Two souls -toward the truth-

Two souls -toward the truth-

《Two souls -toward the truth-》是日本音樂組合fripSide(二期)的第10張單曲,為2015年10月番《名古屋決戰篇》(終結的熾天使第二季)的OP主題歌,2015年12月2日發行。

基本介紹

  • 中文名稱:兩個靈魂走向真相
  • 外文名稱:Two souls -toward the truth-
  • 所屬專輯:Two souls -toward the truth-
  • 歌曲時長:5:08
  • 發行時間:2015年12月2日
  • 歌曲原唱fripSide南條愛乃
  • 填詞八木沼悟志
  • 譜曲:八木沼悟志
  • 編曲:八木沼悟志
  • 音樂風格J-POP
  • 歌曲語言:日語
  • 比特率:1185kbps(FLAC)
專輯信息,歌曲歌詞,歌詞翻譯,羅馬音,

專輯信息

【專輯名】Two souls -toward the truth-
【發售日】2015/12/2
【歌】fripSide
【收錄曲】
1.Two souls -toward the truth-[5:08]
作詞/作曲/編曲:八木沼悟志
2.冬のかけら[5:40]
作詞:南條愛乃 作/編曲:八木沼悟志
3.Two souls -toward the truth-(instrumental)
4.冬のかけら(instrumental)

歌曲歌詞

ずっと夢見(ゆめみ)ていた 壞(こわ)れそうな希望(きぼう)を
時(とき)を超(こ)え 交差(こうさ)した それぞれの優(やさ)しさ
ふと見上(みあ)げる空(そら)に 君(きみ)の笑顏(えがお)描(えが)く
あの日(ひ)から 仆達(ぼくたち)は 違(ちが)う世界(せかい)を見(み)た
想(おも)いが溢(あふ)れる 信(しん)じ合(あ)うことは
容易(たやす)いことだと その記憶(きおく)が知(し)ってる
光(ひかり)と暗(やみ)に隱(かく)された この未知(みち)を進(すす)むだけ
2(ふた)つの想(おも)いが煌(きら)めく 君を守(まも)りたい
心(こころ)に感(かん)じる 絆(きずな)を抱(だ)きしめて
立(た)ち上(あ)がる時(とき)はいま
哀(かな)しみ斬(き)り咲(さ)いて
Two souls go...toward the truth!
その笑顏(えがお)を捜(さが)して
この思(おも)いが仆(ぼく)らを 強(つよ)く真実(しんじつ)へと導(みちび)く
渇(かわ)きに抗(あらが)えば 何(なに)かを守(まも)れると
縋(すが)っては 迷(まよ)い込(こ)む 永遠(えいえん)の束縛(そくばく)
果(は)てのない後悔(こうかい) この瞳(ひとみ)が映(うつ)す
闇(やみ)のなか 捉(とら)えてる 君(きみ)が放(はな)つ光(ひかり)だけ
想(おも)いは必(かなら)ず 君に伝(つた)えたい
その時(とき)がいつか 訪(おとず)れると信じて
この魂(たましい)が導(みちび)いた 運命(うんめい)を刻(きざ)んでく
君(きみ)との約束(やくそく)が今も この胸(むね)に響(ひび)く
光(ひかり)の欠片(かけら)を 拾(ひろ)い集(あつ)めながら
傷(きず)ついた この身體(からだ) 君だけに捧(ささ)げる
Two souls go...toward the truth!
君(きみ)との記憶(きおく)だけ 冷(つめ)たい世界(せかい)今日(きょう)も暖(あたた)かな勇気(ゆうき)で照(て)らした
終(お)わりの無(な)い痛(いた)みから それぞれの正義(せいぎ)を紡(つむ)ぐ
闘(たたか)い抜(ぬ)くその先(さき)に 待(ま)ち受(う)ける結末(けつまつ)にいま全(すべ)てを托(たく)して
心(こころ)に感(かん)じる 絆(きずな)を抱(だ)きしめて
立(た)ち上(あ)がる時(とき)はいま
哀(かな)しみ斬(き)り咲(さ)いて
Two souls go...toward the truth!
その笑顏(えがお)を捜(さが)して
この思(おも)いが仆(ぽく)らを 強(つよ)く真実(しんじつ)へと導(みちび)く
光(ひかり)の欠片(かけら)を 拾(ひろ)い集(あつ)めながら
傷(きず)ついた この身體(からだ) 君(きみ)だけに捧(ささ)げる
Two souls go...toward the truth!
君(きみ)との記憶(きおく)だけ 冷(つめ)たい世界(せかい)今日(きょう)も暖(あたた)かな勇気(ゆうき)で照(て)らした
(Two souls go...toward the truth...)

歌詞翻譯

總能在夢中窺見 這崩潰般的希望
驀然回首 各自的溫柔縱橫交錯
不經意間仰望的天空中 描繪出你的笑容
從那一天起 我們眼中的世界已截然不同
思緒滿溢而出 互相信任這件
如此簡單之事 在我的記憶中卻蕩然無存
被隱蔽於光與暗之中 朝著這條路上前行
兩種思緒閃耀光芒 我想要守護你
緊擁內心所感受到的羈絆
鼓起勇氣 就是現在
將悲傷 斬為灰燼
兩個靈魂 -面向真實-
找尋著那份笑容
這份思念將引導我們走向堅定地真實

羅馬音

zutto yumemiteita koware souna kibou
toki wo koe kousashita sorezore no yasashisa
futo miageta sora ni kimi no egao egaku
anohi kara bokutachi wa chigau sekai wo mita
omoi ga afureru shinjiau koto wa
tayasui koto dato sono kioku ga shitteru
hikari to yami ni kakusareta kono michi wo susumu dake
futatsu no omoi ga kirameku kimi wo mamoritai
kokoro ni kanjiru kizuna wo dakishimete
tachiagaru tokiwaima kanashimi kirisaite
(Two souls go...toward the truth) sono egao sagashite
kono omoi ga bokura wo tsuyoku shinjitsu eto michibiku
kawaki ni aragaeba nani wo mamoreru to
sugatte wa mayoikomu eien no sokubaku
hatenonai koukai kono hitomi ni utsusu
yami no naka toraeteru kimi ga hanatsu hikari dake
omoi wa kanarazu kimi ni tsutaetai
sonotoki ga itsuka otozureru to shinjite
kono tamashii ga michibiita unmei wo kizandeku
kimi tono yakusoku ga imamo kono mune ni hibiku
hikari no kakera wo hiroiatsume nagara
kizutsuita kono karada kimi dake ni sasageru
(Two souls go...toward the truth) kimi tono kioku dake
tsumetai sekai kyou mo atatakana yuuki de terashita
owari no nai itami kara sorezore no seigi wo tsumugu
tatakainuku sono sakini machiukeru ketsumatsu ni ima subete wo takushite
kokoro ni kanjiru kizuna wo dakishimete
tachiagaru tokiwaima kanashimi kirisaite
(Two souls go...toward the truth) sono egao sagashite
kono omoi ga bokura wo tsuyoku shinjitsu eto michibiku
hikari no kakera wo hiroiatsume nagara
kizutsuita kono karada kimi dake ni sasageru
(Two souls go...toward the truth) kimi tono kioku dake
tsumetai sekai kyou mo atatakana yuuki de terashita

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們