruhitonara nanimotsugewashinai
若遠行的人,什麼也不相告
悲(かな)しみは私(わたし)だけのもの
kanashimiwawatashidakenomono
悲傷便只屬於我
逆(さか)さまの気持(きも)ちが 騒(さわ)いでる…知(し)ってた
sakasamanokimochiga sawaideru…shiiteta
相反的心情騷動著…明知如此
胸(むね)焦(こ)がす一筋(ひとすじ)の炎(ほのお)
munekogazuhitosujinohonoo
胸口如同火一般燃燒著
記憶(きおく)に流(なが)されて 結(むす)ばれぬまま kiokuninakasarete musubarenumama
colorless wind
被記憶所流放,無法結為連理
何(なん)度(ど)でも巡(めぐ)る定(さだ)めなら
nandodemomegurusadamenara
是必須遵守的規定
「逢(あ)いましょう」愛(いと)しき日(ひ)々(々 bi)の続(つづ)きが見(み)たい
「aimasho」itoshikehibinotsuzukigamitai
「見面吧」渴望珍貴的每日持續下去
めまいに躊躇(とまど)う間(ま)もなく
memainitomadoumamonaku
再也沒有煩惱和躊躇
「逢(あ)えるでしょう?」惹(ひ)かれ合(あ)うのは罪(つみ)ですか
「aerudesho?」hikareaunowatsumidesuka
「能見面吧?」互相吸引難道是種罪過?
戸惑(とまど)いが 誘(さそ)う時(とき)の狹間(はざま)へ行(ゆ)く
tomadoiga sasoutokinohazamaeyuku
你伸出手時,我不再猶豫
「忘(わす)れない」誰(だれ)かの聲(こえ)が切(せつ)なく響(ひび)く
「wasurenai」darekanokoegasetsunakuhibiku
「無法忘記」是誰的痛苦呼喊在響徹著
始(はじ)まる予感(よかん)にふるえて
hajimaruyokannifuruete
為開始的預感而顫抖
「忘(わす)れたい」願(ねが)う自分(じぶん)がわからない
「wasuretai」negaujibungawakaranai
祈求「想要遺忘」的我無法理解
待(ま)っている 孤獨(こどく)の中(なか)
maateiru kodokunonaka
我在等待著 在孤獨之中
「逢(あ)いましょう」愛(いと)しき日(ひ)々(々)の続(つづ)きがこわい 「aimasho」itoshikehibinotsuzukigakowai
「見面吧」渴望珍貴的每日持續下去
めまいに躊躇(とまど)うふたりが
memainitomadoufutariga
再也沒有煩惱和躊躇
「逢(あ)えるでしょう?」惹(ひ)かれ合(あ)うのは罪(つみ)ですか
「aerudesho?」hikareaunowatsumidesuka
「能見面吧?」互相吸引難道是種罪過?
戸惑(とまど)いも 消(け)してしまう夢(ゆめ)ひとつで
tomadoimo keshi teshimau yume hitotsude
消散而去的夢中 ,我仍在猶豫
colorless wind(colorless wind)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們